Das sind die zehn besten Städte für Studierende weltweit

全球最适合开启大学生活的十座城市

 

Mehr als 18.000 Studierende wurden für das "QS Best Student Cities"-Ranking befragt. In mehreren Kategorien mussten sie ihren Studienort bewerten. Das sind die Ergebnisse.
“全球最佳留学城市”排名对超过18000名的学生进行了调查。他们需要根据很多分类对学习所在地进行评价,以下是结果。

 

PLATZ 10 Vancouver, Kanada
10. 加拿大,温哥华

Der größte Pluspunkt der kanadischen Metropole liegt auf der Hand: Allein die tolle Landschaft ist ein Studium an der Westküste Nordamerikas wert. Dazu kommen noch eine ausgeprägte Künstlerszene und zwei renommierte Unis.
作为加拿大的大都市温哥华的吸引力是显而易见的:仅仅是在北美西海岸的绝佳风景便可以吸引很多慕名而来的学生,更何况还要加上强大的艺术平台和两所名牌大学。

 

PLATZ 9 München, Deutschland
9. 德国,慕尼黑

LMU, TU, HS, Business School, ... - über zu wenig Auswahl können sich Studierende in der bayerischen Hauptstadt nicht beschweren. Und auch die Stadt hat einiges zu bieten. Lebensqualität wird hier groß geschrieben.
慕尼黑大学,工业大学,HS,商学院,…对于学生来说他们不会抱怨在慕尼黑没有足够多的学校选择。而且慕尼黑的生活质量还是很不错的。

 

PLATZ 8 Boston, USA
8. 美国,波士顿

Mit der Harvard University und dem Massachusetts Institute of Technology beheimatet die US-Stadt zwei der bekanntesten Universitäten der Welt. Das kostet natürlich: bis zu 40.000 Dollar Studiengebühren pro Jahr, um genau zu sein.
哈佛大学和麻省理工学院是美国在世界上最著名的两所大学。当然学费也是很昂贵的:每年高达4万美金。

 

PLATZ 7 Tokio, Japan
7. 日本,东京

Nicht weniger als 13 Top-Unis versammeln sich im Ballungsraum der Hauptstadt. Kein Wunder, schließlich leben hier allein 30 Millionen Menschen. Studieren in einer der aufregendsten Städte der Welt - in Tokio ist das möglich.
超过13所顶尖大学聚集在人口密集的东京都会区,这里生活着3千万人。想生活在世界上最令人激动的城市之一吗--在东京可以的。

 

PLATZ 6 Berlin, Deutschland
6. 德国,柏林

Kunst, Mode, Musik: All das wird in Berlin groß geschrieben. Dazu gibt es keine Studiengebühren. Ein Mega-Argument für klamme Studenten.
艺术,时尚,音乐:这一切在柏林都是非常重视的。关键不收取学费,对于生活拮据的学生们来说,这是一项福音。

 

PLATZ 5 Melbourne, Australien
5. 澳大利亚,墨尔本

Ab ans andere Ende der Welt. Denn auch in "Down Under" können viele junge Erwachsene ihr Studium genießen. Die bekanntesten Einrichtungen sind die University of Melbourne und die Australian National University.
澳大利亚在世界的另一面。即使是在另外一个半球许多年轻人也愿意到这里享受他们的学业。最著名的大学是墨尔本大学和澳大利亚国立大学。

 

PLATZ 4 Seoul, Südkorea
4. 韩国,首尔

"Langeweile gibt es in dieser Stadt nicht" - mit diesen Worten beschreibt die Studie Seoul. Hohe Lebensqualität, bekannte und renommierte Universitäten und ein pulsierendes Nachtleben sind die großen Trümpfe der Metropole.
对于首尔这座城市来讲是没有无聊这个单词的。高质量的生活,享有盛誉的大学,充满活力的夜生活都是这座城市的优势。

 

PLATZ 3 London, GB
3. 英国,伦敦

Auf dem absteigenden Ast, aber immer noch auf dem Treppchen. So lässt sich die Situation für die englische Hauptstadt beschreiben. Die Unis bekannt, die Stadt attraktiv und das Nachtleben legendär - aber halt auch unfassbar teuer.
尽管排名在下降,但仍处在前三名的领奖台上。这就是英国首都目前的处境。著名的高校、富有传奇色彩的夜生活,并且城市很有吸引力-但是学费也是难以置信的昂贵。

 

PLATZ 2 Paris, Frankreich
2. 法国,巴黎

Wachablösung an der Spitze! Nach vier Jahren muss Paris den Platz an der Sonne abtreten. Zu hoch sind die Lebenshaltungskosten. Trotzdem sind allein 18 Elite-Universitäten nach wie vor das große Plus der Stadt.
在四年过后巴黎成功的挤掉伦敦,排到第二的位置。尽管生活成本过高,但是有18所精英大学为这所城市加分。

 

PLATZ 1 Montreal, Kanada
1. 加拿大,蒙特利尔

Von sieben auf eins! Montreal krallt sich den Spitzenplatz im Ranking 2017. Multikulturell und hochattraktiv für Künstler. Das lockt immer mehr Studierende aus aller Welt nach Kanada. Und das völlig zu recht.
鼓掌撒花,从第七名跃居到第一名!蒙特利尔在2017年将第一的宝座攫为己有。多元文化对艺术家们极具吸引力。因此蒙特利尔吸引了越来越多的来自世界各地的学生。绝对是实至名归的。

 

【词汇学习】

krallen

1.(用手指)紧紧抓住

2. sich(Dat.) etw. krallen <口> 把...攫为己有

 

wegkommen v. 离去,走开,遗失,丢失

 

der Spitzenplatz 尖端位置

 

das Ranking 排名

 

die Wachablösung 换岗,换哨;高层人事变动

 

etw. (A) an j-n abtreten 转让

 

die Metropole, –n 首都,大都会

 

译者:@小明Amelie

本文由沪江德语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。