• 德国经典电影《阿曼尼亚:欢迎来到德国》

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【电影简介】 电影名称:Almanya - Willkommen in Deutschland 中文译名:阿曼尼亚:欢迎来到德国 执导导演: 雅瑟敏·萨穆德里 电影编剧: 雅瑟敏·萨穆德里 / 娜思琳·萨穆德里 电影主演: 维达·伊瑞辛 / 法赫里·亚迪姆 / Lilay Huser / Demet Gül / Aykut Kayacik / 更多... 电影类型: 剧情 制片国家: 德国 影片语言: 德语/土耳其语 上映日期: 2011-03-10(德国) 电影片长: 97分钟   【剧情简介】 6岁的钱克想加入班上的足球队,但他的土耳其同学和德国同学却都不要他,于是钱克跑回家哭诉:“我到底算是德国人?还是土耳其人?”,表姐为了安慰他,于是告诉他爷爷的故事…... 原来40多年前,钱克的爷爷为了赚钱养家,只身从土耳其到德国打拼。待生活稳定了,他按计划将妻子儿女也接到德国,全家开始了新生活。没想到,土里土气的一家人,对德国大城市充满了夸张的奇想,在他们的想像中:冰天雪地+爱啃猪脚的金毛巨人+满坑满谷的可口可乐=德国! 更不可思议的是:德国人崇拜十字架

  • 欢迎来到德国夜店!全都跟着这首歌给我摇!

    德国

  • 德经典国电影《阿曼尼亚:欢迎来到德国》在线观看

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【电影简介】 电影名称:Almanya - Willkommen in Deutschland 中文译名:阿曼尼亚:欢迎来到德国 执导导演: 雅瑟敏·萨穆德里 电影编剧: 雅瑟敏·萨穆德里 / 娜思琳·萨穆德里 电影主演: 维达·伊瑞辛 / 法赫里·亚迪姆 / Lilay Huser / Demet Gül / Aykut Kayacik / 更多... 电影类型: 剧情 制片国家: 德国 影片语言: 德语/土耳其语 上映日期: 2011-03-10(德国) 电影片长: 97分钟   【剧情简介】 6岁的钱克想加入班上的足球队,但他的土耳其同学和德国同学却都不要他,于是钱克跑回家哭诉:“我到底算是德国人?还是土耳其人?”,表姐为了安慰他,于是告诉他爷爷的故事…... 原来40多年前,钱克的爷爷为了赚钱养家,只身从土耳其到德国打拼。待生活稳定了,他按计划将妻子儿女也接到德国,全家开始了新生活。没想到,土里土气的一家人,对德国大城市充满了夸张的奇想,在他们的想像中:冰天雪地+爱啃猪脚的金毛巨人+满坑满谷的可口可乐=德国! 更不可思议的是:德国人崇拜十字架

  • 副作用也美好?最受德国女生欢迎的避孕方式竟是...

    德国

  • 德国最受欢迎的城市

    合理,但是还是明显高出全国平均水平。[/cn]   [en]7. Regensburg, Bayern[/en][cn]7. 雷根斯堡,巴伐利亚州[/cn] [en]Der Bischofssitz in der Oberpfalz ist eine der attraktivsten Städte Deutschlands. Seit 2005 ist die Einwohnerzahl um zwölf Prozent nach oben geschossen - und damit leider auch die Mieten. 11,92 Euro kalt pro Quadratmeter sind einer der höchsten Preise aller deutschen Regionen. Wer einen Job hat, kann sich das aber noch leisten und bei nur 3,2 Prozent Arbeitslosenquote stehen die Chancen da gut.[/en][cn]上普法尔茨的主教府是德国最受欢迎的城市之一。从2005年起该市的人口数增加了12%——相应的房租也增长了。冷租每平米11.92欧元的费

