-
德语鲜词:“耍大牌”用德语怎么说
语:“耍大牌”是指一些知名人物自以为了不起,看不起他人,做派十分高傲。那么用德语要求必须有“Archipelago Black Forest”品牌的香薰蜡烛,还有一个被清洁干净的动物印花地毯,因为她想赤脚跑在上面。 第二名 坎耶•维斯特(美国说唱歌手,妻子是金•卡戴珊) 图源: 侃爷的司机必须穿百分之百纯棉的套装。在演出期间给他擦汗的毛巾必须是范思哲品牌的。 第一名 麦当娜 图源: 流行女王麦当娜要求工作人员必须像对待英国女王那样对待她,并且她的后台必须看起来和家里一模一样。 【拓展延伸】 其他用“耍”组成的词语: 耍流氓 sich wie ein Prolet benehmen; sich prollig
-
德语鲜词:“山寨”用德语怎么说
导语
-
德语鲜词:“晒”用德语怎么说
语
-
德语鲜词:“元宵节”用德语怎么说
语
-
德语鲜词:“裸婚”用德语怎么说
语
-
德语鲜词:“四眼儿”用德语怎么说
语:“四眼儿”这个词
-
德语鲜词:“双十一”用德语怎么说
语:一年一度的“双十一”又要来啦!那么,各位学德语的小伙伴们知不知道“双十一”用德语怎么说呢? 本期鲜词
-
德语鲜词:“做文章”用德语怎么说
语文中“做文章”的意思为“抓住一件事发议论或在上面打主意”,这两者意思相近,所以用 etw. als Vorwand benutzen 表达“做文章”还是较为合适的。 近义词: etw. aufbauschen 夸张,夸大 例句: Sie bauschte die Tatsache immer auf. 她总是夸大事实。 【扩展阅读】 在中文中,用“做”这个字组成的词语还有很多,这些
2019-11-13 -
德语鲜词:“学霸”用德语怎么说
导语:学海无涯,人的一生总是需要不断的学习才能丰富自己。但说实话,学习是件很累的事情,但有些人无论何时何地都在刻苦学习,苦中作乐,从而总是站在知识的顶峰,他们就是我们所说的“学霸”!那么“学霸”用德语怎么说呢?大家一起来学习一下吧! 本期鲜词: der Lerntyrann, -en / der Lernheld, -en / der Lernverrückter/ schulischer Überflieger/ Studien-Ass 学霸 例句: Er war von Anfang an der Lernheld unserer Klasse. 他从一开始就是我们班的学霸
-
德语鲜词:“低头族”用德语怎么说
心地在走路时看屏幕,而不会危及他人。地上画上的白色箭头给这些低视线的手机使用者指引方向。 Handy-Verbot beim Überqueren von Straßen 过马路时禁止使用手机 Die litauische Regierung hat zudem Anfang Oktober eine neue Verordnung erlassen, die Fußgängern verbietet, ihr Telefon zu nutzen, wenn sie eine Straße überqueren. Der Auto Club Europa ( ACE), zweitgrößter Autoclub Deutschlands, zählt die Ablenkung durch das Smartphone als drittes großes Unfallrisiko im Verkehr - neben Alkohol am Steuer und überhöhter Geschwindigkeit. Fußgänger seien zum Teil so unkonzentriert, dass sie Autos und sogar Straßenbahnen übersähen oder das Rot an der Ampel missachteten, teilte der ACE im vergangenen Jahr mit. 立陶宛政府在(去年)十月初颁布了一个新规定,禁止行人在过马路时使用手机。欧洲汽车俱乐部——德国第二大汽车俱乐部将手机分心视为除醉酒驾车和超速之外的第三大交通事故风险。欧洲汽车俱乐部在前年通知,部分行人非常不专心,以至于他们会忽视汽车甚至有轨电车、或者不注意红灯。 虽然少部分城市有了这些所谓的“低头族”通道,但是在路上边走边看手机依旧是极其不安全的,德语君希望大家不要把一天中闲暇的时光都浪费在冰冷的手机屏幕上,在路上多看看风景;和朋友在一起多聊聊天,贴近彼此的距离;在无聊的时候多语运动,强身健体,不要做被手机奴役的“行尸走肉”! 编译:@Daisy 声明:本文系沪江德语整理,素材来自,转载请注明。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
