德语毒鸡汤:所谓人生,不外乎忙两件事....
作者:沪江德语整理 | 来源:互联网 | 2017-07-13 08:00
  • 双语
  • 中文
  • 德语

《德语毒鸡汤》专栏,每期一句让人若有所思的德语句子,由沪江德语小编精心挑选,让你的德语学习摆脱枯燥乏味!ps:欢迎大家为这些句子配上自己的中文翻译版本哦~ 

 

【本期鸡汤】

德语:

Sei damit beschäftigt zu leben oder sei damit beschäftigt zu sterben. —— The Shawshank Redemption

英语:

Get busy living, or get busy dying.

中文:

要么忙着活,要么忙着死。—— 《肖申克的救赎》 ​​​​

 

【词汇学习】

beschäftigt adj. 忙碌的

leben vi. 生存,活着

sterben vi. 死亡,去世

 

【收图不谢】

 

声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

相关热点: 德语阅读德语学习常用德语

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
3
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP