• 漫游德国:不莱梅01不莱梅的音乐家

    [en]Stadtmusikanten und historische Altstadt: Bremen[/en][cn]城市音乐家和历史老城:不莱梅[/cn][en]Eine moderne Stadt mitten im Leben mit großer maritimer Vergangenheit: Ihre Wurzeln haben die Stadt zu einem internationalen und weltoffenen Platz gemacht. Liberalität und Toleranz, über Jahrhunderte gewachsen, prägen das Miteinander der Menschen. Man spürt es auf Schritt und Tritt: Hier ist gut sein. Altes bewahren, Neues erproben – seit je ist dies das Bremer Erfolgsprinzip. [/en][cn]这是一座拥有大规模海运传统的现代化城市,这样的传统造就了国际化和开放的城市精神。 几百年来,自由和宽容早已深入人心。 人们几乎可以从不莱梅的空气中嗅出欣欣向荣、幸福安逸的气息。 继往开来 - 这便是不莱梅人的成功法则。[/cn] [en]Spürbare Geschichte und ein Esel, der Wünsche erfüllt[/en][cn]触手可及的历史,心想事成的驴子[/cn][en]Mehr als 1.200 Jahre zählt die Stadtgeschichte, und sie wird intensiv spürbar am großartigen Barock- und Renaissance-Ensemble des Marktplatzes mit dem Rathaus und der Roland-Statue, mit noblen Patrizierhäusern und dem „Schütting“, Bremens traditionsreicher Handelskammer. Für einen Rundgang zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten ist nicht mal ein Stadtplan nötig: 2.000 Nägel aus Messing und Stahl führen vom Liebfrauen-Kirchhof über den Marktplatz zur Böttcherstraße, einst Handwerkergasse, heute Kunst- und Kulturzentrum und ein Glanzlicht europäischer Kulturgeschichte. Und auch den Bremer Stadtmusikanten begegnet der Gast auf der „Nagelroute“. Das Märchen ist in aller Welt bekannt und seit den Brüdern Grimm so eng mit Bremen verbunden wie Rathaus und Roland. Übrigens bringt es Glück, den Esel an den Beinen zu berühren. Wenn man es richtig macht, hat man sogar einen Wunsch frei. Wichtig ist dabei, dass man mit beiden Händen die Beine des Esels leicht reibt. Nimmt man nur eine Hand, sagen die Bremer, dass sich zwei Esel „Guten Tag“ sagen![/en][cn]不莱梅的历史已经超过 1200 年,集市广场 (Marktplatz) 上的市政厅 (Rathaus) 和罗兰石像 (Roland-Statue)、贵族宅邸 (Patrizierhäuser) 和不莱梅传统的施廷工商会所 (Schütting) 等伟大的巴洛克和文艺复兴建筑群传递出浓厚的历史氛围。无需城市交通图,即可走遍最不莱梅重要的景点:2000根黄铜钉带领您从圣母教堂墓地 (Liebfrauen-Kirchhof) 出发,穿过集市广场 (Marktplatz),到达贝特夏街 (Böttcherstraße),这里原本是手工艺者聚集的小巷,而如今成为了文化艺术中心,是欧洲文化史这顶绚烂皇冠上最耀眼的宝石。 游客们在“钉子之路”(Nagelroute) 上还会看到不莱梅城市音乐家 (Bremer Stadtmusikanten)。 格林兄弟笔下的这个童话故事闻名于世,和市政厅和罗兰一起和不莱梅关系紧密。 传说碰一碰驴子的腿,能够给人带来好运。 如果按照正确的方法,两手轻轻抚摸驴腿, 甚至可以实现您的一个愿望。 不过,如果您只用一只手碰驴腿,按照不莱梅人的说法,那是两头驴子在 say hi![/cn]  点击查看更多此系列文章>> 本文来自德国旅游网,由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!  

  • 德语奇闻:不莱梅上空出现不明飞行物

    不明飞行物几次出现在新城上空。[/cn] [en]Währenddessen wurde der Airport kurzfristig sogar geschlossen, der Lufthansa-Flug 356 von Frankfurt fiel aus. Den verblüfften Passagieren wurde verkündet: „Wegen Ufo-Alarms in Bremen.“[/en][cn]与此同时,机场做了短暂的关闭,从法兰克福出发的汉莎航空356航班被停飞。不明真相的乘客被告知:“因为不莱梅上空出来了不明飞行物警报。”[/cn] [en]Erst gegen 21 Uhr verschwand das fliegende Objekt vom Radar der Flugsicherung – und wurde nicht mehr gesichtet. Dass es sich dabei um einen Polizei-Hubschrauber gehandelt haben könnte, schließen die Ermittler aus.[/en][cn]直到接近21点的时候改飞行物才从空中交通管制的雷达上小时——并且再也没有出现。调查人员排

