• 职场德语:德语面试指南

    德语面试准备一:听得懂! 有时候,大家为了一场德语面试,思考和准备了很多对应的德语回答。但是,如果面试集了站内的德语面试常见问题与回答,帮助大家做好充足的准备。建议结合自己的实际情况,对这些材料进行二次加工,让自己在德语面试中脱颖而出吧! 德语面试常见问题汇总(一) 德语面试常见问题汇总(二) 德语面试常见问题汇总(三) 德语面试常见问题汇总(四) 德语面试常见问题汇总(五) 德语面试常见问题汇总(六) 更多德语面试问题,可直达专题→ 《德语面试常见问题》 德语面试准备三:答得妙! 只会用德语回答是远远不够的,说话艺术博大精深,怎样准确得体的表达你的想法,怎样让你的面试回答扬长避短,怎么回复敏感尖锐的问题,都是需要求职者多学习多准备的哦!给大家推荐下: 德语面试的对话艺术01 德语面试的对话艺术02 德语面试的对话艺术03 本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语面试大攻略,你准备好了吗?

    好了加班的准备了吗?[/cn] [en]Was ist Ihr erwartetes Gehalt?[/en][cn]您期望的薪资是多少?[/cn]   德语中有句话叫,, Gute Vorbereitung ist die halbe Miete”(好的准备是成功的一半)所以,德语君再给大家提点小建议。 或许你还要做好这些准备: Recherche zum Unternehemen 对(求职)公司的研究 Selbstpräsentation vorbereiten 准备自我介绍 richtige Kleidung 衣着得体 höflich und humor sein 注意礼貌,带点幽默 deutlich sprechen 讲话清楚 Notiz machen 做笔记 快语:年关将至,七大姑八大姨又开始碎碎念了。对象找好了吗?做什么工作啊?工资多少?(德语收下这份面试攻略,助力你的职场!   【话题互动】 说说你的面试故事,一起交流下经验吧!   【相关推荐】 职场德语:德语面试指南 德语阅读:面试、谈判策略大起底 01   声明:本文由沪江德语整理,转载请注明出处。

  • 德语面试的对话艺术01

    于我的教育经历以及目前所积累的职场经验,我认为我符合广告中提及的要求。[/cn][en]+ Meine Ausbildung und meine Erfahrung entsprechen Ihrem Anforderungsprofil.[/en][cn]+ 我的教育经历和职场经验符合您的要求。[/cn] 更多面试的对话艺术文章请戳>>>>>> 更多有关职场德语的学习内容,请点击>>>>>> 职场德语大全 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本文来自互联网,但由沪江德语翻译所得,如需转载请注明沪江出处。

  • 德语面试的对话艺术03

    以我从顾问的工作转投到营业部。[/cn][en]+ Da ich in der Firma XY effektiver eingesetzt werden konnte, entschloss ich mich zu einem frühen Wechsel.[/en][cn]因为我在XY公司能更有效地投入我的精力,所以我决定做一下改变。[/cn]   更多面试的对话艺术文章请戳>>>>>> 更多有关职场德语的学习内容,请点击>>>>>> 职场德语大全 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本文来自互联网,但由沪江德语翻译所得,如需转载请注明沪江出处。

  • 德语面试的对话艺术02

    Stelle zu sein, habe ich mich entschlossen, eine Bewerbung abzuschicken.[/en][cn]周六早上,在我看到您在广告上刊登的相关招聘信息之后,我认为我是贵公司空缺职位的理想候选人,因此我投了这份简历。[/cn][en]+ In Ihrer Anzeige vom ... beschreiben Sie eine berufliche Aufgabe, die mich besonders interessiert.[/en][cn]在……广告中您刊登了一则招聘信息,对此职位我非常感兴趣。[/cn] 更多面试的对话艺术文章请戳>>>>>> 更多有关职场德语的学习内容,请点击>>>>>> 职场德语大全 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本文来自互联网,但由沪江德语翻译所得,如需转载请注明沪江出处。

  • 【终极版】德语面试中常见问题总结1

    助我熟悉贵司的信息和决策方式那就太好了。[/cn] [en]Frage4. Was wollen Sie in fünf Jahren erreichen ?[/en][cn]问:您五年后的目标是什么?[/cn] [en]Antwort: Die beruflichen Erfahrungen, die ich in den nächsten Jahren erwerben werde, möchte ich dazu nutzen, mehr Verantwortung und komplexere Aufgaben zu übernehmen. Das kann eine Führungsposition sein, aber auch die Übernahme von Projektveranwortung.[/en][cn]答:我希望利用在未来五年收获的职场经验来承担更多责任和接受更复杂的任务。或许我可以获得一个领导性职位或者项目负责人。[/cn] [en] Frage5. Warum sollten wir Sie einstellen?[/en][cn]问:我们为什么要录用您?[/cn] [en]Antwort: Für die ausgeschriebene Stelle bringe ich erste Berufserfahrungen im Bereich der Energieerzeugung und Verteilung so wie Übertagen mit. Ich habe bereits die Aufgaben in Projektierung, Planung , Beschaffung, Montage und Inbetriebnahme der elektrotechnischer Ausrüstung bearbeitet. In meinem Studium der Elektrotechnik habe ich den Schwerpunkt Elektrische Energietechnik vertieft. Zusätzlich bringe ich sehr gute Kenntnisse in Softwareanwendung.[/en][cn]答:对于这个职位我在能源的生产,分配,以及转换方面有职场经验。我已经参与过面是去德资瑞资公司面试电气设备的方案设计,规划,采购,安装,运作这些流程。在大学期间的专业学习中我强化了电气能源技术。而且我在软件应用上很熟练。[/cn] 未完待续...

  • 【终极版】德语面试中常见问题总结3

    Ansonsten werde ich mich weiter bewerben und ich bin eigentlich zuversichtlich, dass mir mit meinem Qualifiaktionsprofil der Berufseinstieg gelingen wird.[/en][cn]答:我会尝试和您讨论下原因,并吸取您对我下次面试提出的建议。否则我会继续申请这个职位,因为本来我就确信凭借自身能力这次职场进阶会成功的。[/cn] [en]Frage16. Was brauchen Sie, um beruflich erfolgreich zu sein?[/en

  • 【终极版】德语面试中常见问题总结2

    看到未来的工作重点。[/cn] [en]Frage 10. Welche Aufgaben könnten Sie sofort für uns bearbeiten?[/en][cn]问:我们这的哪些工作是您能够立刻着手做的?[/cn] [en]Antwort: Ich habe bisher zwei Schwerpunkte gelegt. Zum einen ist das theoretische Fundament, zum anderen habe ich erste Beruferfahrung, die ich von meinem angestrebte Berufsfeld gesammlt. In den Bereichen, die ich aus meinen Praktika und meine Beruftätigkeit kenne, bin ich sicherlich sofort einsetzbar. Dazu gehört Erstellung von Stromlaufplänen, Übersichtsschaltplänen und Ansichtsplänen für Schaltanlagen und so wie Montage und Inbetriebnahme von Schaltanlagen und Verteiltrafo und Umrichter.Mein Studium hat mich natürlich auch darauf vorbereitet, die Aufgaben für mich noch neu sind, zu bewältigen.[/en][cn]答:目前我有两个重点。一个是理论基础,另一个是我努力积累的初入职场的经验。我实习和工作所掌握的东西肯定可以立刻上手,其中包括绘制电路图,总面是去德资瑞资公司面试线路图,配电设备图以及配电设备,变压器和变频器的安装,运作。当然大学学习也让我做好了接受新任务的准备。[/cn] 未完待续...

  • 【终极版】德语面试中常见问题总结5

    学了呢?[/cn] [en]Antwort: Die Studienbedingungen in Uni waren besser als in Fachhochschule. Die Prüfungstermine liegen in Uni näher beieinander, wodurch es mir möglich war trotz der Verzögerung durch den Studienortswechsel, mein Studium innerhalb der Regelstudienzeit zu beenden. Für mich stand die kurze Studiendauer im Vordergrund.[/en][cn]答:因为综合性大学的学习条件比专科院校的条件更好。综合型大学的考试日期较为集中,尽管转学会耽误我的学习,但在法定学习年限内结束我的大学学习还是可能的。对于我来说缩短读大学的时间很重要。[/cn] [en]Frage 24. Aus welchen Gründen habe Sie sich für Ihr Studium in Deutschland entschieden?[/en][cn]问:为什么您选择在德国留学?[/cn] [en]Antwort: Ich habe mich informiert, welche beruflich Einstiegmöglichkeit mir bestimmte Studiengänge bieten und habe ich mich dann für das Studium Elektrotechnik entschieden, weil ich dort die besten Möglichkeiten gesehen habe, meine Interessen zu verwirklichen.[/en][cn]答:我知道这些大学课程给我提供了哪些职业发展机会,所

  • 【终极版】德语面试中常见问题总结4

    会看职位招聘以便了解贵司提出的工作要求。[/cn] [en] Frage19. Kennen Sie unser Firma? Was interessiert Sie daran?[/en][cn]问:您了解我们公司么?是什么吸引了您呢?[/cn] [en]Antwort: Ich habe mich vor meiner Bewerbung bei Ihnen über das Leistungsangebot Ihres Unternehmens informiert. In meinen Beruftätigkeit in China habe ich mich ja schon Kontakt mit ähnlichen Dienstleitungen gehabt. Auch im Studium habe ich einen Schwerpunkt  auf der Bereich Energieverteilung gelegt, in dem ich für Sie tätig sein möchte.[/en][cn]答:在来这求职之前我就已经了解了贵司的能力要求。我在中国的工作经历中已经有类似的经验。在大学期间我也以能量分配为重点并希望做这方面的工作。[/cn] [en]Frage20. Was wissen Sie über unsere Branche?[/en][cn]问:您对我们的行业了解多少呢?[/cn] [en]Antwort: Ich weiss, dass Ihre Branche durch Hohe Qualitätsanforderungen , grossen Innovationsdruck, sowie Preiswettbewerb, beziehungsweise Dienstleitungen gekennzeichnet ist. Auf meiner Beruftätigkeit habe ich mir vertiefende Informationen über Ihre Branche und deren spezielle Anforderungen verschafft.[/en][cn]答:我知道,这个行业以高质量要求,巨大创新力,以及激烈的价格竞争和高服务品质著称。在工作中我又加深了对这个行业的了解,具备了它所需要的特殊要求。[/cn] [en]Frage21. Welchen Eindruck haben Sie von unserem Unternehmen?[/en][cn]问:您对我们公司印象如何?[/cn] [en]Antwort: Ich bin in meiner Meinung bestärkt worden, dass ich gerne für Ihre Fima arbeiten möchte.[/en][cn]答:我对贵公司印象很深,所以想为贵公司效力。[/cn] [en]Frage22. Haben Sie noch Fragen zu dem Informationsmaterial über unser Unternehmen?[/en][cn]问:您对我们公司的资料还有疑问么?[/cn] [en]Antwort: Ich habe mich interessieret daran, wie der Arbeitsplatz in die Informations- und Entscheidungswege im Unternehmen eingebunden ist. [/en][cn]答: 我想知道这个职位在贵公司的信息渠道和决策途径是怎样的?[/cn]