• 德语同义词辨析04—大家一起来找茬!

    今日PK同义词:ankommen -eintreffen - anlangen ankommen 【释义】ankommen是常用动词,指达到某地,人和物均可做主语。 【例句】 Sie ist um 8 Uhr zu Hause angekommen. 她大概8点钟过来。 Gestern ist ein Brief angekommen. 昨天来了一封信。 Der Zug ist pünktlich in Berlin angekommen. 火车准点到达柏林。 eintreffen 【释义】指按计划在某时到达某地,用于比较正式的场合,人和物均可做主语。 【例句】 Das Flugzeug

  • 德语同义词辨析38—大家一起来找茬!

    今日PK同义词:erklären - erläutern erklären 【释义】阐明事物,使人了解、明白。 【例句】 Der Lehrer erklärt den Schülern ausführlich die schwierige Textstelle. 老师向学生们详细地讲解课文难点。 Er hat diese Aufgabe genau erklärt. 他很详细地讲解了这道题。 Das erklärt ich dir am besten durch ein Beispiel. 我最同义词好用一个例子向你说明这件事。 erläutern 【释义】进一步地、详尽地、常借助一些手段来阐明

  • 德语同义词辨析23—大家一起来找茬!

    今日PK同义词: besuchen - besichtigen 【释义】两词都有参观、浏览的意思,宾语是名胜古迹、展览会、城市等,在某些场合两词可交替使用,besuchen 侧重目的性,besichtigen 指仔细观察某物、某地。 【例句】 Die Touristen besuchen/besichtigen das Schloss. 旅游者参观这座宫殿。 Sie haben gestern das Museum besucht/besichtigt. 他们昨天参观了博物馆。 Wir wollen morgen die Industrieausstellung besuchen/besichtigen. 我们想明天参观工业展览会。 besuchen 还指有目的地去某地访问、拜访某人,宾语常为国家、机构或人等。 Der Kulturminister wird bald Deutschland besuchen. 文化部长不久访问德国。 Die Studenten besuchen oft ihre Lehrer. 大学生们经常看望他们的老师。 besuchen 还有下列用法: 1)听音乐、看戏、看电影 Sie hat gestern ein Konzert besucht. 她昨天听了音乐会。 2)上学、听课 Sie sollten einen Sprachkurs besuchen, wenn Sie nach Deutschland gehen wollen. 如果你同义词: besuchen - besichtigen 【释义】两词都有参观、浏览的意思,宾语是名胜古迹、展览会、城市等,在某些场合两词想去德国,应该去上语言培训班。 Mein jüngerer Bruder besucht noch die Schule. 我的弟弟还在上小学。 本文示例参考了《德语同义词》一书,仅供学习交流,如有不当请指正,如需转载请注明出处!

  • 德语同义词辨析12—大家一起来找茬!

    面的喧闹声使我心情烦躁。 Viel Besuch regt den Kranken auf. 探望的人太多会引起病人激动。 Die schlechte Nachricht regte ihn furchtbar auf. 这个坏消息使他很不安。 (sich)erregen 【释义】也指激动、不安、恼怒,其程度较aufregen强烈,但这种情绪往往不表露在外,做及物动词时,人和某些抽象名词可以做宾语。 Der Brief erregte sein Gemüt. 这封信使他情绪很激动。 Es erregte ihn, dass sie nicht kam. 她没有来,他很生气。 Die Unverschämtheit des Jungen erregte den Alten sehr. 这个男孩的放肆行为使这个老人很气愤。 除同义词: (sich)aufregen - (sich)erregen (sich)aufregen 【释义】指由于某事引起内心的激动、不安、兴奋,或对某事生气、恼怒、发火,这种情绪往往行之于外。做及物动词以上词义外,erregen还常用于引起、激起、惹起某种情绪或行为,如嫉妒(Neid)、同情(Mitleid)等。 Er erregte mit dieser Bemerkung das Missfallen seiner Freunde. 他的意见引起了朋友们的反感。 本文示例参考了《德语同义词》一书,仅供学习交流,如有不当请指正,如需转载请注明出处!

  • 德语同义词辨析22—大家一起来找茬!

    今日PK同义词:bessern - verbessern - ausbessern bessern 【释义】使某同义词:bessern - verbessern - ausbessern bessern 【释义】使某人在品行、道德、思想方面改好、变好,同时也指不良的情况、气候、条件、关系、健康状况等得以改善、变好。该词除做及物动词外,还常作反身动词用。 【例句】 Es ist nicht leicht, Verbrecher zu bessern. 改造罪犯不是件容易的事。 Wir müssen ihn zu bessern suchen. 我们必须设法使他变好。 Damit kannst du die Menschen nicht bessern. 如此你不可能把人改造好。 verbessern 【释义】指将某物修改、改进,使其比原来的更好,如提高成绩、改进产品质量、改善生活条件,也用于纠正、改正错误。 【例句】 Wir suchen die Qualität unserer Erzeugnisse ständig zu verbessern. 我们努力改进我们的产品质量。 Er hat in der Europameisterschaft seinen Rekord verbessert. 他在欧洲杯锦标赛中刷新了自己的记录。 Die Lehrer versuchen, ihre Lehrmethode zu verbessern. 教师们努力改进教学方法。 值得注意的是,verbessern的宾语如果是人,则表示纠正某人说话中的错误。 Du sollst mich nicht ständig verbessern. 我说话时你别总给我纠错。 反身动词 sich verbessern 的词义同样表示改进、改善的意思。 Die wirtschaftliche Verhältnisse des Landes haben sich in den letzten Jahren entscheidend verbessert. 近几年国家的经济状况已有很大改善。 sich verbessern 如果以人作主语,则有以下三项词义: 1)表示成绩提高 Der Schüler hat sich seit dem letzten Zeugnis deutlich verbesse. 这个学生的成绩比上次有了明显的提高。 2)表示生活的改善 Wenn er die Stelle bekäme, würde er sich verbessern. 3)表示纠正自己说话时出现的错误 Er versprach sich, verbesserte sich aber sofort. 他一有口误就立即纠正。 ausbessern 【释义】指将物品损坏的部分修好、修复、修补,如修补衣服,修筑街道,房屋,修复艺术品。 【例句】 Der Fischer besserte das Netz aus. 渔民修补渔网。 Die Handwerker haben die undichte Gasleitung ausgebessert. 工人把漏气的煤气管修好了。 Das Gerät lässt sich nicht mehr ausbessern. 这台仪器没法再修了。 本文示例参考了《德语同义词》一书,仅供学习交流,如有不当请指正,如需转载请注明出处!

  • 德语同义词辨析10—大家一起来找茬!

    同义词活在一段时间内非常艰难困苦;也指因生活必需品的缺乏而造成的困苦、困难;指因情况紧急、紧迫急需某物或做某事。 【例句】 Er hat sie aus der Not gerettet. 他把她从困境中解救出来。 Hilde hat ihr in der Not beigestanden. 希尔达在患难中帮助了她。 Die Hungersnot führte zu Unruhen. 饥荒引起了骚动

  • 德语同义词辨析34—大家一起来找茬!

    今日PK同义词:empfindlich- empfindsam - empfänglich 【释义】指人的感官反应敏锐,也指人的神经过敏,容易生气,在心理上容易受伤;该词也可用于物品,如机器、仪器等反应灵敏,或指某些物品容易损坏,使用时需谨慎。 【例句】 Das Auge ist ein sehr empfindliches Organ. 眼睛是反应敏锐的器官。 Sie hat eine sehr empfindliche Haut. 她的皮肤很敏感。 Ich bin gegen Kälte sehr empfindlich. 我经不起寒冷。 empfindsam 【释义】指心理上反应敏感

  • 德语同义词辨析09—大家一起来找茬!

    今日PK同义词: Ausländer - Fremde(r) Ausländer 【释义】指外国人,反义词是Inländer. 【例句】 Man hört ihm am Akzent an, dass er Ausläder ist. 从口音上听出他是个外国人。 Der Dachgarten des Hotels ist Treffpunkt der Ausländer. 饭店的屋顶花园是外国人聚会的地点。 Der Ausländer kenntdie chinesische Geschichte so gut, als ob er in China studiert hätte. 这个外国人对中国文化如此了解,好同义词: Ausländer - Fremde(r) Ausländer 【释义】指外国人,反义词像他在中国学习过一样。 Fremde(r) 【释义】(按形容词变化词尾) 指外乡人、外地人,反义词为Einheimische(r),此词也可指外国人。 Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf. 在博览会期间许多外地人来到这座城市。 Der Zustrom von Fremden nimmt in unserem Ort immer weiter zu. 越来越多的外地人涌入到我们地区。 Fremde(r)的另一个意思是“陌生人”。 Fremden gegenüber ist er sehr zurückhaltend. 在陌生人面前他不爱说话。 本文示例参考了《德语同义词》一书,仅供学习交流,如有不当请指正,如需转载请注明出处!

  • 德语同义词辨析06—大家一起来找茬!

    同义词:annehmen -aufnehmen - übernehmen annehmen 【释义】指接受别人给予的物品或提供的建议、条件、工作等,宾语为表示具体或抽象事物的名词待了客人。 Er nahm die Freunde in seinem Haus auf. 他在家接待朋友们。 Die Zimmer stehen bereit, um Patienten aufzunehmen. 这些房间是为病人准备的。 übernehmen 【释义】指接受、承担某种义务、责任,也指接管、接任某个职务或接受某项任务。 【例句】 Er übernahm die Verteidigung des Angeklagten. 他受聘为被告进行辩护。 Sie kann diese schwere Verantwortung nicht übernehmen. 她承担不了这一重大责任。 Sie hat die Patenschaft für behinderte Kinder übernommen. 他承担监护这些残疾孩子的责任。 本文示例参考了《德语同义词》一书,仅供学习交流,如有不当请指正,如需转载请注明出处!

  • 德语同义词辨析05—大家一起来找茬!

    今日PK同义词:ändern - verändern ändern 【释义】指部分修改、改变原已计划的事情,如意见、观点、计划、法律、路线等,一般是主动、自觉的行为,常是人作主语,着眼于“改变、修改”这一过程,可与介词an(支配第三格)连用。 【例句】 Wir haben unseren Plan geändert. 我们改同义词变了计划。 Die Firma ändert den Preis. 公司把价格做了变动。 Ich will meinen Mantel ändern lassen. 我想把大衣改一下。 verändern 【释义】多指外界条件导致人或物的深刻变化,语气比ändern重