早餐吃好可以带来一整天的能量和活力,网站为大家搜罗了20多个国家的经典早餐 ,从简单的咖啡到有豆有肠营养丰富的早餐,看完后才发现,德国人强壮是有理由的!否则都对不起吃的那么多早餐。。。


WAS IN ANDEREN LÄNDERN MORGENS AUF DEN TISCH KOMMT

不同国家都吃什么早餐


ÄGYPTEN

埃及

Ein traditionelles ägyptisches Frühstück besteht aus Ful, ägyptischem Brot, Ei und Falafel. Ful ist ein ägyptischer Bohnenbrei, der aus gekochten Saubohnen, Olivenöl und Gewürzen besteht.

传统的埃及早餐由蚕豆粥,埃及面包,蛋和沙拉三明治组成。蚕豆粥是在风干的蚕豆中加入橄榄油和各种调料进行炖煮。


AUSTRALIEN

澳大利亚

Vegimite, ein salziger Brotaufstrich, gehört zu jedem australischen Frühstück dazu. Ansonsten ist das Frühstück sehr britisch gehalten: Baked Beans, also gebackene Bohnen, Eier, gegrillte Tomaten, kleine Würstchen und gebratener Schinken sind neben dem klassischen Toastbrot Teil eines ausgiebigen Frühstücks.

澳大利亚早餐必备:维吉麦,一种深棕色可涂抹在面包上的澳洲咸酱,除此之外澳式早餐很英式:烘豆(加了番茄酱的豆子)、鸡蛋、烤过的番茄,小香肠和煎过的火腿以及经典的土司面包,是一顿非常丰盛的早餐。


BRASILIEN

巴西

In Brasilien sind die Frühstücksgewohnheiten je nach Region zum Teil sehr unterschiedlich. Im Bundesstaat São Paulo isst man unter anderem Pão na chapa ein mit Butter beschmiertes Brot, das dann in der Pfanne goldbraun gebraten wird, in Minas Gerais dagegen gehört fast immer Pão de queijo dazu, ein kleines Brötchen, das aus Maniokmehl, Käse, Eiern, Öl, Milch und Salz besteht. Und fast überall im Land kommen gern auch Kuchen aller Art auf den Tisch, zum Beispiel Mais-, Maniok-,  Reis- oder Bananenkuchen.

巴西每个区域的早餐习惯都各不相同。在圣保罗联邦州人们会吃 “Pão na chapa”,一种抹了黄油的面包,然后在平底锅中煎至金黄。相反在巴西中南部的米纳斯吉拉斯州几乎都是 “Pão de queijo”(巴西芝士木薯面包球,可爱俗称巴西恐龙蛋),她是由木薯粉、芝士、鸡蛋、牛奶以及盐烤成的小面包。在农村地区也会有各种各样的蛋糕被端上桌,比如说玉米、木薯、大米以及香蕉蛋糕。


CHINA

中国

In China wird oft warm gefrühstückt, dazu gehören zum Beispiel Zhou (Reissuppe), Baozi (gedämpfte Teigtaschen) oder Youtiao (frittierte Teigstangen). Auch Shaomai wird gerne gegessen, Klebreis mit Pilzen, Fleisch und Sojasauce umhüllt von einem Teigmantel. Wenn es ein süßes Frühstück werden soll, greifen Chinesen oft zu Tangyuan, einem Gericht aus Klebreis und Bohnenpaste. Auch die chinesischen Maultaschen, Jiaozi oder eine Wan-Tan-Suppe sind nicht ungewöhnlich.

在中国,早餐都会吃热的,比如说粥,包子或是油条。中国人也很喜欢吃烧麦,内含蘑菇糯米、肉肉和酱油。如果想吃甜味早餐,中国人会吃汤圆,带豆馅的糯米团子。人们通常还会吃饺子或是馄饨。


DEUTSCHLAND

德国

Das klassische deutsche Frühstück besteht meist aus Brot und Brötchen, die man mit süßen, wie auch deftigen Aufstrichen belegt, darunter Marmelade, Käse, Wurst und Schinken. Zudem gehört oft auch Müsli mit Milch oder Joghurt, Obst und Nüssen dazu.

经典的德国早餐常常是由面包和小面包组成的,人们可以涂上甜的或是搭配着简单又有营养的果酱、乳酪、香肠或是火腿。除此之外牛奶加燕麦或是酸奶、水果、坚果加燕麦都可作为早餐。



FRANKREICH

法国

Ein französisches Frühstück besteht traditionell aus einem Croissant mit Butter oder Marmelade und Milchkaffee. Aber auch Baguette oder andere süßen Backwaren wie Crêpes oder ein Pain au chocolat sind sehr beliebt.

一份传统的法式早餐由涂有黄油或果酱的羊角面包和加奶咖啡。但是法式长棍面包以及其他甜甜的烘培类糕点如可丽饼或是巧克力可颂也深受喜爱。

 

GRIECHENLAND

希腊

In Griechenland trifft man sich oft mit der ganzen Familie zum Mittag- und Abendessen. Das Frühstück fällt dagegen vergleichsweise klein aus und besteht oft nur aus einem Kaffee und einem Sesam-Kringel. Auch ein Gebäck aus Blätterteig, Bougatsa, ist beliebt.

在希腊,人们经常和家人一起吃午餐或是晚餐。相比之下,早餐就要要简单些,一般就只有一杯咖啡和一个芝麻圈面包。烘培类糕点如带馅酥皮饼也很受欢迎。


GROSSBRITANNIEN

英国

Baked Beans, Toastbrot, Würstchen, Speck und gebratene Tomaten gehören zum deftigen, klassischen English Breakfast. Dazu gibt es Rühr- oder Spiegelei.

经典英式早餐包括番茄酱烘豆、土司面包、小香肠、培根和煎番茄。除此之外还有炒蛋或煎蛋。


IRAN

伊朗

Wenn es zum Frühstück nicht gerade eine traditionelle iranische Suppe sein soll, isst man Fladenbrot mit verschiedenen süßen Aufstrichen oder Schafskäse. Auch Oliven und Gemüse sind beliebt. Dazu gibt es traditionell Tee.

如果伊朗早餐桌上没有传统伊朗式汤食,人们就会吃涂抹各种甜酱或是羊乳酪的面饼。橄榄和蔬菜类也深受喜爱,除此之外还有茶。


ISRAEL

以色列

In Israel frühstückt man Brot, zum Beispiel Matze, ein jüdisches ungesäuertes Brot, welches auch während des Pessach gegessen wird. Als frische Beilage gibt es Gurken-Tomaten-Salat, Oliven oder Joghurt und Obst. Auch süßes Gebäck gehört meist zu einem israelischen Frühstück dazu.

以色列人民早餐会吃一种未发酵的犹太式面包“Matze”,人们在逾越节时也会吃这种面包。同时还会搭配黄瓜-番茄沙拉、橄榄、酸奶和水果。大多数情况下他们也会在早餐时吃甜饼干。


ITALIEN

意大利

Ähnlich wie die Griechen sind die Italiener nicht die größte Frühstücks-Nation. Zu einem morgendlichen Kaffee werden oft nur ein paar Biscotti (Kekse), Croissants oder italienischer Zwieback gegessen.

和希腊人民一样,意大利人也不是很钟爱丰盛早餐的民族。搭配着咖啡吃点杏仁脆饼、羊角面包或是意大利烤面包干。


JAMAIKA

牙买加

Besonders bekannt ist der Stockfisch, ein getrockneter Kabeljau, der mit Akee, einer tropischen Frucht, gegessen wird. Neben dem salzigen Fisch gibt es noch gekochte Bananen, Süßkartoffeln und einen Brei aus Maismehl. Neben Tee oder Kaffee trinkt man Kokosnussmilch.

比较著名的是鳕鱼干,搭配着西非荔枝果(一种热带水果)一起吃。除了这种“咸鱼”,人们还会吃煮香蕉、红薯以及玉米粥,除了喝茶喝咖啡他们还喝椰汁。


JAPAN

日本

Das traditionelle japanische Frühstück besteht aus mehreren kleinen Gerichten, die in Schüsseln serviert werden. Eine Schüssel enthält Reis, eine andere Miso-Suppe. In anderen kleinen Schüsseln ist Tsukemono, eingelegtes Gemüse, und Nattō, ein Sojabohnen-Gericht enthalten. Dazu gibt es gebratenen Fisch und japanisches Omelette. Traditionell trinken Japaner zum Frühstück Tee. Inzwischen essen viele Japaner aber auch westlicheres Frühstück.

日本惯有的早餐是由放在各种小碗里各种各样小菜。一碗米饭,一碗味增汤,还有渍物,也就是日本泡菜,以及纳豆,除此之外还会有煎鱼和日本式煎蛋。按惯例,日本人早餐会喝茶,不过也有很多日本人吃西式早餐。

 

KANADA

加拿大

In Kanada frühstückt man süß oder deftig. Das süße Frühstück besteht meist aus luftigen Pancakes, die deutlich dicker und fluffiger sind als die Pfannkuchen, die wir aus Deutschland kennen. Traditionell werden diese Pancakes mit einer kleinen Portion Butter und dem typisch kanadischen Ahornsirup gegessen. Inzwischen isst man die Pancakes aber auch mit Eis, Nutella, Früchten oder anderen süßen Zutaten. Für die Frühstücksliebhaber, die gerne herzhaft essen, gibt es Schinken, Eier, Bratkartoffeln und Toast.

在加拿大,人们都会吃甜早餐或是吃的很丰盛。甜早餐比如说薄煎饼。通常情况下,这种薄煎饼都会抹上一丢丢的黄油和加拿大特色枫糖。同时搭配着冰淇淋、巧克力酱,水果或者其他甜酱一起吃。对于特别热衷吃早餐的人来说,还会再加个火腿、鸡蛋、煎土豆和吐司。


MEXIKO

墨西哥

In Mexiko kommen oft Tortillas auf den Tisch. Zumindest, wenn man ein deftiges Frühstück essen möchte. Dazu gibt es frisches Obst. Alternativ isst man süßes Gebäck, dazu gibt's einen Kaffee.

当墨西哥人想吃一顿饱饱的早餐,那么就会在他们的餐桌上看到墨西哥玉米粉圆饼。同时还会有新鲜的水果,甜面包和咖啡。

 

NIEDERLANDE

荷兰

Die Niederländer starten den Tag meist mit Brot, Brötchen 0der einem Hefezopf. Ähnlich wie in Deutschland werden die Backwaren mit Marmelade, Wurst, Käse oder Honig gegessen. Doch auch Zucker- und Schokostreusel, genannt Hagelslag, werden als Brotbelag genutzt. Neben den deftigeren Backwaren sind auch süße Nachspeisen beliebt – Kekse, Kuchen und Muffins sind keine Seltenheit beim niederländischen Frühstück. Zu den Backwaren gibt es Joghurt, Müsli, Obst und Eier in den verschiedensten Variationen.

荷兰人经常是以面包、小面包或是辫子面包来开始新的一天。和德国一样,搭配着果酱、香肠、奶酪和蜂蜜来吃,同时也会把糖碎和巧克力碎撒在面包上。除了面包,饭后甜点也很受欢迎:饼干、蛋糕和松饼在荷兰人的早餐桌上都是常客。搭配着面包,还有酸奶、燕麦、水果、鸡蛋以及各种花样早餐。


PHILIPPINEN

菲律宾

Das philippinische Frühstück fällt deftig aus: Reis mit Speck, gebratenem Ei und auch Fisch essen die Philippiner häufig zur Morgenstunde. Typisch ist auch das Longanzia, ein philippinisches, süßlich schmeckendes Würstchen.

