• 巴巴爸爸德语全集 31 Die Umweltverschmutzung

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]Barbakus, der Feund aller Tiere, spaziert den Fluss entlang. Als er so dahin geht, kommt er zu den Fabriken, deren Rauch und Abgase die Luft verpesten. Der Dreck gelangt auch in den Fluss. Barbakus sammelt die armen leidenden Tiere ein und trägt sie nach Hause. Barbapapa kommt ihm als Krankenwagen entgegen. Barbarix und Barbawum nehmen die Patienten mit einer Bahre entgegen. Barbaletta und Barbarix assistieren Barbapapa bei der Behandlung. Barbawum versorgt den Fisch und den Frosch mit Vitaminen. Barbakus hat noch ein krankes Kaninchen gefunden. Er verabreicht ihm Sauerstoff und schon ist er geheilt. Alle Tiere sind wieder gesund und erfreuen sich am Spiel mit den Barbapapas.[/en][cn]动物们的朋友巴巴祖正沿着河边散步。走着走着,他来到了一座工厂。工厂的浓烟和废气污染了空气,排出的废水也直接进入了河中。巴巴祖聚集起可怜的动物们,将它们带回了家。巴巴爸爸变身为救护车赶来了。巴巴布莱特和巴巴布拉伯将病人们安置在担架上。巴巴丽博和巴巴布莱特帮助巴巴爸爸对动物们进行治疗。巴巴布拉伯给动物们喂了维他命。巴巴祖还发现了一只生病的小白兔,为它输了氧气治好了它。所有的动物们都恢复健康了,高兴地和巴巴爸爸一家一起游戏。[/cn]

  • 巴巴爸爸德语全集 07 Amerika

    起了所有人,将救生船拉往目的地。到达纽约后,他们前去拜访了一位富翁,他应该知道哪里还有其他的巴巴爸爸。他们进入了一栋摩天大楼,然而,那位富翁又用私人直升机将他们送往了乡下的包菜地。但是,乡下的农民却又指引他们上月球去寻找巴巴爸爸。于是,巴巴爸爸的小屋立刻变成了火箭,飞向太空。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 巴巴爸爸德语全集 09 Der Hafen

    头上一位有经验的老水手预测到可能会有一场暴风雨。于是,他派出自己的海鸥去警告巴巴爸爸一行人。然而,巴巴爸爸他们听不懂海鸥说的话。途中,巴巴波突然落水了,巴巴爸爸立刻跳入水中将他救起。乌云聚集,汹涌的海浪给巴巴爸爸的孩子们制造了不少麻烦。在桅楼损毁后,Stefan无助地抓着桅杆随风摇晃。巴巴丽博及时救起了Stefan。巴巴爸爸一家不断地变形来代替损坏的船的部件。当船再次回到港口时,老船长非常惊讶。虽然孩子们和巴巴爸爸一家都在暴风雨中幸存了下来,但船已经什么都不剩了,只剩下了一艘“巴巴船”。[/cn]

  • 巴巴爸爸德语全集 12 Das Barbapapa Haus

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]Das neue Heim der Barbpapas ist fertig. Es besteht aus vielen zusammengesetzten Kugeln. Jedes der sieben Kinder hat sein eigenes Zimmer, wo es machen kann was es am liebsten tut. Barbabo malt, Barbalala musiziert, Barbabella macht sich schön, Barbakus betreut den Hund und die Katze,Barbaletta liest, Barbarix schaut durch sein Sternrohr und Barbawum trainiert, während die Eltern noch im Bett liegen. Lotte und Stefan beginnen mit den Barbakindern einen Garten anzulegen. Aber was ist das? Da kommen schon wieder die Abbruchmaschinen, aber diesmal lassen sich die Barbapapas nicht schon wieder ihr Haus zerstören. Sie rüsten sich zum Kampf und bombardieren die näher rückenden Maschinen mit Barbaplastik. Verklebt und hilflos flüchten sie. Juhuu! Das wird gefeiert mit einem Barbafest.[/en][cn]巴巴爸爸一家的新住所完

  • 巴巴爸爸德语全集 23 Afrika

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]Barbapapa ist verwandelt zu einem grossen Koffer an Bord eines Flugzeuges und transportiert versteckt Tiere zurück nach Afrika. Dort angekommen macht er sich mit seinem Inhalt in der schützenden Dunkelheit aus dem Staub. Barbapapa verschwindet mit den Tieren in die Wildnis. Ein Nashorn ist nicht einverstanden mit dem rosaroten laufenden Koffer in seinem Gebiet und greift es an. Kein Problem für Barbapapa. Der macht sich einfach ganz gross und das verwunderte Nashorn rennt zwischen seinen Beinen hindurch. Barbapapa marschiert weiter bis in den Urwald, wo er die Tiere aus seinem Inneren lässt. Die Tiere freuen sich wieder zurück bei ihren Familien zu sein. Nach vollbrachter guter Tat verabschiedet sich Barbapapa und besteigt das Flugzeug, das ihn wieder zurück bringt.[/en][cn]巴巴爸爸在一架飞机上变成了一只巨大的行李箱,将藏在里面的动物们送回非洲。到达非洲之后,巴巴爸爸借着夜色和动物们一起逃跑了。一头犀牛是决不会容忍在自己的领地上有这么个粉色箱子在跑的,于是就向它进攻了。对巴巴爸爸来说当然不是问题。他将脚变长,惊讶的犀牛直接从他的脚下穿过去了。巴巴爸爸继续向原始森林前进,将动物们留在了那里。和家人再次团聚,动物们都非常高兴。在帮助完它们之后,巴巴爸爸又登上了能将他送回去的飞机。[/cn]

  • 巴巴爸爸德语全集 18 Babysitter

    着水。巴巴丽博给她洗了澡。巴巴拉拉将她擦干,在巴巴蓓拉的帮助下给她穿上衣服。接下来是爱丽丝睡觉的时间了。还有什么地方能比巴巴妈妈摇篮更好吗?几个月后,巴巴爸爸一家又来照看小爱丽丝了。她已经比上次长大了些。在外出郊游后,巴巴爸爸喂她吃了东西。在巴巴栅栏里,她尝试了自己第一次的行走。巴巴布莱特变身成为了她的木马。只有巴巴波无意地吓到了她。但是她马上就心满意足地在巴巴爸爸的怀中睡着了。全家人都疼爱地看着她。一个小宝宝竟然能这么可爱。[/cn]

  • 巴巴爸爸德语全集 22 Der Koffer

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]Barbapapa will mit dem Zug fahren. Als er einsteigen will, pfeift ihn der Schaffner zurück und schickt ihn in den Viehwagon zu den anderen Tieren. Gemeinsam mit lauter traurigen in Käfige gesperrten Tiere geht die Reise für Barbapapa los. Er versucht die Tiere zu trösten, aber es hilft nicht. Schließlich befreit er sie, weil er der Meinung ist, dass auch Tiere in Freiheit leben sollten. Aber was nun? Damit sie nicht wieder eingesperrt werden, verwandelt sich Barbapapa in eine Truhe. Alle Tiere springen hinein. Barbapapa schreibt in grossen Buchstaben den Namen des Heimatkontinents auf die Truhe: Afrika. So wird die Truhe mit anderen Frachtstücken in ein Flugzeug Richtung Afrika verladen. Und auf gehts.[/en][cn]巴巴爸爸想要坐火车。正当他要上车时,乘务员吹哨拦住了他,将他送往装动物的那节车厢。和伤心的动物们一起,巴巴爸爸的旅程开始了。他试着安慰那些动物,但没有用。最后,他放走了它们。因为他认为,动物们也应该自由地生活。但现在该怎么办?为了不让他们再次被关起来,巴巴爸爸变成了一个大箱子。所有的动物都跳了进去。巴巴爸爸在箱子上用大写的字母写上它们的家乡:非洲。于是,箱子和其他货物一起呗装上了飞往非洲的飞机上。出发吧![/cn]

