【专栏介绍】

《德语初级阅读》专栏的素材多选自德国新闻网站 的“文化”板块,文章篇幅较短,用词简单易懂,且配有慢速朗读音频,是德语初中级学习者进行阅读训练的好材料。难度:A1~A2。


 

Nach seiner Wahl zum Bundes-Präsidenten erhält Frank-Walter Steinmeier Glück-Wünsche von den anderen Politikern. (picture alliance / Rainer Jensen/dpa)

在当德国选联邦总统后,弗兰克-瓦尔特•施泰因迈尔收到了其他政治家的祝贺(图片来自alliance / Rainer Jensen/dpa)


【双语阅读】


Neuer Bundes-Präsident gewählt

新一任联邦总统诞生

Der Politiker Frank-Walter Steinmeier wird neuer Bundes-Präsident. Die Bundes-Versammlung hat Steinmeier gewählt. Er erhielt im 1. Wahl-Gang die Mehrheit. Steinmeier wird Nachfolger von Bundes-Präsident Joachim Gauck.

政治家弗兰克-瓦尔特•施泰因迈尔被德国联邦大会选举为新一任联邦总统,他在第一轮选举中就获得了多数人的支持。施泰因迈尔将成为联邦总统约阿希姆•高克的接班人。


Die Parteien CDU, CSU und SPD haben Steinmeier als Kandidaten aufgestellt. Die Parteien Die Grünen und die FDP haben gesagt, wir unterstützen Steinmeier. Deshalb hat er viele Stimmen in der Bundes-Versammlung bekommen. Es hat auch andere Kandidaten gegeben. Diese Kandidaten haben aber viel weniger Stimmen erhalten als Steinmeier.

德国基民盟、基社盟和社民党推荐了施泰因迈尔作为候选人,绿党和自民党也对施泰因迈尔表示支持,因此他在联邦大会获得了很多票数。虽然也有其他的候选人,但他们的票数远远少于施泰因迈尔。


Nach seiner Wahl hat Steinmeier gesagt: Ich will als Bundes-Präsident einen stärkeren Dialog mit der Jugend führen. Wenn sich junge Menschen nicht mehr für Politik interessieren, ist das gefährlich für die Demokratie. Außerdem will ich mich für den Zusammen-Halt Europas einsetzen.

选举结束后,施泰因迈尔说:“作为联邦总统,我打算加强与年轻人的对话。如果年轻人对政治不再感兴趣,则会危及民主。另外,我也将致力于实现欧洲一体化。”


Die Amtszeit von Steinmeier beginnt am 19. März.

施泰因迈尔将于3月19日正式履职。


【词汇学习】

wählen v. 选择,选举

erhalten v. 获得,收到

die Mehrheit, -en 多数,过半数

der Nachfolger(男)或die Nachfolgerin 接班人

aufstellen v. 提名,推举(某人为候选人)

die Amtszeit, -en 任期

die Jugend(只有单数)青年人

die Demokratie, -n 民主


【短语学习】

im 1. Wahl-Gang

在第一轮选举中

viele Stimmen bekommen

获得很多选票(Stimme除了表示“声音”外,也有“选票”的意思)

einen Dialog führen

进行一场对话


【知识拓展】

Bundes-Präsident    

联邦总统

Der Bundes-Präsident ist der Staats-Chef von Deutschland. Die Hauptaufgabe des Bundes-Präsidenten ist es, Deutschland zu vertreten. Der Bundes-Präsident hält oft wichtige Reden. Dabei macht er auch Vorschläge, was in Deutschland besser werden könnte. Der Bundes-Präsident wird für fünf Jahre gewählt.

联邦总统是德国的国家元首,他的主要任务是代表德国。联邦总统会经常发表重要讲话,与此同时他还会提出有助于改善德国的建议。联邦总统任期为5年。


Bundes-Versammlung  

联邦大会

In Deutschland wählt die Bundes-Versammlung den Bundes-Präsidenten. Das ist die einzige Aufgabe der Bundes-Versammlung. In der Bundes-Versammlung sind alle Abgeordneten aus dem Bundestag. Außerdem schicken die Parlamente der Bundes-Länder Vertreter in die Bundes-Versammlung. Das können ganz normale Bürger sein. Oft sind es Schauspieler oder andere bekannte Menschen.

在德国,由联邦大会选举产生联邦总统,这是联邦大会的唯一任务。联邦大会的代表均来自联邦议院。另外,各联邦州的议院也会派代表去联邦大会,他们可以是非常普通的公民,通常也会有演员或者其他名人。


本文译者:@7012