【专栏简介】

《伊莎贝拉的德语日记》是一套慢速德语视听材料,讲述了法国女孩搬到柏林后,用日记记录德国生活的点点滴滴,一共11期,每期一个主题。日记的朗读语速很慢,用词简单,尤其适合想通过写日记来提高德语写作的同学哦,难度等级:A1-A2全套视频/音频素材下载)。


【日记朗读】

 

【参考释义】

致日记:

我到柏林已经整整一周了。是时候该重新开始运动了。我拿出了运动鞋、穿上了运动装备、带上了MP3,然后出发去公园!

小编笔记:

es war Zeit, etwas. zu tun 是时候该做….了

Sport machen 做运动

etw. rausholen 拿出某物

losgehen v. 出发

 

几天前,我在家附近发现了一个风景优美的大公园。那天天气晴朗,万里无云,也不太热 —— 完美!正是跑步的绝佳时机!很多人都在这里跑步,或遛狗,或做瑜伽,或者只是散散步。

 

小编笔记:

in der Nähe von... 在...附近

um zu... 为了...

Gassi gehen 遛狗

Yoga machen 练瑜伽

spazieren gehen 散步

 

大概半个小时后,我听都有人在叫我。会是谁呢?原来是马尔库斯,我一位同事的熟人,给我公寓钥匙的那个伙计,他正打算穿过公园去超市购物。

小编笔记:

zum Supermarkt gehen 去超市

 

我们聊了会儿天,然后他问我:“今天下午有安排吗?” 我答道:“还没什么打算。” 接着他又问道:“下午要不要跟我和我的小伙伴们一起去跳蚤市场呀?”“好啊!绝对要去!”

小编笔记:

sich unterhalten 谈话,聊天

zum Flohmarkt kommen 去跳蚤市场

auf jeden Fall 无论如何

 

这是个很赞的点子,能得到这个邀请我特别开心。然后他离开了,我也继续跑步去了。下午将近两点的时候,我抵达了集合地点。所有人都很准时:马尔库斯和他的三个朋友 —— 拉斯、纳丁和桑德拉。

小编笔记:

die Einladung, -en 邀请

sich über etw. freuen 因为...而高兴

Treffpunkt 聚会地点,集合地点

 

然后我们出发前往跳蚤市场。大概三个小时后我们“血拼”结束。我花了60欧买了一辆不错的自行车,还买了一盏灯、一个迷你书架、一盆绿植和一件夹克,真是物超所值!

小编笔记:

etwa adv. 大约

sich lohnen vr. 值得...

 

然后我们一起吃了顿饭。我真的很开心,短短几天就结交到这么多新朋友!马尔库斯还帮着我把东西搬到了我的住处。

小编笔记:

nach Hause bringen 带到家里

 

我们把自行车放到了地下室,其他物品带到了公寓里。然后我们互相道了别,真希望不久后能再见!马尔库斯和他的小伙伴们真的人都超好。

小编笔记:

sympathisch adj. 让人有好感的,令人喜爱的

 

伊莎贝拉在柏林会有哪些故事?且听下回分解!

 

声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!