• 初级德语情景对话:在超市买菜(三)

    太有兴趣一个人在家吃饭。您是否有兴趣,与我共进晚餐呢?[/cn] [en]H: Na da sag ich nitcht nein. Sehr gerne![/en][cn]这我怎么可能拒绝呢。非常乐意![/cn] [en]F: Dann bis später sagen wir um 8? Ich schreib Ihnen meine Adresse auf...[/en][cn]那我们待会儿八点见咯?我把我地址写给您……[/cn] [en]H: Super. Bis dann![/en][cn]太好了。回头见![/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:如何介绍自己

    Theater?[/en] [cn]Lisa和Paul更喜欢去电影院还是剧院?[/cn] [en]27.Sie gehen lieber ins Kino.[/en] [cn]他们更喜欢去电影院。[/cn]   【相关推荐】 初级德语情景对话:在餐厅点餐 初级德语情景对话:如何点咖啡   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:在餐厅点餐

    。[/cn] [en]Hier sind 24.00 Euro. Das stimmt so.[/en][cn]给,24欧,不用找了。[/cn] [en]Danke schön. Auf wiedersehen.[/en][cn]非常感谢。再见。[/cn] [en]Auf wiedersehen.[/en][cn]再见。[/cn] [en]Tschüss.[/en][cn]再见。[/cn]   | 讲义整理:@阿九   【小编推荐】 初级德语情景对话:如何点咖啡 德语再见怎么说?(音频示范) 经验分享:德语零基础两个月过欧标A1 选课指南:2017沪江德语课程体系一览   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:注册大学(一)

    ]Hana: Was? Abkürzungen? Das passt, jetzt läuft gerade das Lied MFG von den Fantastichen Vier.[/en] [cn]汉娜:啥?缩写?这挺相称的,最近正流行Die Fantastischen Vier的那首MFG。[/cn] [en]Lisa: Also, zurück zum Thema: Der ÖH-Beitrag ist der Mitgliedsbeitrag für die Österreichische Hochschülerschaft. Den müssen alle Studierenden bezahlen.[/en] [cn]丽萨:好吧,回到正题:学生会会费就是奥地利高校学生会的会费。这是所有学生都必须交的费用。[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:本音频转自Dialoge zum Deutsch lernen系列视频,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:预订电影票

    。谢谢您,再见。[/cn] [en]Anrufbeantworter: IHRE NACHRICHT WURDE NICHT AUFGENOMMEN. BITTE VERSUCHEN SIE ES SPÄTER NOCH EINMAL.[/en][cn]电话应答机:您的消息无法接收。请您稍后再次来电。[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:汽车出故障(二)

    Papa also zuerst die gute Nachricht: Das Auto ist nicht zerkratzt...[/en][cn]娜塔莉:嗨,爸爸,先告诉你好消息吧:车没被擦坏……[/cn] 【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:本音频转自Dialoge zum Deutsch lernen系列视频,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:今天天气还好吗?(一)

    man nicht ändern kann. 为什么呢?不要为了不能改变的东西生气啊。 H: Ich könnte es ändern. Ich könnte nach Kalifornien ziehen. 我可以改变啊。我可以搬去加利福尼亚州。 F: Aber das wäre doch langweilig. Immer nur schönes Wetter ist langweilig. 不过这很无趣啊。一直都是好天气真的很无趣。 H: Stimmt. Ich glaube ich würde den Winter vermissen. 是的。我相信我会怀念冬天的。   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:注册大学(二)

    到你学生证的学期牌。此外,晚些时候学生牌和学生证明会通过邮政一起发过来。[/cn] [en]Natalie: Wahnsinn, das ist kompliziert! Und ich habe noch kein Konto. Das mache ich gleich im nächsten Text.[/en][cn]娜塔莉:我要疯了,这也太复杂了吧!我还没有账户呢。我看看下篇文章说的啥。[/cn] [en]Lisa: Super, ansonsten bekommt du einen Zahlschein und kannst das Geld überweisen.[/en][cn]丽萨:太棒了,除此之外你将得到一张款项单,然后就能转账了。[/cn] [en]Natalie: Gut. Gibt es auf der Seite auch Infos, welche Unterlagen ich brauche?[/en][cn]娜塔莉:不错。这页有没有我需要的书面材料的信息?[/cn] [en]Lisa: Hier steht eine ganze Menge, aber davon benötigst du nur ein gültiges Reisedokument, also einen Pass, das Reifezeugnis und ein Passfoto für den Studierendenausweis. Also, das ist doch nicht so schlimm. Das Gleich gilt auch für dich, Hana. Hallo, Hana! Was machst du denn?[/en][cn]丽萨:这里有许多完整信息,不过你只需要一份有效的旅行证件,也就是说一个护照,一本高中毕业证和一张用于学生证的护照照片就好了。哎呀,这也不是很繁琐嘛。这对你来说也是一样的,汉娜。嗨,汉娜!你在干嘛呢?[/cn] [en]Hana: Sorry, ich hab mir jetzt das Lied angehört. Kannst du mir bitte alles noch einmal erklären?[/en][cn]汉娜:抱歉,我在听那首歌。你能把所有的重新给我讲一遍吗?[/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:本音频转自Dialoge zum Deutsch lernen系列视频,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:汽车出故障(一)

    ]Natalie: Ja, ja...Jonas, komm, wir müssen los. Tschüss![/en][cn]娜塔莉:是呀,是呀……Jonas,快来,我们要出发了。再见![/cn] [en]Markus: Tschüss und viel spaß euch beiden![/en][cn]Markus:拜拜,祝你俩玩儿得开心![/cn]   【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:本音频转自Dialoge zum Deutsch lernen系列视频,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

  • 初级德语情景对话:偶遇老友(一)

    见了?15年吗?跟你说下我的情况吧,我一直都还在那家公司工作。你呢?你现在住在柏林吗?[/cn] [en]H: Du hast recht: Es ist mindestens 15 Jahre her, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben. Ich bin gerade zu Besuch in Berlin, ich mache hier eine Weiterbildung. Ich weiß nicht, ob du dich daran erinnerst, dass ich ja für BASF arbeite. Die Firma hat mich nach Amerika versetzt, also bin ich umgezogen. Ich lebe jetzt in einer kleinen Stadt in Tennessee. Wir müssen unbedingt Essen gehen, während ich in Berlin bin. Hast du zeit? Ich zahle![/en][cn]你说对了:我们至少有15年没见了。我恰好来柏林访问,来这儿进修。我不知道你是否还记得,我在巴斯夫工作。公司把我派去了美国,所以我搬家了。我现在在田纳西州的一个小城市生活。趁我在柏林的这段时间,我们无论如何一定要一起去吃一次饭。你有时间吗?我请客![/cn] 【相关推荐】 更多初级德语情景对话>>   声明:视频转自互联网,文本及翻译系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!