• 德国文学史:中世纪早期(二)

    中世纪早期文学创作[/cn] [en]1.1 Germanische Literaturzeugnisse[/en][cn]1.1 日耳曼文学

  • 德国文学史:中世纪盛期(一)

    帝国帝国在教会的影响下被视为末日审判之后天国在人间的先导。每个人都是这个制度的组成部分,他们认为自己是社会的一份子个不是一个个体。[/cn] [en]III. Historischer Hintergrund[/en][cn]历史背景[/cn] [en]Mit der Übernahme der Herrschaftsgewalt der Staufer über die Salier 1125 setzte alsbald das Hochmittelalter ein. Ihren Höhepunkt der Macht erreichten die Staufer unter Friedrich I. – Barbarossa. 1270 erlosch jedoch das Staufergeschlecht und die Macht ging an die Adelshäuser der Luxemburger, Wittelsbacher und Habsburger über. Die Habsburger stellten dann den römisch-deutschen König.[/en][cn]随着公元1125年政权从霍亨斯陶芬转入萨利安手中中中世纪世界盛期的序幕也由此揭开。霍亨斯陶芬王朝在腓特烈一世时期达到全盛。公元1270年霍亨斯陶芬家族灭绝,权利转移到贵族家族,即卢森堡、威特尔斯巴赫和哈布斯堡的手中。哈布斯堡王朝后来重登神圣罗马帝位。[/cn] [en]In fast allen Lebensbereichen fand ein umfassender Wandel statt. Die Anzahl der Menschen wuchs rasch. Durch gestiegenen Nahrungsbedarf verbesserte sich die landwirtschaftliche Produktion. Handwerk und Handel erlebten einen ähnlichen Aufschwung; die Tauschwirtschaft wurde von der Geldwirtschaft verdrängt. Die Kirche erlangte eine geordnete Hierarchie, deren Oberhaupt nun ein Papst war. Das Hochmittelalter war die Blütezeit vieler geistlicher Orden, jedoch kam es häufig zu Konfrontationen geistlicher und weltlicher Herrschaft, die im Investiturstreit mündeten. Neben dem wirtschaftlichen Aufschwung setzte auch ein kultureller Aufbruch ein: Schreiben und Lesen blieb nicht mehr dem Klerus vorbehalten; die Literatur richtete sich jetzt an ein adliges Publikum.[/en][cn]人们生活中的每一个方面都几乎发生了变化。人口数量迅速增长;交换经济被货币经济抑制。教会有着森严的等级制度,当时的教皇拥有最高的地位。中世纪盛期是许多宗教修会的繁荣时期,然而宗教和世俗权利常常因授职纠纷而陷入对立。除了经济开始繁荣之外,文化也踏上了变革之路:读书和写字不再是圣职者的专利;文学开始面向贵族阶级。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国文学史:中世纪盛期(二)

    中世纪盛期[/cn][en]1170 - 1250[/en][cn]公元1170至1250年[/cn] [en]Die hochmittelalterliche Dichtung[/en][cn]中世纪盛期文学得了名声。另一部作品也不容忽视:《尼伯龙根之歌》,一篇匿名流传下来的英雄史诗,中世纪盛期的史诗结构为成对连韵诗行,此时中古高地德语也形成了。[/cn] [en]Neben Minne und Epos entstand die Vagantendichtung. Sie stellte Gegenstände des irdischen Lebens dar und stand somit im Gegensatz zu Minnesang und Epos. Die

  • 德国文学史:中世纪早期(一)

    中世纪

  • 德国文学史:中世纪盛期(三)

    就是终曲的支托。[/cn] [en]Aufbau einer Stollenstrophe[/en][cn]起首节诗的结构[/cn] [en]Im Minnelied lobte man meist die Gesamtheit der Frauen und nicht nur eine einzelne Frau. Im Zentrum des Minneliedes stand die Liebeserklärung eines Ritters (des Minnesängers) an eine adlige Frau. Er pries ihre Schönheit und Vorzüge, hoffte auf die Erhörung, beklagte aber auch die Unerfüllung. Somit enthielten Minnelieder einen Konflikt zwischen geistiger Liebe und Besinnung. Sie waren Bestandteil des Minnedienstes und wurden vor allem bei Hoffesten vorgetragen. Der Minnedienst war ein Teil der ritterlichen Erziehung und die Minne selbst stellte das Ritterideal dar.[/en][cn]在宫廷抒情诗中人们多是赞扬全体女性而不是单独的某个女人。在宫廷抒情诗的中间部分是一名骑士对一名贵族女性爱慕之心的表白。他称赞她的美丽和优点,希望得到她的答应但又抱怨自己的要求无法得到满足。因此宫廷抒情诗包含了精神上的爱情和理智之间的矛盾。这中世纪就是宫廷抒情诗的主要组成部分,这种诗主要在宫廷庆典上被咏唱。骑士对女性的殷勤是骑士教育的一部分而且骑士精神本身也描述到了爱情。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

  • 德国文学史:中世纪早期(三)

    [en]Die frühmittelalterliche Dichtung[/en][cn]中世纪早期文学创作[/cn] [en]1.3 Frühmittelhochdeutsche Literatur (1060-1120)[/en][cn]1.3 早期中古高地德语文学

  • 德国文学史:中世晚期(一)

    中世纪

  • 德国文学史:中世晚期(二)

    中世纪晚期[/cn] [en]1250 - 1500[/en][cn]公元1250至1500年[/cn] [en]Die spätmittelalterliche Dichtung[/en][cn]中世纪晚期文学

  • 德语经典文学推荐01: 中世纪德国文学

    中世纪德国文学

  • 走进德国高校——马尔堡大学,中世纪童话之城

    学习德语的小伙伴们中一定有想去德国进修的吧,那么德国的大学