  • 全球最受欢迎emoji是它!德国人超爱用,在中国却失了宠…

    出炉的《2019微信数据报告》显示,在微信聊天中,最受欢迎的表情符号前五名分别是:   对于喜欢体验新鲜事物的中国年轻人来说,“笑哭了”emoji已经不再那么受欢迎。榜首“捂脸笑哭[Facepalm]” emoji更受大家喜爱。和经典小黄脸画风不一样的“捂脸笑哭”emoji,是微信团队原创设计的表情。它除了原始的“笑哭了”含义,还蕴含着更加复杂的感情。看着它你甚至能脑补出一部史诗级狗血爱情历史玄幻悬疑大戏…… 而上一年的微信数据报告称,55岁以上人群喜欢“点赞”(2019年排第四名);70后喜欢“偷笑”(第三名);80后喜欢“呲牙笑”(第二名);00后喜欢“捂脸笑哭”(第一名)。而90后最喜欢的“笑哭了”,也就是我们文章的主角,未能登上榜单。 笑哭了,明明爱用“捂脸笑哭”表情,却不是00后。😂😂😂   相关推荐 没有这些表情包,德语人咋出来混? 德国人爱用哪些表情包?男女大不同!   参考链接 https://home.unicode.org/emoji/emoji-frequency/ https://t3n.de/news/beliebteste-emojis-1212649/ https

  • 盘点最受德国人欢迎的10款App

    得到通知。 拍照不就是为了留念么,为什么有“阅后即焚”这个需求? 原来,现代社会分享信息过于繁多,不是所有信息都适于留存在社交媒体上,Snapchat这种“阅后即焚”的功能为年轻人互相发送不雅照片提供了安全平台,因为这些信息不会在网上留下痕迹,父母们也无处可查。当然也满足了那些想要发送商业机密或者敏感信息的用户。 (德国佬们,你们说你们天天用的这都是啥软件啊,需德国人喜爱的十大App,社交通讯工具排名十分靠前,看来德国求是有多大才能上榜啊!)   【今日互动】 留言说说你用过的最有趣的App是?   本文由沪江德语编译整理,图片来自互联网,转载请注明出处。

  • 看图表学德语:2017年最受德国人欢迎的圣诞礼物是...

    欢迎来到#看图表学德语#专栏,在这里,我们通过图表的形式八卦德国有趣的国情和文化,快来看看今天扒了到了神马?感兴趣的同学欢迎衣物是最受欢迎的,而礼品券和现金也喜欢被送作礼物。正如斯塔数据所示,35%的受访者计划购书,平均支出41欧。[/cn]   [en]Die größte Summe findet sich aber in Scheinen unter dem

  • 最受德国年轻人欢迎的公司Top 5,口碑却不太好?

    德国摸爬滚打了几年,留德华们肯定都有一个想要在德国工作的梦想。在此之前,先跟随德语君一起来看看德国人票选出的最受欢迎的公司吧!   [en]In Deutschland sind junge Arbeitgeber in der Automobil- und der chemischen Industrie am glücklichsten. Dies geht aus dem Young Professional Survey des Beratungsunternehmens Universum* hervor. Dafür wurden knapp 8.000 junge Arbeitnehmer befragt, wie zufrieden sie in ihrem Job sind, ob sie ihren Arbeitgeber weiterempfehlen würden und ob sie Vorhaben, diesen zu wechseln.[/en][cn]在德国,汽车和化工产业的雇主是最受欢迎的。这是咨询公司Universum对年轻的专业人士的调查所得出的结论。对此他们调查了大约8000名年轻雇员,询问他们对自己工作的满意程度,是否会向别人推荐他们的雇主,以及是否有打算换工作。[/cn]   [en]Es ist

  • 2015德国东西部最受欢迎名字大PK

    我们分别展示了德国东西部最受欢迎的名字。其中引人注意的是,在女孩名字的选择上东西部显然有更高的一致性。有9个名字同时出现在了两边的Top10里。[/cn]   [en]Bei den Jungennamen sind es nur sechs. Besonders auffällig: Der im Westen beliebteste Jungenname, Maximilian, auch deutschlandweit die Nummer eins im vergangenen Jahr, taucht in den östlichen Bundesländern nicht in der Top 10 auf.[/en][cn]然而,只有6个男孩名同时出现在了两边的榜单里。还有一点尤其引人注目,那就是Maximilian(马克西米利安)这个名字。这个在德国西部最受欢迎、同时也是去年全德头号热门的名字,并没有出现在东部的前十榜单中。[/cn]   [en]An der Untersuchung teilgenommen haben laut der Gesellschaft für deutsche Sprache etwa 650 Standesämter bundesweit. Diese übermittelten insgesamt rund 940.000 Einzelnamen. Damit seien mehr als 90 Prozent aller 2015 vergebenen Vornamen erfasst.[/en][cn]按照德国语言协会所说,全德国境内共有约650家户籍登记处参加了这项调查,并向它们提供了共约94万个名字。因此,在2015年所采用的名字中,有超过9成的名字都被涵盖在了这份数据中。[/cn]   本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!