• 慢速德语听力:慕尼黑啤酒节

    《慢速德语播客》是非常不错的初级德语听力素材,每期一个和德国相关的主题,语速适中,词汇难度浅显易懂!是练习德语听力必备的资料哦!一起来练听力吧!

  • 德国啤酒节大酒杯制作过程大揭秘

    动了呢?这些啤酒杯究竟是如何制作的,一起和小编来看看吧~ 1. Das Henkeln 制作手柄 Eine ordentliche Maß muss man natürlich auch stemmen können. Daher werden an die zunächst henkellosen Steinkrüge sehr sorgfältig mit Hand Tonhenkel angefügt. 在喝满满一升啤酒的时候,人们当然需要能够举起(酒杯)来。因此,没有把手的石罐首先要仔细地用手加上陶制手柄。 2. Das Schwämmen 海绵涂抹 Mit einem feuchten Schwamm werden daraufhin die Übergänge von Henkel und Krug verstrichen, so dass die Oberfläche ganz gleichmäßig wird. 为了使表层均匀整齐,用一块浸水的海绵涂抹手柄和大酒杯的过渡区域。 3. Der erste Brennvorgang 第一次烧制 In einem großen Ziegelofen werden die Krüge anschließend bei etwa 1000 Grad gebrannt bis die Steinkrüge hart sind. 随后,在一所大砖窑里,这些酒杯在1000度(的环境下)烧制,直到这些石罐硬化。 4. Das Auflegen des Dekors 装饰 Die Vorlage des offiziellen Oktoberfest-Logos wird mit Hand auf den Krug gelegt und vorsichtig glatt gestrichen, damit keine Wellen entstehen. Jetzt sieht der Bierkrug schon fast nach einem richtigen Oktoberfest-Steinkrug aus. 人们用手将啤酒杯的啤酒节是完全难以想象的,一套完整的啤酒杯也是价值上千欧元呢,各位小伙伴是不是心动了呢?这些啤酒官方啤酒节的标志样品小心翼翼地放在酒杯上,并且涂抹平整,以防起皱。现在酒杯看起来已经接近一个真正的啤酒节酒杯了。 5. Das Rändern 镶边 Mit einem feinen Pinsel werden farbige Ränder rund um den Krug gestrichen. Eine drehbare Scheibe, auf der der Oktoberfestkrug steht, erleichtert dies. 人们用小刷子在酒杯底部上色。一个转盘使这项工作变得轻松。 6. Der zweite Brennvorgang 第二次烧制 Durch einen weiteren Brennvorgang wird das Oktoberfest-Logo mit der Oberfläche des Bierkruges untrennbar verbunden. Für den Sammlerkrug ohne Deckel endet der Entstehungsprozess hier. Der Oktoberfestkrug mit Zinndeckel hat noch einen Arbeitsschritt vor sich. 在这次烧制中,啤酒节的标志紧紧贴在啤酒杯上,不会脱落。对于没有盖子的收藏用啤酒杯,到这里制作工序就结束了,对于带锡制盖子的啤酒节杯子则还有一个工作步骤。 7. Das Deckeln 制作盖子 Den krönenden Abschluss stellt das Deckeln des Oktoberfestkruges dar. Der massive Zinndeckel ist Handarbeit und wurde für das Jubiläumsjahr 2010 mit einer zarten Prägung des königlichen Hochzeitspaares Kronprinz Ludwig und Therese von Hildburghausen versehen. Diese Prägung spiegelt originalgetreu eine Jubiläumsmedaille aus dem Jahre 1935 wider. 啤酒杯的盖子制作是完美的结束。纯锡制的盖子是手工制作品,精巧的压花是为了皇室夫妇王储路德维希和希尔德堡豪森的特蕾泽公主2010年周年纪念制作。压花忠于1935年的纪念徽章原状。 本双语文章中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 慕尼黑旅游只为啤酒节?这些也别错过了...

    啤酒

  • 啤酒系德语俗语:nicht jemandes Bier sein

    常被用来代替Sache的意思[1]。后来,方言中的Birne(如科隆方言中说成Beär)就逐渐转变成了Bier。 相关例句 Wie du an das Geld kommst, ist doch nicht mein Bier! 你怎么弄到钱,和我没关系。 Es ist mein Bier, wie ich ohne Geld nach Hamburg komme! 没钱怎么去汉堡是我自己的事! Ich soll hier aufräumen? Das ist nicht mein Bier!“ 我要收拾这里?这根本和我没关系! [1] Dudenredaktion

  • 城会玩!德国人发明了7种户外啤酒新玩法!

    的汁,撒盐和胡椒,然后把它放在打开的啤酒瓶和烤肉上,再竖着放到烤肉架上,烤大约  45-60分钟即可。    7. Romantik-Dose 浪漫杯    Bead&Cord  如果是和男朋友/女朋友一起去户外享受节日,那除了冰啤酒,你还需要一款浪漫杯。  做法:  1. Dose mit einem Cutter-Messer rundum einritzen  用刀沿着啤酒罐的每一面切割(注意要切成一条条直线)  2. vorsichtig von oben Druck ausüben, bis sich die einzelnen Streifen gleichmäßig nach

  • Oktoberfest知多少

    节在德国特别盛行,其中以慕尼黑的影响力最大。也就是广为大家熟知的慕尼黑啤酒节门前举办马术比赛,和全城百姓喝酒狂欢。 德国的十月正值大麦和啤酒花丰收的季节,人们在辛勤劳动之余,欢聚在一起,饮酒、唱歌、跳舞,以表达内心的喜悦之情。这一天,皇室与民众同乐,在草坪上大肆庆祝,并免费供应啤酒。 后来,这个节日反响热烈,逐步走向国际化。到今天,慕尼黑啤酒节已经成为了一个世界知名节日。 德国啤酒节之所以闻名,不仅是因为它是全世界最大的民间狂欢节之一,还因为它完整保留了巴伐利亚的民间风俗:人们用华丽的马车运送啤酒,在巨大的啤酒帐篷下开怀畅饮。 【词汇学习】 Oktoberfest 十月节,啤酒节 München 慕尼黑 der Besucher,-游客 das Zelt,-e帐篷 die Hochzeit,-en婚礼 feiern 庆祝 die Globalisierung,-en全球化  

  • 盘点德国啤酒和德国啤酒杯

    有的一种风味。 【专用啤酒杯】 Kölner—Stange 克隆直身杯,专门用来喝"科隆"牌啤酒   Altbierglas  鲁尔区Altbier专用杯。Altbier的杯子好落魄滴说,是因为老了么(汗) Willybecher 杜塞尔多夫直身杯,在德国的杜塞尔多夫专门用来喝他们出产的浅色黑啤。   4. Alkoholfreies Bier 无酒精啤酒 也是啤酒,口味和请啤酒差不多。只是不含酒精,适合女士和开车人士。   【传统啤酒杯】 Bierkrug/Bierseidel 扎啤杯 这才是渣编心目中德国风情的杯子   Humpen 德国传统啤酒杯 慕尼黑各啤酒。根据德国酿酒师联盟(Brauer Bund)的数据,2012年整个欧洲啤酒大小纪念品店均有销售   Stiefel 啤酒靴,多用于节日聚会时   【小编推荐】 慕尼黑啤酒节 喝啤酒能让人幸福 德语科学世界:为什么啤酒瓶是有颜色的? 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 好听的德语啤酒歌:Die Gertränke Sind Frei

    Die Getränke sind frei, wir woll´n einen heben 今日畅饮开怀,还愿再干一杯 wer immer es auch sei: Der Spender soll leben! 不管是谁:请客的人万岁! Man darf nicht vergessen, drei Bier sind ein Essen, 不要忘记,三杯啤酒一顿饭 drum Leber verzeih, die Getränke sind frei. 这样也不伤肝,今日畅饮开怀 Die Getränke sind frei und gut für die Nieren, 今日畅饮开怀

  • 德语啤酒歌:Bier, Bier, Bier Ist Die Seele Vom Klavier

    ][en]Spielt das Ding noch mal so flott[/en][cn]琴声将变得更为行云流水[/cn][en]Einmal sweet, einmal hot[/en][cn]时而甜蜜,时而火热[/cn][cn]Darum ist das Bier[/cn][en]因此啤酒才是[/en][en]Die Seele vom Klavier[/en][cn]钢琴的灵魂[/cn][en]Die Seele vom Klavier[/en][cn]钢琴的灵魂[/cn] 【小编推荐】 科隆方言歌曲《一起来喝一杯吧》 盘点德国啤酒和德国啤酒杯 慕尼黑啤酒节美食大揭秘(女生必看!) 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语啤酒歌大放送:Bier her, Bier her

    倒了,哟嘿![/cn][en]Bier her! Bier her! Oder ich fall um.[/en][cn]拿酒!拿酒!否则我要昏倒了[/cn][en]Soll das Bier im Keller liegen[/en][cn]难道啤酒应该留在地下室里[/cn][en]und ich hier die Ohnmacht kriegen?[/en][cn]让我就此晕倒在这里?[/cn][en]Bier her, Bier her, oder ich fall um.[/en][cn]拿酒!拿酒!否则我要昏倒了[/cn] 【小编推荐】 科隆方言歌曲《一起来喝一杯吧》 盘点德国啤酒和德国啤酒杯 慕尼黑啤酒节美食大揭秘(女生必看!) 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!