菲律宾早餐营养丰盛:肉粥、煎蛋以及鱼类经常是菲律宾人在早餐时的盘中之物。比较经典的是一种当地尝起来甜甜的小香肠 “Longanzia”。


POLEN

波兰

Traditionell wird in Polen einfaches Butterbrot mit Käse, Marmelade oder Wurst gegessen. Auch Haferbrei ist ein Bestandteil des polnischen Frühstücks. Viele Polen essen aber auch ein leichtes Frühstück, bestehend aus Brot mit Aufstrichen, Ei, Obst und Gemüse.

在波兰,习惯上人们会吃简单的黄油面包,搭配着奶酪、果酱和香肠。燕麦粥也属于波兰式早餐的一部分。很多波兰人的早餐都很简单:涂抹上各种酱的面包、鸡蛋、水果和蔬菜。

 

RUSSLAND

俄罗斯

Zu einem traditionellen russischen Frühstück gehört Gretschnewaja Kascha, ein Brei aus Buchweizen, Butter, Milch und Zucker. Dazu werden oft Bratkartoffeln, Eier und Würstchen serviert.

俄式传统早餐:荞麦粥,一种黄油、牛奶、糖和荞麦混合熬制的粥。此外,还会有煎土豆、鸡蛋和小香肠。



SCHWEDEN

瑞典

Brot mit Belag, Fisch, Haferbrei, Eier und das schwedische, joghurtähnliche Filmjölk kommt bei den Schweden auf den Tisch.

面包、佐餐食物(其实就是香肠奶酪之类的啦)鱼类。燕麦粥、鸡蛋以及与酸奶类似的瑞典式奶制品会出现在瑞典人的早餐桌上。

 

SCHWEIZ

瑞士

Am Sonntag gibt es beim Schweizer Frühstück traditionell Zopf, der unter der Woche durch einfaches Brot ersetzt wird. Zopf oder Brot belegt man nach Geschmack mit Marmelade, Honig oder Käse. Auch Eier sind ein Teil des typischen Schweizer Frühstücks.

瑞士人在星期日的早上会特意吃辫子面包,其余几天的早上则吃其他的面包。人们会按各自口味在面包上涂上果酱、蜂蜜或是奶酪。鸡蛋也是瑞士早餐的标配之一。


SPANIEN

西班牙

Wie viele andere südliche Länder essen die Spanier seltener ein großes Frühstück. Etwas süßes Gebäck oder ein Croissant kombiniert mit einem Kaffee reicht den meisten Spaniern aus. An Sonntagen gibt es oft Churros, in Fett frittierte Teigstangen, die zum Beispiel mit Schokoladensoße oder Zimt und Zucker gegessen werden.

和很多欧洲南部的国家一样,西班牙人也很少会吃一顿丰盛的早餐。什么甜面包或是羊角面包配一杯咖啡对大多数西班牙人来说就足够了。在周日的时候,人们经常会吃吉事果(西班牙油条),会搭配巧克力酱、肉桂粉或是细糖一起吃。


USA

美国

In den USA wird oft deftig gefrühstückt: Bacon, Hash Browns, eine Art Rösti, Eier und Toast sind typisch. Wer es süß bevorzugt, der frühstückt Pancakes. Und Bagels gibt es traditionell mit Cream Cheese, aber mit Erdnussbutter und Marmelade.

在美国,早餐经常很丰盛:培根、土豆丝煎饼、煎蛋。土司面包是标配。要是比较偏爱吃甜早餐,就可以吃煎饼。还可以搭配着奶油奶酪的百吉饼,或和花生酱、果酱一起来吃。



【今日互动】

这么多国家的早餐,你最喜欢哪一款呢?



译者:铅笔头和纸