• 只在德语中存在的20个单词

    sein.[/en][cn]从前我们可能几乎不会期待,有那么几天自己一个人坐拥一整座公寓。如今,当室友全都不在家的时候,我们会感到有点儿无聊。不过有时这样也不错,自己一个人待着,自由自在。[/cn]   以上就是德国人眼中他们独有的20个单词,不过在德语君看来,没有什么是中文说不清道不明的呢~不知各位看官意下如何?   【词汇学习】 sich amüsieren 觉得有趣,感到开心 der Schädling -e 害虫 das Nacktbaden 裸泳 nüchtern adj. 空腹的;清醒的;简朴的 verfliegen vi. 挥发,消散;逝去,流逝   【相关推荐】 年度德语“错词”,真的是德语太难? 如何用德语花式地“吐槽” 原来德国人也会说"呵呵哒"?   译者:@Fionamueller 声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,素材来自zeitjung.de,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国警方给一只超速鸽子开罚单,尚不清楚它要如何支付……

    照了。” “警告罚款,有可能就是罚它去当信鸽吧。”   “‘事件早在二月份就发生,对照片的处理花了一些时间’?那让我们为这些官员们考虑一下最优的情况,假设这一事件发生于二月底,那到新闻发布的时候也起码得有60-70天了吧?这就是他们所谓的‘花了一些时间’吗

  • 专四最后一个月!学渣、学民、学霸的不同备考大法

    有效的一个办法就是“背背背”!   ·背单词 如果感觉自己语法无望,那么一定不能再放弃单词了!没有单词就没有前途,单词量达到一定程度不论是听力、阅读还是写作,多少都是有帮助的。 背德语单词可以报名沪江网校专门开设的专四直播课程,最后3周突击,学渣也能逆袭!(详情请见文末)   ·背范文 背写作范文,即使范文整段背不下来,也要记下一些固定搭配用法、或者关键句。   备考小结 其实,最后冲刺这个阶段是个相对痛苦、压力很大的过程;有太多的东西要复习,会感觉无从下手,又感觉大量东西要抓,时间紧迫。   建议: 1. 强迫自己在整块的时间内专注一项练习。不要复习10min单词,听10min听力,又做半套卷子,又去查语法书。先按照自己的情况做好计划,然后再认真复习,磨刀不误砍柴工。 2. 休息好,不要焦虑,通宵达旦几天下来人就疲惫了,也会降低学习效率。尽量每天保持愉悦的心情和健康的饮食,在身体上也要为专四这场战役做好准备。   如果同学还是感觉自己单枪匹马没有把握,那么可以考虑加入沪江德语专四集训营!7次课,为你的专四助力! 2019年德语专四词汇【强化备考直播班】 3周突击专四词汇,助力高分! 戳此立即报名>>>   别人都已在备考路上 你呢,还在等神马?   - 特别福利 - 你以为福利就这么多啦? 图样图森破!    现在扫码添加课程老师微信, 还能免费加入专四备考交流群! 作者:@沪江德语必胜老师 声明:本文由沪江德语原创,转载请注明出处,如有不妥,敬请指正。

  • 德语系老学姐的专八裸考血泪史

    国情课使用的教材,上面还有自己的笔记,因此,看起来很是顺手。我留给国情复习的时间不多,如果大家时间充裕的话,还是要好好备考。 图源:Taobao   翻译写作: 翻译写作,我真的没有特别练习,我就只是把外研社出版的专业八级考试样题集上的翻译题目看了一遍,把自己觉得自己翻译不出来的地方划了出来,然后读读背背。翻译和写作说实话,我大概靠的就是自己之前的积累。 对于作文,我觉得大家可以看看范文之类的,跟语文一样背背好词好句之类的,今年专八作文难度不大,写起来还是比较顺手的。   听力: 作为一个连真题听力一道题目也没有听过的人,貌似真的没有什么好提供的,大四上学期坚持每天听了DW,会把生词记下来,然后背诵记忆,专八的听力我没有刻意去准备,有可能

  • 物理领域德语词汇大全

    导语:德语君在刷新闻的时候,刷到了好多吐槽物理专业的段子,物理学被列入期末考试吐槽最多的专业之一,为此,德语君特意整理了物理学相关词汇给大家,已经发货,请注意查收哦!   物理学学科分支篇: die Physik 物理学 die Astrophysik 天体物理学 die Geophysik 地球物理学 molekulare Physik 分子物理学 hochmolekulare Physik 高分子物理学 die Kernphysik 核物理学 die Hochenergiephysik 高能物理学 die Laserphysik 激光物理学 die Radiologie 放射学 die

  • 玩转纽约富豪圈的德国假名媛获刑4-12年!

