移动支付进驻德国,看看德国人怎么说
作者:cherry 译 | 来源:tagesschau.de | 2017-07-19 09:00

导语:在欧洲共有一万家零售商引进支付宝,其中超过两千家是在德国,目前主要是Rossmann罗斯曼连锁超市,深受中国人喜欢的厨具制造商WMF福腾宝,慕尼黑Ludwig Beck百货商店,以及慕尼黑机场。中国旅游业在德国蓬勃发展,为了让远方而来的客人在德国也能像在中国当地那样付款,支付宝、微信移动支付慢慢进驻德国零售业,这一项举措主要是针对中国游客而不是当地的德国人。一向沉迷于现金支付的德国人对此不屑一顾、大为惊叹还是羡慕妒忌呢;德国媒体对此又是怎么说的呢,下面我们一起看看。

 

-- 德国网站的看法

小吃店买个午饭,在中国越来越多的人直接用手机付款而不是现金支付,不久的将来中国游客在德国也能够用这样的付款方式。

记者来到一家小吃店(店主姓黄),从早餐买个煎饼到购物买衣服,都是手机支付。这家商店客人很多,特别在午饭时间,为了买新鲜的煎饼,客人排队一直排到下个街角,这份街头小吃换算成欧元是1.3欧,客人里面很少人带现金,基本上都是用手机支付。不仅如此,移动支付对于老年人也成了理所当然的事情。付款的时候打开支付软件,软件生成一个二维码,小吃店黄老板扫一下就完成支付了。

一位在上海生活多年的来自科隆的网络红人阿福Thomas说“不管我是在街边买一个煎饼,还是给我太太买一束花或者是买一瓶水,所有我都可以用手机支付。而且我也看到在我周边的老人也会网上支付,比如我的岳父岳母,他们俩也很自然地用起了支付宝和微信支付,并且他们很乐意去学习这些新东西。”

在一个个短短的视频里阿福幽默地讲述了中德文化的差异。他很喜欢讲与其相关的话题。因为之前在银行工作过,他清楚地知道德国人有多么喜欢现金,阿福说到:“我甚至还有一点担心,德国在10年、15年或者是20年后将会依赖于中国的创新速度,中国这里的发展日新月异,瞬息万变。”

 

移动支付成功的三大原因

移动支付在中国如此成功有三大原因。

1、中国人乐于接受新科技 

2、对于很多中国人来说移动支付是生活中第一个最合适的支付方式

3、中国在线支付市场已经被两大互联网集团瓜分,他们的App里附有其他很棒的功能,为用户接受移动支付打下了很好的基础。

这三点既是腾讯公司的微信支付,也是阿里巴巴的支付宝软件取得成功的原因。前几年,中国互联网公司还给大家留有“模仿者”的印象。然而他们现在发生了改变。上海技术分析师和企业顾问马修·布雷南说:“移动支付的场景对于我们来说已经很熟悉了,不过世界上其他地方的人可能还不太了解。”

 

下一个目标:德国的中国游客

中国这两大移动支付商打算未来向海外扩张,德国也包括在内。但是在德国他们的目光并不是放在德国人身上,而是中国旅客。过去一年里中国游客在德国消费大概670亿欧元,他们大部分是通过信用卡和现金支付。如果引进支付宝和微信,未来很可能很大一部分消费是通过手机支付的。

 

-- 德国网友如何看待移动支付

小编在网上找了一些德国网友的评论,他们会赞同移动支付吗?

Foto: tagesschau.de

这真的是很新潮

这篇文章讲得十分确切。我在中国生活了15年,以前我在中国买第一辆汽车的时候,我是用塑料袋装着现金去买,这在那时也是很普遍,因为人民币最高的币额是100元,当时相当于是7或8欧元,然后还要用点钞机验真假。今天人们把车开进地下停车场,车牌号码会被扫描,当你再开车出来的时候,可以直接通过手机软件付款,不需要购买停车票,不需要排队等。简单方便。还有其他上百个这样的例子。这里很多老一辈来也真的认为移动支付是很棒。他们也十分愿意做到与时俱进。

 

Foto: tagesschau.de

盲目地相信技术

真的是十分可怕,一些用户在这里不加以判断地大肆吹捧。所有个人信息都随身携带的手机上,是人类变得越来越愚蠢无知,还是本来就一直这样,是因为大脑的发展跟不上科技的发展吗?

 

Foto: tagesschau.de

如果手机没电呢?

在小吃店里用App支付,老实说,我才懒得这样做。因为你正好饿的时候你要首先要确定自己带了手机,还要确定有电,然后还要有网络(好吧,不用网络的时候我也不会打开网络),之后还要找到相应的App,可能正好又有10个软件在更新...如果外面太亮看不清手机屏幕,可能还得放在T-shirt下面(看手机),在这段时间里我都可以用现金买十个煎饼了,所以对我来说口袋里放一点现金还是有意义的。

 

Foto: tagesschau.de

我的大脑

还是永远属于我的。

因为没手机,用现金我还可以好好生活,只要有可能我仍然会这样做。

我才不会追随这些时尚,或者用流行语说“炒作”。

我知道,不知道什么时候现金就会被废除了,因为全球看起来很早就建立起了“虚拟支付”的监管体系。

只要我活着,我就不会让我的想法和我的现金从我的口袋里拿走。在我看来这些对我毫无好处,所以当我作为一个仍有自己思想的人被骗的时候,我会说不。

 

小编看到评论区大多数的德国网民的评论忍不住笑了,小编并不是轻视他们,只是不能真正了解他们的担忧,其实移动支付只是多一种选择的可能,并不是完全代替现金支付,大部分德国人对待移动支付果然还是比较保守呀,所以大多数网民对这次措施也是比较不屑一顾,所以怪不得马云大叔的目光并没有放在他们身上。像小编这种记性不好一天到晚忘记带钱包只记得带手机的人还是十分期待支付宝、微信早日进驻德国的,并且小编也受够了德国那些“千斤重”的硬币了。

 

【沪江德语调查局】

你身边的德国人是如何看待移动支付的呢?

1. 支持支付宝、微信

2. 无所谓

3. 仍然倾向于现金支付

 

译者:@cherry

声明:本文由沪江德语原创翻译,素材来自http://www.tagesschau.de/ausland/china-bargeldlos-101.html,http://www.stern.de/wirtschaft/news/wechat-und-alipay--chinesische-bezahlmethoden-erobern-deutschland-7531556.html,转载请注明出处,如有不妥,敬请指正。

相关热点: 德国国情沪江德语每日一句

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
1
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP