• 听哈利波特学德语:082

    Muggels, die das Zeug zum Zaubern hatten - denk an deine Mum! Denk mal daran, was sie für eine Schwester hatte!« »Also was ist jetzt Quidditch?« »Das ist unser Sport. Zauberersport. Es ist wie - wie Fußball in der Muggelwelt - alle fahren auf Quidditch ab -man spielt es in der Luft auf Besen und mit vier Bällen -nicht ganz einfach, die Regeln zu erklären.«  词汇学习: + Tinte:die, -n 墨水 + blass:苍白的,无血色的 + Besen:der, - 扫帚 小编推荐: 听哈利波特学德语专题>>>

  • 听哈利波特学德语:050

    nahm, zappelte Dudley ein wenig. Onkel Vernon fauchte ihn an: »Dudley, du rührst nichts von dem an, was er dir gibt.« Der Riese gab ein dunkles Glucksen von sich.  词汇学习: + schnauben:打响鼻 + Licht:das,-er ① 光;② (白天的)光线,日光 + tauchen:潜水 + genehmigen:准许,许可 + rühren:搅拌,搅动 小编推荐: 听哈利波特学德语专题>>>

  • 听哈利波特学德语:027

    , egal ob es nun in einem Traum oder in einem Comic passierte - sie glaubten offenbar, er könnte auf gefährliche Gedanken kommen.  词汇学习: + überholen:赶过,超过 + beinahe:几乎,差不多 + Schnurrbart:m.-(e)s,Schnürrbarte 小胡子,髭须 + Comic:der, -s 漫画 听哈利波特学德语专题>>>

  • 听哈利波特学德语:031

     朗读: Harry setzte sich auf und nun stockte ihm der Atem. Die Glasscheibe am Terrarium der Boa constrictor war verschwunden. Die große Schlange entrollte sich im Nu und schlängelte sich heraus auf den Boden. - Im ganzen Reptilienhaus schrien die Menschen und rannten zu den Ausgängen. Als die Schlange an Harry vorbeiglitt, hätte er schwören können, dass eine leise, zischelnde Stimme sagte: »Brasilien, ich komme . .. tschüsss, Amigo.« Der Obertierpfleger des Reptilienhauses stand unter Schock. »Aber das Glas«, murmelte er ständig vor sich hin, »was ist aus dem Glas geworden?« Der Zoodirektor persönlich brühte Tante Petunia eine Tasse starken, süßen Tee und überschlug sich mit seinen Entschuldigungen. Piers und Dudley schnatterten nur noch. Soweit Harry es gesehen hatte, hatte die Schlange nichts getan, außer im vorbeigleiten spielerisch gegen ihre Fersen zu schlenzen, doch als sie alle wieder in Onkel Vernons Wagen saßen, erzählte ihnen Dudley, die Schlange hätte ihm fast das Bein abgebissen, während Piers schwor, sie hätte versucht, ihn totzuquetschen. Doch am schlimmsten für Harry war, dass Piers, als er sich ein wenig beruhigt hatte, sagte: »Harry hat mit ihr gesprochen, nicht wahr, Harry?« Onkel Vernon wartete, bis Piers endgültig aus dem Haus war, bevor er sich Harry vorknöpfte. Er war so wütend, dass er kaum ein Wort hervorbrachte. »Geh - Schrank - bleib – kein Essen«, konnte er gerade noch herauswürgen, bevor er auf einem Stuhl zusammensackte und Tante Petunia ihm schleunigst einen großen Cognac bringen musste. Harry lag noch lange wach in seinem dunklen Schrank. Hätte er doch nur eine Uhr. Er wusste nicht, wie spät es war, und er war sich nicht sicher, ob die Dursleys schon schliefen.  词汇学习: + entrollen:展开 + zischeln:嘀咕 + endgülti:最终的,最后的 + Cogna: der -s <商标名>科涅克(用法国科涅克地区的葡萄酿造的一种白兰地酒) 小编推荐: 听哈利波特学德语专题>>>

  • 听哈利波特学德语:023

    zur Abwechslung mal fernsehen, was er wollte, und sich vielleicht sogar einmal aber Dudleys Computer hermachen).  词汇学习: + hüpfen:跳,蹦;跳跳蹦蹦 + aushecken:(vt) [贬,口](狡猾地)想出,(阴谋)策划出 + Widerwärtig:令人厌恶的,令人呕吐的,使人反感的,可惜的 + hermachen:① 开始干,着手;攫取;(开始) 大吃起来;② 攻击,抨击,指责;袭击 听哈利波特学德语专题>>>

  • 听哈利波特学德语:083

     朗读: »Und was sind Slytherin und Hufflepuff?« »Schulhäuser. Es gibt vier davon. Alle sagen, in Hufflepuff sind'ne Menge Flaschen, aber -« »Ich wette, ich komme nach Hufflepuff«, sagte Harry bedrückt. »Besser Hufflepuff als Slytherin«, sagte Hagrid mit düsterer Stimme. »Die Hexen und Zauberer, die böse wurden, waren allesamt in Slytherin. Du-weißt-schon-wer war einer davon.« »Vol-, 'tschuldigung - Du-weißt-schon-wer war in Hogwarts?« »Das ist ewig lange her«, sagte Hagrid. Sie kauften die Schulbücher für Harry in einem Laden namens Flourish & Blotts, wo die Regale bis an die Decke voll gestopft waren mit in Leder gebundenen Büchern, so groß wie Gehwegplatten; andere waren klein wie Briefmarken und in Seide gebunden; viele Bücher enthielten merkwürdige Symbole, und es gab auch einige, in denen gar nichts stand. Selbst Dudley, der nie las, wäre ganz scharf auf manche davon gewesen. Hagrid musste Harry beinahe wegziehen von Werken wie Flüche und Gegenflüche (Verzaubern Sie Ihre Freunde und verhexen Sie Ihre Feinde mit den neuesten Racheakten: Haarausfall, Gummibeine, Vertrocknete Zunge und vieles, vieles mehr) von Professor Vindictus Viridian. »Ich möchte rausfinden, wie ich Dudley verhexen kann.« »Keine schlechte Idee, würd ich meinen, aber du sollst in der Muggelwelt nicht zaubern, außer wenn's brenzlig wird«, sagte Hagrid. »Und du könntest mit diesen Flüchen ohnehin noch nicht umgehen, du musst noch sehr viel lernen, bis du das kannst.«  词汇学习: + wetten:打赌 + bedrücken:压抑,使心情沉重 + allesamt:全部,统统 + verhexen:用魔法把……变成 + brenzlig:使人担心的,使人为难的 小编推荐: 听哈利波特学德语专题>>>

  • 听哈利波特学德语:022

     朗读: Tante Petunia sagte oft, dass Dudley aussehe wie ein kleiner Engel - Harry sagte oft, Dudley sehe aus wie ein Schwein mit Perücke. Harry stellte die Teller mit Eiern und Schinken auf den Tisch, was schwierig war, denn viel Platz gab es nicht. Dudley zählte unterdessen seine Geschenke. Er zog eine Schnute. »Sechsunddreißig«, sagte er und blickte auf zu Mutter und Vater. »Das sind zwei weniger als letztes Jahr.« »Liebling, du hast Tante Maggies Geschenk nicht mitgezählt, schau, es ist hier unter dem großen von Mummy und Daddy.« »Na gut, dann eben siebenunddreißig«, sagte Dudley und lief rot an - Harry, der einen gewaltigen Wutanfall nach Art von Dudley kommen sah, schlang seinen Schinken so schnell wie möglich hinunter, für den Fall, dass Dudley den Tisch umkippte. Auch Tante Petunia witterte offenbar Gefahr, denn rasch sagte sie: »Und heute, wenn wir ausgehen, kaufen wir dir noch zwei Geschenke. Was sagst du nun, Spätzchen?« Dudley dachte einen Augenblick nach und es sah wie Schwerstarbeit aus. Schließlich sagte er langsam: »Dann habe ich achtund ... achtund ...« »Neununddreißig, mein Süßer«, sagte Tante Petunia. »Oh.« Dudley ließ sich auf einen Stuhl plumpsen und grabschte nach einem Päckchen. »Von mir aus.« Onkel Vernon gluckste. »Der kleine Lümmel will was sehen für sein Geld, genau wie sein Vater. Braver Junge, Dudley!« Er fuhr mit der Hand durch Dudleys Haar. In diesem Moment klingelte das Telefon, und Tante Petunia ging an den Apparat, während Harry und Onkel Vernon Dudley dabei zusahen, wie er das Rennrad, eine Videokamera, ein ferngesteuertes Modellflugzeug, sechzehn neue Computerspiele und einen Videorecorder auspackte. Gerade riss er das Papier von einer goldenen Armbanduhr, als Tante Petunia mit zornigem und besorgtem Blick vom Telefon zurückkam.  词汇学习: + Perücke:die -n  假发 + unterdessen:Adv. 这时,其间 + wittern:察觉到,预感到,揣测到,怀疑有 + zornig:Adj. Adv. 愤怒的,恼怒的,激怒的 听哈利波特学德语专题请戳>>>

  • 听哈利波特学德语:062

    geringeltes Schweineschwänzchen durch ein Loch in seiner Hose hervorpurzeln. Onkel Vernon tobte. Er zog Tante Petunia und Dudley in den anderen Raum, warf Hagrid einen letzten, angsterfüllten Blick zu und schlug die Tür hinter sich zu.  词汇学习: 小编推荐: 听哈利波特学德语专题>>>

  • 听哈利波特学德语:037

    die Adresse war mit smaragdgrüner Tinte geschrieben. Eine Briefmarke war nicht draufgeklebt. Mit zitternder Hand drehte Harry den Brief um und sah ein purpurnes Siegel aus Wachs, auf das ein Wappenschild eingeprägt war: ein Löwe, ein Adler, ein Dachs und eine Schlange, die einen Kreis um den Buchstaben »H« schlossen.  词汇学习: + Büchere:die 图书馆 + adressieren:①写上收件人的姓名地址;②寄给某人 + Wappenschild:das/der 饰有纹章的盾 + einprägen:牢记,记住;使铭记,叮嘱 小编推荐: 听哈利波特学德语专题>>>

  • 听哈利波特学德语:073

    die Mauer. Der Stein, auf den er geklopft hatte, erzitterte, wackelte und in der Mitte erschien ein kleiner Spalt. - Der wurde immer breiter und eine Sekunde später standen sie vor einem Torbogen, der selbst für Hagrid groß genug war. Er führte hinaus auf eine gepflasterte Gasse, die sich in einer engen Biegung verlor.  词汇学习: + grinsen:露齿而笑 + genial:天才的 + Backstein:der 砖 + Spalt:der,-e 裂缝 + Mülleimer:der,- 垃圾桶 小编推荐: 听哈利波特学德语专题>>>