• 2019欧洲十大最佳旅游胜地,哪些德语城市上榜?

    语:Lonely Planet最近公布了他们的欧洲最佳排行榜,让我们一起来看看今年夏天适合去欧洲哪些地方旅游

  • 德语阅读:瑞士旅游热潮

    [en]Die Schweiz erlebt einen Boom chinesischer Touristen. Nach dem schweizerischen Bundesstatistikamt ist die Zahl chinesischer Touristen in den ersten acht Monaten vergangenen Jahres auf über 487.000 gestiegen. Gegenüber dem Vorjahreszeitraum konnte so ein Wachstum von 26,5 Prozent verzeichnet werden.[/en][cn]瑞士正经历着中国游客带来的热潮。根据瑞士联邦统计局的统计显示,在去年的前八个月中国游客已超过487000人。相较于前年同期增长了26,5%。[/cn] [en]Um chinesische Touristen noch besser empfangen zu können, haben viele schweizerische Städte chinesische Reisebroschüren veröffentlicht. Die Tourismusbehörden der Stadt Luzern und der Genfersee- Region haben zudem chinesische Versionen ihrer offiziellen Webseiten online gestellt. In vielen Souvenirläden können Kreditkarten von China UnionPay eingesetzt werden. Steuerrückvergütung kann man dort ebenfalls genießen.[/en][cn]为了更好的招待中国游客,瑞士很多城市已经发布了中文的旅游手册。卢塞恩和日内瓦湖区的旅游部门在他们的官方在线网站上设立了中文版本。在许多纪念品商店都能使用中国银联信用卡。人们还能在那享受退税优惠。[/cn]   小编推荐:【瑞士之旅】瑞士的世界文化遗产 (组图) 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 周杰伦旅游综艺带火了奥地利!结果槽点太多…

    火车到Hungerburg站,在这里俯瞰一下小城的全景,再乘缆车到海拔1900米的Seegrube站。如果要滑雪可以再往上乘,到海拔2300米的峰顶Hafelekar。   在真人秀中,调皮的周杰伦硬是拉着同伴爬到了Hungerburg,这里虽然是缆车的起点,比市区也游记》在浙江卫视、快手还有国外的Netflix播出。这是一部周董带朋友周游要高两三百米。喘不上气的同伴听到杰伦说有火车可以直接上来,脸都绿了……   德语君看完的感受是,作为一档旅游节目,拍摄很美,打卡的景点也挺丰富,尤其这期节目还有朗朗加持,还是有一点干货的。但整体节奏、无关的强行互动,确实让人只想2倍速。 周杰伦的同款景点你去打过卡吗?欢迎评论区分享呀~   作者:@喵 本文由沪江德语原创,图片来源图虫,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 开口说德语:德语口语 德语旅游基本用语

    语好吗?最近怎么样? 发音:wei gei ci 6、Danke 中文意思:谢谢 发音:dang ke 7、lch freue mich,Sie zu sehen 中文意思:很高兴见到你 发音:I xi fue er mi xi,zi cu zi ei en 8、Auf Wiedersehen 中文意思:再见 发音:aof vi de zi ei en 9、Bis morgen 中文意思:明天见 发音:bis mao gen 10、ja 中文意思:是、是的 发音:ya 11、Schuldigung 中文意思:对不起 发音:shu er di gong 12、Bitte sehr 中文意思:不用谢 发音:bi ter zi ei en 13、Ich liebe dich 中文意思:我爱你 发音:i xi li ber di xi

  • 春节计划旅游嘛?德媒安利了四个仙境…..

    位于阿尔萨斯,距弗莱堡仅50公里。 搭乘火车大约两个小时即可到达科尔马,您甚至可以在斯特拉斯堡停留。开车会快一点,但寻找停车位可能是个问题。 因此,最好停在城外,然后再乘坐穿梭巴士。科尔马有许多酒店,但您可以在网上预订市中心小公寓,只需40欧元起就可以了。   【相关推荐】 2019欧洲十大最佳旅游胜地,哪些德语城市上榜? 德国旅游全攻略   素材来源:https://www.bento.de/trip/nachhaltig-reisen-reiseblogger-geben-tipps-fuer-2020-weg-ohne-dreck-a-1933cfca-d9c9-4571-9dfd-f7935b14a918   编译:@荔枝 声明:本文系沪江德语整理编译,图片来源图虫,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正!

  • 旅游景点广告图VS实景图

  • 德媒推荐:7个心动2018的旅游目的地!

    媒2018年的旅游推荐,各位心动了吗?或者你们也有什么钟爱之地推荐吗?请留言告诉德语君吧!   【词汇学习】 betören vt. 迷住,迷惑,引诱 der Panzer, - 坦克  der Laubbaum, Laubbäume 阔叶树,落叶树 die Brexit-Entscheidung 英国脱欧决定 der Rummel unz. 热闹 renovieren vt. 修缮,整修 die Seilbahn, -en 缆车 spröd adj. 冷淡的,粗哑的   【相关推荐】 瑞士旅游景点top10 盘点德国最棒的15处景点 盘点德国最棒的15处景点(二)   译者:@Fionamueller 声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,素材来自sz.de,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国旅游:冬季科隆旅游必备

    活动已经没什么意义了,反正本来就是女人说了算。 [/cn] [en]Zoch: Wer noch nicht mal weiß, was der Zoch (Umzug) ist, sollte über Karneval wirklich besser an die Nordsee verreisen. [/en][cn]Zoch:如果谁还不知道Zoch(道具服)是什么,那这段时间真的还是去北海玩玩算了…… [/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国人的旅游梦

    至要考虑五次去一个远距离的地方。[/cn]   [en]Warum aber wollen alle weg? Es ist, erstens, der Wunsch, neue Orte kennenzulernen und, Platz zwei, Erholung zu finden. Das schlechte Wetter stellt Grund Nummer drei dar. Petrus ist in Gedanken eben auch gern mal woanders.[/en][cn]那么为什么所有人都

  • 德国旅游全攻略

    通票可以一票通用。但是如果买了DB的火车通票,那就只能做DB的S-bahn了。 S-bahn基本利用DB的铁路线,都是树型结构。U-bahn是城内快捷的交通工具,运行时间约为早上4点到凌晨1点间,10分钟一班。繁忙的上下班时段(如6:00-9:00,14:00-18:00),在中心地段(如2圈内),还会增加到5分钟一班。S-Bahn是连接卫星城的便捷办法。20分钟一班的轻轨线路设置很长,一直延伸到城市附近很多风景点或居住集中的地方。 小编碎碎:德国所有城市的地铁都是没有检票闸机。但是地铁公司的工作人员每天都会在路上查票。 公交车: 慕尼黑公共汽车分为三种: 两位数路号的Metrobus有11条,三位数路号的Stadtbus有43条,以及N开头的夜班线路有11条。 公共汽车首班车时间约为早5点,末班车时间为18点至次日凌晨1点不等, 另外一些Stadtbus线路仅在周一至周五运营。 小编碎碎:因为车次少,一趟车可能一小时才两趟甚至一趟,所以在德国如果错过公交车,就别等着坐下一趟啦。 出租车: 慕尼黑出租车一般是在出租车站乘车或电话叫车,路上拦车的情况较少。 出租车起步价3.3欧(不含公里费),公里费中最初5公里1.7欧每公里,5-10公里间的部分每公里1.5欧,十公里以上的部分每公里1.4 欧。 慕尼黑出租车叫车电话:089-21610 小编碎碎:出租车价格真的不菲,大家谨慎叫车啊。 本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!