【专栏简介】

欢迎来到#看图表学德语#专栏,在这里,我们通过图表的形式八卦德国有趣的国情和文化,快来看看今天扒了到了神马?感兴趣的同学欢迎关注@沪江德语 微博微信,了解最新的专栏动态哦!

 

【本期图表】

Beliebteste europäische Sehenswürdigkeiten auf Instagram

Instagram上最受欢迎的欧洲景点

 

 

【图表描述】

Der Eifelturm ist die beliebteste europäische Touristenatraktion auf Instagram. Mit etwa 7,3 Millionen Hashtags liegt er klar vor der Berliner Mauer, oder dem was von dem einstigen Sperrwerk noch übrig ist. Erst an dritter Stelle kommt der Uhrenturm des britischen Parlaments, Big Ben, die beliebteste Attraktion in der britischen Hauptstadt (bzw. Westminsters).
埃菲尔铁塔是Instagram上最受欢迎的欧洲景点。它有约730万个主题标签,明显排在柏林墙或者其他曾在其他社交工具上常出现的那些景点之前。第三名才是英国议会钟楼——大本钟——英国首都最受欢迎的景点(即西敏市)。

Deutschland hat laut Online-Reisevermittler TravelBird noch eine Attraktion, die zwar nur drei Wochen im Jahr geöffnet hat, aber dennoch an fünfter Stelle steht: das Oktoberfest. Die am vergangenen Wochenende erst angelaufene diesjährige Wiesn geht noch bis zum 3. Oktober - da dürften in diesem Jahr nochmal ein großer Schwung an Bilder mit Hashtags dazukommen.
根据在线旅行社“旅行鸟”的信息,德国还有一个吸引人的活动,虽然一年只开放三周,但仍排到第五位,那就是慕尼黑啤酒节。上个周末才开始的本届特蕾西娅草坪(慕尼黑啤酒节官方举办地点)上的庆典会持续到10月3日——今年带这个标签的图片还会大量增加。

 

【实用表达】

Die Statistik zeigt…bzw.… 数据展示了……以及……

etw. beträgt etw.  总数为,总数达,共计

basieren auf 以…… 为基础

(bei jm / etw.) handelt es sich um jn / etw 关系到,涉及,是

vor…liegen 排在…… 之前

an dritter Stelle kommt… 第三位是……

an fünfter Stelle stehen 排第五

der Schwung 推动,兴盛

dazukommen Vi. 外加,出现

译者:@DOVEPandA

声明:本文由沪江德语翻译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。