Heirat

婚姻


Dokumente

证件


In vielen Ländern heiratet man auf dem Standesamt. Das ist eine staatliche Heirat. So ist es auch in Deutschland. Man kann auch noch kirchlich heiraten. Die kirchliche Heirat kommt nach der standesamtlichen Heirat.

在很多国家,人们结婚都需要去户籍登记处进行登记,这是登记结婚,在德国也是这样。另外,人们还可以在结婚登记后举行教堂婚礼。


Sie möchten in Deutschland heiraten? Dann müssen Sie sich im Standesamt an Ihrem Wohnort anmelden. Für die Anmeldung brauchen Sie einige Dokumente: Ihre Meldebescheinigung, Ihren Ausweis oder Pass und Ihre Geburtsurkunde. Sie haben Kinder mit Ihrem Partner oder Ihrer Partnerin? Dann müssen Sie auch die Dokumente von den Kindern mitbringen. Sie müssen diese Dokumente in die deutsche Sprache übersetzen lassen. Ein Notar muss unterschreiben, dass die Übersetzungen richtig sind. Er muss die Übersetzungen beglaubigen.

你想在德国结婚?那么你必须在居住地的户口登记处登记户籍,登记所需材料有:你的居留证、身份证或者护照以及出生证。你和你的另一半已经有孩子了?那么你还得带上孩子的证件。另外,你还需要把这些证件都翻译成德语,并交由公证人签名以确认翻译无误,也就是说他必须对翻译内容进行鉴定。


Wenn Sie geheiratet haben, bekommen Sie im Standesamt ein neues Dokument: Die Heiratsurkunde oder Eheurkunde. Wenn Sie möchten, bekommen Sie auch ein Familienstammbuch mit Informationen zu Ihrer Familie.

结婚后你将会从户口登记处那得到一份新的证件:结婚证。如果你需要,你还会得到一本包含你家人信息的户口簿。


Sie haben schon in Ihrem Heimatland geheiratet? Dann haben Sie dort sicher ein Dokument bekommen. Dieses Dokument ist Ihre ausländische Heiratsurkunde oder Eheurkunde. Sie können sie bei Ihrem Standesamt in Deutschland anerkennen lassen.

你在你自己的国家已经结过婚了?那么你一定获得了一份文件,那就是你的外国结婚证,你可以把它拿去德国的户口登记处进行认证。


Ehegattennachzug

家庭团聚政策


Wenn Sie als Ausländer zu ihrem Ehepartner nach Deutschland ziehen möchten, müssen Sie deshalb grundsätzlich vor der Einreise bereits einfache Deutschkenntnisse nachweisen. Damit will die Bundesrepublik Deutschland sicherstellen, dass Sie von Anfang an am gesellschaftlichen Leben teilnehmen können.

如果你是外国人,想要搬去德国和你的另一半一起生活,那么原则上来说,在你入境德国之前你必须证明自己已经具备简单的德语知识,这样德国政府才能确保你从一开始就能融入德国的社会生活。


Keinen Sprachnachweis vor der Einreise müssen Sie zudem erbringen, wenn

不需要在入境德国前提供语言证明的情况有:


Ihr Ehegatte Deutscher ist und er zuvor durch einen längeren Aufenthalt in einem anderen EU-Mitgliedstaat von seinem europäischen Freizügigkeitsrecht Gebrauch gemacht hat,

配偶是德国人,并且他以前凭借可以在欧洲自由迁徙这一权利在欧盟其它成员国居留了较长时间,


Ihr Ehegatte Deutscher ist und für Sie der Spracherwerb im Ausland nicht möglich oder nicht zumutbar ist oder trotz Ihres Bemühens innerhalb eines Jahres nicht erfolgreich war oder

配偶是德国人,并且你在外国没有机会学习德语,或者语言学习条件无法达到一定标准,或者你努力学习了一年但仍然没有成功,或者


Sie selbst oder Ihr Ehegatte Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates der EU (außer Deutschland) oder der EWR-Staaten Norwegen, Island und Liechtenstein oder der Schweiz sind,

你本人或者你的配偶是欧盟成员国(除德国)的公民或欧盟经济区国家挪威、冰岛和列支敦士登或者瑞士的公民,


Sie Umstände für die Unmöglichkeit des Spracherwerbs anführen können, die einen Härtefall begründen können.

你可以克服语言障碍可能带来的困扰和不便。



译者:7012