  • 漫游德国:不莱梅02从市政厅到威悉堡

    不是世界文化遗产,但仍值得一看:拥有德国最大葡萄酒窖的不来梅市政厅酒窖。[/cn] [en]Moderne Kunst in alten Mauern: die Weserburg[/en][cn]古老城墙中的现代艺术:威悉堡[/cn][en]Inmitten der Weser liegt die Weserburg, Bremens Museum für moderne Kunst und UNESCO-Welterbestätte. In vier alten Speicherhäusern, in denen bis 1982 eine Kaffeerösterei residierte, ist sich das erste Sammlermuseum Europas. Mit 6.000 qm Ausstellungsfläche zählt es zu den größten Museen moderner Kunst in Deutschland und genießt seit der Gründung im Jahr 1991 hohes internationales Ansehen. Hier im neuen Museum Weserburg kann man nicht nur die Werke der einflussreichsten Künstler der Gegenwart im Original sehen, sondern zugleich ein ungewöhnliches Museumskonzept erleben.[/en] [cn]坐落于威悉河中央的威悉堡是不来梅的现代艺术博物馆和联合国教科文组织世界遗产博物馆。 欧洲第一座收藏家博物馆就位于四座仓储用建筑物中,这里直到 1982 年一直是一家咖啡烘烤房的所在地。 该博物馆拥有 6000 平方米的展览面积,是德国最大的现代艺术博物馆之一,自 1991 年成立以来就享有极高的国际声誉。 在威悉堡新博物馆中,游客不仅可以欣赏到当代最具影响力艺术家的真迹,同时还可以体验到非比寻常的博物馆理念。[/cn]  点击查看更多此系列文章>> 本文来自德国旅游网,由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!  

  • 漫游德国:不莱梅03从海外城到施诺尔区

    外城迅速发展成了一个充满活力的新城区。 沿着威悉河闲庭漫步的绝佳之地—施拉赫特河畔林荫大道穿过了施特凡妮区,一直延伸到这座海外城的汉泽区。传统港口经济和工业仍然得以保留,从而赋予这座海外城独特的氛围。 欧洲的港口总是不乏各种露天节日,在木材和工厂多用途码头经改造的十一号货仓中还会定期举办集市。[/cn] [en]Häuser wie am Schnürchen: das Schnoorvierte[/en][cn]l宛如穿在线上的房屋:施诺尔区[/cn][en]Kleine, schmale Fachwerkhäuser aus dem 15. und 16. Jahrhundert mit schmalen, winkligen Gassen zwischen den Gebäudereihen: Der Name des Viertels geht darauf zurück, dass sich die Häuser aneinanderreihen wie die Perlen an einer Schnur, plattdeutsch „Schnoor“. Eine andere Interpretation besagt, dass in diesem Teil des alten Fischerquartiers die Taumacher wohnten. Im Schnoor schlendern Besucher in unmittelbarer Nähe der Weser zwischen Goldschmiede- und Kunsthandwerk, ruhen sich in einem der zahlreichen Cafés oder Restaurants aus oder stöbern in den vielen kleinen Geschäften. [/en][cn]十五、十六世纪的狭小木架屋 一排排房屋之间狭窄弯曲的世纪小巷:施诺尔区的名字正是源于这里一字排开的房屋,它们宛如穿在线(低地德语中为“Schnoor”)上的一粒粒珍珠。 施诺尔区名字由来的另一种解释便是,这个渔夫居住的古老住宅区曾经生活过制造缆绳的工匠。 在施诺尔,游客可以在威悉河畔的金银首饰和手工艺品商店间闲逛,也可以在众多的咖啡屋和餐馆中小憩片刻,或是尽情在各种特色小店内淘宝。[/cn]  点击查看更多此系列文章>> 本文来自德国旅游网,由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!  

  • 德语童话森林 028 不莱梅的音乐家 03

    大家都听过《不莱梅的音乐家》这个童话故事吗?它描述的是关于四个被遗弃的小动物相遇后,立志成为不莱梅的音乐家,并在前往不莱梅的路途中一同历险的故事。

  • 德语童话森林 030 不莱梅的音乐家 05

    大家都听过《不莱梅的音乐家》这个童话故事吗?它描述的是关于四个被遗弃的小动物相遇后,立志成为不莱梅的音乐家,并在前往不莱梅的路途中一同历险的故事。

  • 德语童话森林 029 不莱梅的音乐家 04

    大家都听过《不莱梅的音乐家》这个童话故事吗?它描述的是关于四个被遗弃的小动物相遇后,立志成为不莱梅的音乐家,并在前往不莱梅的路途中一同历险的故事。

  • 德语童话森林 027 不莱梅的音乐家 02

      [en]Es dauerte nicht lange, da sahen sie eine Katze am Wege sitzen, die machte ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter. "Was ist denn dir in die Quere gekommen, alter Bartputzer?" fragte der Esel.[/en][cn]走不

  • 德语童话森林 026 不莱梅的音乐家 01

    作了。因此,他的主人不想再留着他,准备将他杀掉。可是,驴子却看出了主人的心意,于是悄悄地跑了出去,一路向城里行进。[/cn] [en]Als er schon eine Weile

  • 扔掉旅行社的介绍手册吧!这才是打卡不来梅的新方式

    当时登船人员真实姓名的登船证。这次旅程始于“Abschied(告别)”房间,这原来是一间第三级候船室。整个房间都闹哄哄的,墙边堆着桶和箱子,人们则各自拖着行李箱和篮子。 图源:CORNELIA LOHS   超过700万人在1830年至1974年间经过当时欧洲大陆最大的移民港不来梅港移民。通过激活的iCard,也就是你手中的登船牌,在“700万长廊”中可以调取很多关于登船牌上那个移民的信息,比如他的经历、移民的动机还有对未知的恐惧和希冀等。 图源:CORNELIA LOHS “700万长廊”的数千个小抽屉中包含有关移民的信息   游客还可以通过电脑搜索,找寻从不来梅港移民走的亲戚,不过这需要你亲戚的姓名和出生地。   官网:www.dah-bremerhaven.de 营业时间:3月至10月:10点-18点,11月至2月:10点-17点   看过了美景、玩梅过了穿越,你是不是觉得还缺了点什么?没错,接下来就是逛吃逛吃了,下面的购物中心可以满足你。   地中海