近两天在微博上看到了滴滴出行新推的宣传片,除了各路男神齐聚(孙红雷啊、黄渤啊、王祖蓝啊、罗志祥啊、杨洋啊)之外,其中提到了一些关于安全乘车的改善方案也是备受关注,比如采用虚拟号码代替叫车乘客的真实手机号等,感兴趣的同学可以先来看看宣传片:


而就在最近,一家欧洲汽车协会ADAC也对部分德国大城市的出租车进行了抽检评测,并且给汉堡的出租车打出了五星好评,不过,汉堡的打车价格也是有点贵啊!一起来了解吧:


Hamburgs Taxifahrer sind freundlich, schnell da, wenn man sie braucht und sie suchen den besten Weg. Teuer ist das Taxifahren aber leider auch. Das ist das Ergebnis eines ADAC Tests.

一家欧洲汽车协会ADAC的测试结果显示,汉堡的出租车司机服务态度好、出车速度快,而且总能找到最佳线路。遗憾的是,在汉堡打车也很贵。


Der Autofahrerclub hat in acht Großstädten mit mehr als 500.000 Einwohnern auf jeweils fünf Routen 160 Taxifahrten testen lassen. Das Ergebnis: Mit dreimal "sehr gut" und zweimal "gut" landete Hamburg im bundesweiten Vergleich auf Platz zwei, nur Berlin schnitt noch besser ab. Von den insgesamt 160 Testfahrten bekamen 146 eine positive Bewertung. Das Taxigewerbe ist also besser als sein Ruf.

在八座人口超50万的德国大城市中,ADAC分别选了5条路线,共进行了160次出租车行程测试。测试结果为:汉堡以三个“sehr gut(很好)”和两个“gut(好)”的成绩稍逊柏林,名列全德第二。在总计160次的测试中,有146次得到了良好反馈。由此看来,出租车行业的实际状况也并没有传说中的那么差。


Die Augenklinik des UKE fanden die Fahrer nur schwer

司机们找不到汉堡-埃彭多夫大学医学院眼科医院

Allerdings hatten einige Fahrer Probleme mit dem Fahrtziel Augenklinik Universitätsklinikum Eppendorf (UKE). In einem Fall musste der Fahrgast an der Notaufnahme nach dem Weg fragen und wurde trotzdem nicht am richtigen Ort abgesetzt.

然而,还是有几个司机找不到汉堡-埃彭多夫大学医学院眼科医院。在一次测试中,乘客不得不在急诊室问路,结果还是没能在正确地点下车。


In einem anderen Fall ließ der Taxifahrer seinen Kunden am falschen Gebäude aussteigen, bei einer dritten Fahrt schoss das Taxi über das Ziel hinaus. Gemeingefährlich verhielt sich ein Fahrer, der eine rote Ampel missachtete, dicht auffuhr und riskant überholte.

在另一次测试中,司机让乘客在另一栋楼下了车。第三次测试,司机干脆开过了头。有一个司机还开的特别危险,不管红灯与否,冒险向前开了过去。


Foto:dpa

Hamburg ist die zweitteuerste der acht untersuchten Städte

八座城市中,在汉堡打车的价格第二贵

Bei den Fahrpreisen liegt die Hansestadt am oberen Ende der Preisskala: Mit 20,90 Euro für sieben Kilometer Fahrt mit fünf Minuten Stau ist Hamburg die zweitteuerste der acht untersuchten Großstädte. 

这座汉萨城市的打车价格也在上游水平:7公里路程,加5分钟拥堵,收费20.9欧,汉堡因此在8座被评测的大城市中排名第二。


Positiv fielen dagegen neben der hohen Routentreue die korrekt verwendeten Taxameter, der Zustand der Autos, die Verfügbarkeit an Taxiständen, die fast immer pünktliche Ankunft bei telefonischer Bestellung und die Hilfe beim Einladen des Gepäcks auf. Zudem waren alle Fahrer gepflegt, ordentlich gekleidet und größtenteils freundlich.

不过,汉堡在其他方面的表现还是可圈可点的:除了特别熟悉的路线之外,汉堡出租司机的计价器很准确、车辆状态良好、在出租招呼站招车方便、电话叫车也几乎都能准时到达,以及司机会帮助乘客提放行李... 除此之外,所有司机着装考究、穿戴整洁,且大部分都很友好。


Für den Taxitest in Hamburg fuhren zwischen dem 30. Mai und dem 1. Juni 2016 zwei Tester fünf Strecken zwischen 1,6 und 9,1 Kilometern Länge jeweils vier Mal zu verschiedenen Tageszeiten. Bewertet wurden dabei Fahrer (30 Prozent), Fahrzeug (20 Prozent) und Routentreue (50 Prozent). Weitere Teststädte waren Berlin, Düsseldorf, Frankfurt am Main, Köln, Leipzig, Stuttgart und München. 

汉堡的出租车测评于2016年5月30日开始,6月1号结束,由两名测试员选择5条1.6公里至9.1公里不等的路段,每条路线在不同的时间段总计测试4次。测评项目有司机(30%)、车辆(20%)和路线熟悉度(50%)。其它参与测评的城市分别是柏林、杜塞多夫、美因河畔法兰克福、科隆、莱比锡、斯图加特和慕尼黑。


小编碎碎:你在德国有没有搭乘出租车的经历呢?欢迎留言评论哦!


【词汇学习】

der Taxifahrer 出租车司机

im bundesweiten Vergleich 在全(德)国范围内比较

eine positive Bewertung bekommen 获得积极评价,收获好评

das Taxigewerbe 出租车行业

die Notaufnahme, -n 急诊室

absetzen v. 让...下车

aussteigen v. 下车

gemeingefährlich adj. 威海治安的,对公众有危险的

missachten v. 不理会,忽视

die Preisskala 价格范围

eine telefonische Bestellung 一次电话预约


本文译者:@牛奶粥


【相关推荐】

实用德语会话:叫出租车

德国国情:在德国如何拼车?

网传德国人是这样追公交车的

德国长途汽车巨头Flixbus收购Postbus


声明:本文章中文部分系沪江德语原创内容,转载请注明!中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!