  • 巴巴爸爸德语全集 35 Die Weinlese

    到了好主意。他们一起制造了一台巨大的榨汁机。巴巴布拉伯和巴巴祖负责进行榨汁。然而,机器却变得越来越沉重,也几乎没有葡萄汁流出来了。巴巴布莱特加了一些润滑油,现在就变得非常轻松了,葡萄汁又继续流了出来。巴巴布莱特尝了尝葡萄汁。噗!现在尝起来像润滑油。女孩们想要重新使用小榨汁机,但是男孩们非常不愿意。巴巴爸爸有主意了:他告诉孩子们怎样用脚来踩出葡萄汁,而不是用榨汁机。于是一切又变得非常顺利,而且还很有乐趣。[/cn]   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 巴巴爸爸德语全集 44 Die Rettung

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]Liebevoll kümmert sich die Familie Barbapapa um die ganzen Tiere, die in ihren Garten flüchten. Die Bedrohung durch die Menschen nimmt immer mehr zu und der Garten der Barbapapas bietet ihnen den einzigen Zufluchtsort. Immer weiter wird auch das letzte bisschen Grün von Beton eingekesselt. Überall werden Autobahnen, Fabriken und Hochhäuser gebaut. Barbapapa beschließt eine Mauer um ihren Garten zu ziehen. Jedoch leiden sie auch innerhalb der Mauer unter der Luftverschmutzung. So kann das nicht weitergehen. Barbarix hat die rettende Idee: eine Rakete, die sie alle auf einen anderen Planeten befördern soll. Und schon bauen sie munter drauf los. Alle Tiere und die Familie gehen an Bord der Rakete und fliegen davon zu einem schönen grünen Planeten.[/en][cn]巴巴爸爸一家细心地照顾每一个逃跑到他们花园里的动物。人类对它们的威胁越来越大,巴巴爸爸的花园是它们唯一的避难所。最后的一点绿色也逐渐地被钢筋水泥所包围。到处都建立起了高速公路、工厂以及高楼大厦。巴巴爸爸决定在他们的花园周围建立一道围墙。然而,他们在围墙中还是会遭受空气污染的困扰。这样下去可不行。巴巴布莱特有主意了:造一艘火箭,将他们所有人都送去其他的星球。于是,他们立刻就动手了。所有的动物们以及巴巴爸爸一家登上了火箭,飞往一颗美丽的绿色星球。[/cn]   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 巴巴爸爸德语全集 45 Rückkehr Zur Erde

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]Die Rakete der Barbapapas landet auf einem fernen Planeten. Friedlich leben die geretteten Tiere und die Barbapapas auf einem schönen grünen Planeten. Dort gibt es alles was sie brauche, aber keine Menschen, dafür Blumen und Früchte überall. Die Erde wurde von den Menschen in einen verpesteten grauen Ball verwandelt: überall Fabriken, Hochhäuser und Autobahnen und kein Platz für Tiere oder Natur. Aber auch die Menschen beginnen Fauna und Flora zu vermissen. Sie beschließen, die Erde wieder zu säubern und zu begrünen. Barbarix beobachtet durch sein Fernrohr, wie die Menschen aufräumen und Bäume und Blumen pflanzen. Mit der Zeit schaut die Erde für die Barbapapas auch wieder lebenswert aus. Gemeinsam mit den Tieren besteigen sie wieder die Rakete und fliegen zurück. Alle Kinder versammeln sich für ihre Rückkehr und feiern mit ihnen ein großes Willkommensfest.[/en][cn]巴巴爸爸的火箭降落在一颗遥远的星球上。被拯救了的动物们和巴巴爸爸一家安详地生活在这颗美丽的绿色星球上。这里有一切他们需要的东西,但是没有人类,因此到处都是花朵和果实。人类将地球变成了一颗被污染的灰色星球:到处都是工厂、高楼大厦以及高速公路。动物和自然在这里毫无容身之处。但即使是人类,他们也开始怀念起地球上的动植物了。他们决定重新清理地球,让地球重回绿色。巴巴布莱特通过望远镜看到了人类怎样改善坏境,种植花草树木。渐渐地,地球又看起来充满生机了。巴巴爸爸一家和动物们又一起登上了火箭,飞回地球。所有的孩子们聚集在了一起,用一场盛会庆祝他们的返乡。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!