【专栏简介】

欢迎来到#德福写作#专栏,在这里,我们精选一些德福考试高频热门话题,通过母语者的范文学习地道的德语表达,感兴趣的同学欢迎关注@沪江德语 微博微信,了解最新的专栏动态哦!

 

【本期话题】

Pendeln in Deutschland: 68 % nutzen das Auto für den Arbeitsweg
往返于德国:68%的人开车上班

 

【数据描述】

In Deutschland pendeln tagtäglich Millionen Menschen von ihrer Wohnung zur Arbeit. Dabei ist das Auto für sie das wichtigste Beförderungs­mittel: 68 % der Berufs­pendlerinnen und -pendler nutzen 2016 den PKW für den Arbeits­weg. Im Jahr 2000 hatte der Anteil mit 67 % nur gering­fügig niedriger gelegen.
德国每天有百万人往返于家和工作地点之间,汽车是他们最重要的交通工具:2016年68%的通勤客使用轿车上班。2000年的时候为67%,但这点差距是微乎其微的。

Mit öffentlichen Verkehrs­mitteln fuhren rund 14 % der Erwerbs­tätigen regelmäßig zur Arbeit. Auch dieser Anteil hat sich im Vergleich zum Jahr 2000 um einen Prozent­punkt erhöht.
约14%的工作者定期使用公共交通工具通勤。相比2000年,这部分人也增加了一个百分点。

Der Zeit­aufwand für den täglichen Weg zur Arbeit betrug beim Großteil der Erwerbstätigen weniger als 30 Minuten (70 %). Zwischen 30 und 60 Minuten brauchten 22 % der Pendlerinnen und Pendler. 5 % benötigten eine Stunde und länger für den Weg zur Arbeits­stätte. 3 % der Erwerbstätigen hatten wechselnde Arbeits­stätten und konnten somit keine genauen Angaben zum Zeit­aufwand für den Arbeits­weg machen.
大部分上班者(70%)每天往返耗时少于30分钟。耗时在30至60分钟之间的上班者占22%。5%的人需要一小时甚至更长时间往返。3%的上班者工作地点不固定,因此无法给出通勤所需的确切时间。

 

【词汇学习】

pendeln vi.(s.) 来回往返

das Beförderungs­mittel 运输工具

Erwerbs­tätige 有职业者(按形容词变化)

 

【实用表达】

der Anteil niedriger liegen 某部分占比小

im Vergleich zu 相较于,相比于

sich um einen Prozent­punkt erhöhen 增加一个百分点

etw. beträgt etw. 总数为,总数达

genaue Angaben zu … machen对……做出确切答复

 

译者:@DOVEPandA

声明:本文由沪江德语翻译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

 

备战德福 课程推荐

   

德福强化备考直播班  直播互动>>>

 

德福备考冲刺班 免费试听>>>

 

中高级B1-德福 ( 全额奖学金班) 免费试听>>>