搜索 查词

热搜词

清除
  • 撩汉莫入!德国妹子的土味情话可以有多土…

    建议   Ein Kompliment ist immer eine nette Sache, aber dosier es in Maßen. Wenn du einen Mann gerade erst kennenlernst, können zu viele Komplimente die Spannung verderben. 夸奖确实是一件好事,但要注意适度。当你刚开始了解一个男

  • 便秘会影响找对象?!德国今年在奇葩研究上输得彻底…

    快乐。但后来施特拉克的研究结果受到了很多研究人员的质疑,于是他在2016年重新研究,发现原先的结论只是由于不同的实验设置造成的......因此当时的这项研究成果是不对的......在嘴里含着一支笔,并不会使人感到快乐。   2014年德国研究人员和来自捷克、赞比亚的研究人员发现了狗圈“冷知识”,他们“仔细记录了当狗排便和排尿时,它们更喜欢将其身体轴线与地球的南北地磁场线对齐”,因此而获得生物学奖。   不像正经的诺贝尔奖那样获奖者们的研究成果都是能改变人类历史的重大发现,搞笑诺贝尔奖让大众感受到,原来科学也可以如此有趣!    【相关推荐】 德国记者体验在全世界最小的房子里睡一夜,结果真香了? 查尔斯继位后两次当众甩脸色惹群嘲!德国网友堪称一股清流… 瑞士流行天后开演唱会却遭裸男砸场子,她的反应堪称神救场!   素材来源: https://improbable.com/ig/winners/#ig2022 https://www.ardalpha.de/wissen/nobelpreis

  • 德裔好莱坞第一猛男飞机上扮性感空姐,看完对他滤镜碎一地...

    真的在宣传保护海洋环境,他创立了Mananalu公司,为了消除进入海洋中的塑料制品,该公司生产了铝瓶饮用水。他还参与了一系列无塑料服装和运动服的设计。 图源:Instagram     小结: 荧幕上的Jason霸气侧漏,生活中的他不仅接地气,还是个不折不扣的好男人,这样的“海王”你爱了吗~     【相关推荐】 查尔斯继位后两次当众甩脸色惹群嘲!德国网友堪称一股清流… 德国混血美少女艾美奖二度封后!号称“男神收割机”我慕了.   【素材来源】 https://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-11076035/Jason-Momoa-called-Aguaman-poses-flight-attendant-passes-water-Hawaiian-Airlines.html https

  • 德裔“全球最贵超模”13年神仙爱情陷婚变!这样的老公要他何用?

    有的其他商业活动,让我开始我的训练,’她坐在那里,‘那么你什么时候回家?你打算什么时候送孩子上学?" 图源:ins   为了让丈夫也尽可能多的陪伴孩子,Gisele还与丈夫约法三章。她要求丈夫尽可能多回家吃饭,回家后要关掉手机,停止回复短信和不必要的电话;辅导孩子写作业,在家庭晚会陪孩子看电影。 在长期的丧偶式育儿下,Gisele早就期待Tom能退役回归家庭。没想到等了那么久,在以为期待马上成真时,Tom又再次宣布回到了球场,想必一次又一次积累的失望才彻底点燃Gisele了愤怒,引发了两人激烈的争吵。   小结:完全可以感受到吉娘娘对于家庭的隐忍和牺牲,但经营一段婚姻从来不是只靠一个人的付出,而是

  • 德语芝士堡:德国人突然问“你没事吧”,我有点慌

    调了一切都“井然有序”~ 相当于英语I'm fine. That's all right. Everything's ok.   当然,也可以根据情况采用不同回答: Ist okay. / Alles okay. 一切都好。 Mir geht’s gut. 我很好。 Läuft. / Bei mir läuft es gut. 我很好。 Passt schon. 一切顺利(= Es geht. ) Keine Sorgen. 不用担心。 Macht nichts. 没关系。 Das ist nicht schlimm/Das ist in Ordnung. 情况并不糟糕/不要紧。   z.B. (吵架后朋友表示关心) - Du hattest einen Streit mit ihm, alles in Ordnung? - Ja, alles in Ordnung. - 你跟他吵架了,没事吧? - 我没事。   (见面寒暄) - Alles okay? - Ja, passt schon. Bei dir? - Auch. - Cool, bis später. - 一切都好吗? - 不错。你呢? - 我也是。 - 很好,回头见啦。   (上班迟到) - Ich habe mich verspätet. Werde ich meinen Job verlieren? - Keine Sorgen, das merkt doch keiner! - 我迟到了。我会丢工作吗? - 别担心,没事,根本没人注意到!   (或是遇到一些小状况) - Oh, ich habe mein Portemonnaie vergessen! - Macht nichts, ich habe genug Geld dabei! - 啊,我忘带钱包了! - 没关系,我带了足够的钱!   - Wie peinlich! Ich habe seinen Namen vergessen. - Das ist nicht schlimm. - 好尴尬!我把他的名字给忘了! - 不要紧。没事。   四:别人阴阳怪气你怎么办?! 有时候,如果德国人遇到对方找事,挑衅自己说Hast du ein Problem?! 他们也会讽刺又幽默地回答道: Nein, brauchst du eins? 没有啊,难道你需要一个(问题)吗? / Du bist mein Problem! 有啊,(问题)就是你啊。 / Eben hatte ich noch keins. 刚刚没有。(现在有了,问题就是你啊。)   【最后提醒大家!阴阳怪气的Hast du ein Problem?是挑衅。正常语气只表示关心,而不是想吵架。要注意对方的表情和语气,别会错了意噢~~~】   z.B. Hast du ein Problem? Kann ich dir helfen? 你遇到问题了吗?需要帮助吗?   Haben Sie Probleme beim Einschlafen? Hier ist die Lösung ... 您有入睡困难?这里有解决办法……   感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!   学德语,总得学些接地气的啊~~ 扎心了老铁、厉害了我的哥、小哥哥小姐姐...那些流行语用德语都怎么表达? 扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!   声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!

  • 英国女王伊丽莎白二世逝世,德媒讲述关于女王你不知道的那些事...

    vierbeinigen Freunde fühlen sich in ihrem Arbeitszimmer auf Schloss Balmoral offenbar am wohlsten.[/en] [cn]除了马,伊丽莎白还特别喜欢狗--尤其是柯基。在她位于巴尔莫勒尔城堡的书房里,柯基们显得十分悠闲自在。[/cn]     [en]12. Dann bricht eine Zeit heran, in der die Königin viel Kritik ertragen muss. Im Jahr 1981 feiert die Queen zusammen mit Prinz Charles

  • 75岁德国老戏骨离婚后找小30岁女友?打脸piapia响…

    可能再和比我小三十岁的女人在一起了。我不适合和一个比我年轻很多的女人恋爱结婚。 德媒当时还专门做了一个调查,很显然大多数网友都被Sky给骗了,他们都相信Sky会从离婚中幡然醒悟,以后都不会和比自己小很多的女士谈恋爱了。 图源:promiflash.de   反观现在Sky的新恋情也是打脸啪啪响,果然人还是不应该给自己立什么flag,嘴上说不接受年龄差过大,身体却很诚实...   相关推荐: 德国高富帅在恋综与女孩泳池接吻,之后的剧情真就“单身即地狱”! 特朗普首任妻子去世!与奥地利老公离婚后,她开启了传奇人生   编译:@讨厌吃香菜 声明:本文系沪江德语原创编译,素材来源bunte.de,gala.de,vip.de,promiflash.de,ncr.de,未经允许,禁止转载,如有不妥,欢迎指正!

  • 德国流行歌手如今落魄到被房东赶出家门?德媒却还在阴阳怪气

    台上的交流都会受到政府的监视。此举让他的粉丝和经纪人都大吃一惊。他的经纪人Markus Krampe甚至在一期节目中哭诉,随后终止了与Wendler的合作。因为这些言论,他们还失去了一个六位数欧元的广告合作。   虽然事业遭受打击,但Wendler并没有停止发布这些无脑言论。他继续在Telegram上发表言论批评德国政府的防疫措施,称“囚禁自由和无辜的人是违反所有人类尊严的。”这番言论再次引起轩然大波,政客和媒体要求RTL将Wendler从已经录制了的DSDS节目中剔除,不要再给他任何展示的平台。就这样,Wendler亲手葬送了在德国的演艺事业。   风波后,丑闻缠身的Wendler带着妻子到美国花天酒地,然而他还欠着德国100万欧元的税款。另外,自2021年底以来,为了赚钱,Wendler和他的妻子Laura一直在情色平台 "OnlyFans "上,与粉丝分享大尺度照片。这一系列的骚操作,怪不得德媒和网友这样讨厌他了。   小结:曾经是耀眼瞩目的天才歌手,现在沦为人人嘲讽的对象,一手好牌打得稀烂,Wendler还是且行且珍惜吧~   【相关推荐】 2022全球最宜居城市Top10!这座唯一上榜的德国城市分歧很大 德国男子因“谋杀”坐冤狱14年!幸福人生被夺走,看完emo了…   参考链接: https

  • “z时代整顿职场”是什么梗?德国商界大佬狠批……

    die tägliche Besucherzahl. Statt den bis zu 50.000 Besucher:innen am Tag werden nur noch 30.000 Besucher:innen hereingelassen.[/en] [cn]欧洲公园及其相关酒店仍有大量空闲。为了暂时弥补工作人员的不足,该游乐园为每天的游客人数设置了上限。以前每天有多达50,000名游客,而现在只允许30,000人进入。[/cn] 结语:一时不知道该说是德国打工人太懒惰还是资本家太剥削…   【知识拓展】 欧洲公园是德国最大的主题公园,也是欧洲第二大最受欢迎的主题公园,仅次于巴黎

  • 2022全球最宜居城市Top10!这座唯一上榜的德国城市分歧很大

    别的。   In Frankfurt essen zu gehen, ist voll ungemütlich und viel zu schicki-micki. 在法兰克福吃东西完全不舒服,而且太花哨了。   Alles grau, grau, grau. 一切都是灰色的,灰色的,灰色的。   In Frankfurt gibt es nur Betonwüste, so weit das Auge reicht. Kein bisschen Grün zu sehen. 在法兰克福,目光所及之处只有混凝土沙漠。没有看到一点绿色。   Im Sommer kann man sich in Frankfurt echt gar nicht abkühlen – im Main darf man schließlich nicht baden. 在夏天,你真的无法在法兰克福凉快起来--毕竟,不准在美因河里游泳。   Sehenswürdigkeiten? Die muss man in Frankfurt lange suchen ... 美景?在法兰克福你必须得花很长时间寻找它们.....   Wer Ausflüge machen will, hat es in der Mainmetropole