    被驱逐回德国。[/cn]   【德语词汇】 der Hochstalper,-  冒名顶替者,伪君子 narren  愚弄,戏弄 verblüffen  使惊愕,使困惑 das Erschleichen  骗取,歪曲事实 die Schickeria  交际场合的名流显贵,时尚阶层 das Pseudonym,-   假名 笔名 der Treuhandfonds,-   信托基金 die Bewährung, -en  缓刑,考察期 ab/laufen  过期   【相关拓展】 德国假名媛空手套白狼,竟骗倒了整个纽约上流圈! 德国史上最强戏精,三年骗了4亿欧元 女版“胜利”认罪!这位生于德国的清纯女星竟干这种勾当……   译者:@果子狸 声明:本文系沪江德语翻译整理,素材来自tagesschau.de,如有不妥之处,欢迎指正!未经许可,禁止转载!

  • 把电脑系统语言改成德语后,瞬间高大上!

    下方的那一条,虽然平时不起眼,但设置得好,也能让电脑的使用变得便利不少! symbolleisten 工具栏 überlappend 层叠窗口 Fenster gestapelt anzeigen 堆叠显示窗口 Fenster nebeneinander anzeigen 并排显示窗口 Desktop anzeigen 显示桌面 Task-Manager starten 启动任务管理器 Taskleiste fixieren 锁定任务栏 Eigenschaften 属性    浏览器:上网必备知识!大家也可以打开浏览器后在浏览器中进行语言的设置~ Neuer Tab 打开新的标签页 Neues Fenster 打开新的窗口 Neue InPrivate-Fenster 打开新的无痕窗口 Zoom 放大/缩小 Favoriten 收藏 Lesezeichen 书签 Medien auf Geräte wiedergeben 投射 Auf Seite suchen 查找 Drucken 打印 Entwicklungstools 开发者工具 Feedback senden 发送反馈建议 Erweiterungen 拓展程序 Neuigkeiten und Tipps 新闻与提示 Einstellungen 设置 Verlauf 历史记录 Downloads 下载内容 beenden 退出 Seite speichern unter 另存为   邮箱:职场不可或缺的工具之一,最常用的这些按键,大家牢牢记住了吗? senden/empfangen 写信/收信 weiterleiten 转发 Ordner 文件夹 Posteingang 收件箱 gesendete Elemente 已发送邮件 gelöschte Elemente 已删除邮件 Entwurf 草稿 Junk E-Mail 垃圾邮件 an 收件人 Betreff 标题 Datei anfügen 添加附件     【今日话题】 你尝试过把电脑系统语言更换成其他语种吗?   本文章系沪江德语原创,转载请注明出处!如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德语短讯:脸书删除了870万条儿童危害内容

    新闻

  • 德国学校厕所脏臭差,学生竟穿尿片上学?!

    在午餐后领取第二条尿片。[/cn]   【词汇学习】 dreckig adj. 肮脏的 sperren vt. 封锁 die Windel 尿片 jm. etwas(A) zur Verfügung stellen 提供某物给某人使用 verteilen vt. 分发,发放(此处)   【知识拓展】 德国少儿新闻节目logo.de在四月一号报道了该新闻,就在观众们大吃一惊觉得不可思议时,没想到这居然是节目组联合Otto-Schott-Gymnasium师生给大家的愚人节玩笑Aprilscherz!想不到一向严肃的德国人也有如此“不正经”的时候~   【相关推荐】 德国中小学流行学生刷马桶?真相是... 28个关于德国大学城的真相,你知道一半算我输!   译:@Cherry 声明:本文由沪江德语原创翻译,素材来自zdf.de, 转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 德语短讯:德国亚马逊员工发起罢工

    集团发言人解释道。[/cn]   【词汇学习】 niederlegen vt. 放下,停止 der Streik, -s 罢工 - stündig adj. (后缀)……小时的 andauern vt. 持续 die Belegschaft, -en (一家企业的)全体职工 Einfluss auf+(Akk. ) haben 对……有影响 zurückweisen vt. 驳回 jn. abhalten von+(Dat.