导语:一提到汉诺威,自然联想到Hochdeutsch(标准德语),除此之外,德国下萨克森州的汉诺威还是一座知名的展览城市,有着丰富的旅游资源,德语君为大家推荐十个值得一去的汉诺威景点。

 

Die Top Sehenswürdigkeiten bei einer Städtereise nach Hannover
汉诺威城市之旅的顶级景点

 

Die Landeshauptstadt Hannover des Bundeslandes Niedersachsen ist am Fluss Leine gelegen und zählt über 500.000 Einwohner. Als Messestadt hat Hannover eine nationale wie internationale Berühmtheit erlangt, denn hier finden bekannte Messen wie die Technikmesse Cebit statt. Sie wird auch gerne als „grüne Stadt“ bezeichnet, weil sie von Grünflächen umgeben ist und somit Erholungssuchenden reichlich Möglichkeiten der Erholung im Stadtwald Eilenriede bietet.
下萨克森州的州首府汉诺威位于莱内河畔,拥有超过50万居民。作为展会城市,汉诺威在国内和国际上都享有声誉,因为诸如汉诺威消费电子、信息及通信博览会(CeBIT)等知名展会都会在此地举办。汉诺威也被称为“绿色之城”,由于其被绿地包围,因此汉诺威给想要休息的人在城市树林艾琳里德(Eilenriede)里提供了丰富的休息机会。

 

Die Top 10 Sehenswürdigkeiten von Hannover
汉诺威景点TOP10

 

1.) Hannover Congress Centrum
Das Hannover Congress Centrum ist eines der interessantesten Bauwerke der niedersächsischen Landeshauptstadt. Es ist aufgrund seines markanten Kuppeldachs sofort zu erkennen und besteht aus dem Kuppelsaal, Beethovensaal und weiteren Sälen. Beheimatet ist das HCC am Hannover Stadtpark und ist Ort zahlreicher großer Veranstaltungen unterschiedlicher Branchen.

1、汉诺威会议中心

汉诺威会议中心是下萨克森州首府最有意思的建筑物之一,它那与众不同的拱形屋顶是具有特色的标识,此外会议中心由拱顶大厅、贝多芬大厅以及其他更多大厅组成。汉诺威会议中心位于汉诺威城市公园附近,是各行各业举办的各种大型展览的地方。

 

2.) Leibnizhaus
Das Leibnizhaus ist ein Renaissance-Bürgerhaus welches im Jahre 1499 erbaut wurde und hat seinen Namen von dem Philosophen Gottfried Wilhelm Leibniz. Nach seiner Zerstörung im zweiten Weltkrieg wurde das Gebäude schließlich Anfang der 1980er-Jahre originalgetreu wieder aufgebaut. Heute ist es ein Gästehaus und wird für Veranstaltungen genutzt.

2、莱布尼茨故居

莱布尼茨故居是建成于1499年文艺复兴时期的一幢民居,以哲学家戈特弗里德·威廉·莱布尼茨的名字命名。自被毁于二战时期后,这一建筑最终在上世纪80年代初才被依照原样重建。如今的莱布尼茨故居是被用于接待访客和举办活动。

图片来源:

 

3.) Lister Turm
Der Lister Turm wurde im späten 14.Jahrhundert erbaut und diente zu seiner Zeit als Wartturm. Heute ist dort das Freizeitheim untergebracht und ein Biergarten lädt zum Verweilen ein.

3、李斯特塔

李斯特塔(Lister Turm)建于14世纪后期,在当时被用作瞭望塔。如今此地被用作为休闲场所,还建有啤酒花园邀人逗留。

图片来源:lister-turm

 

4.) Pferdeturm
Der Pferdeturm ist ein Wartturm der Hannoverschen Landwehr und befindet sich am Stadtwald Eilenriede. Heute ist direkt neben dem einstigen Wartturm ein Eisstadion untergebracht, welches zum Schlittschuhlaufen einlädt.

4、Pferdeturm

Pferdeturm是汉诺威王朝时期边界堡垒的瞭望塔,位于艾琳里德城市树林旁。如今就在从前的瞭望塔边上是一个溜冰场,是个溜冰的好去处。

图片来源:

 

5.) Gehry-Tower
Der Gehry-Tower wurde vom Architekten Frank O. Gehry erbaut und weist aufgrund seiner leichten Verdrehung(扭转,扭曲) eine architektonische Besonderheit auf. Er wird als Bürogebäude genutzt wurde Mitte 2001 nach einem Jahr Bauzeit eröffnet.

5、盖里塔

盖里塔(Gehry-Tower)是由建筑师弗兰克·盖里(Frank O. Gehry)设计建造的,因外形轻微的扭曲而展示出一种建筑特色。该建筑被用作办公楼,并且在为期一年的建造后于2001年年中开放使用。

图片来源:

 

6.) Expo Park Hannover
Der Expo Park Hannover ist ein Gewerbe-, und Technologiepark, wo zahlreiche Unternehmen der Technologiebranche beheimatet sind. Er ist im Osten des Messegeländes der Expo 2000 zu finden. Das weitläufige Gelände lädt zu Spaziergängen ein und Besucher können an regelmäßigen Veranstaltungen teilnehmen.

6、汉诺威世博园

汉诺威世博园是一个工艺科技园区,在那里驻扎了数不胜数的科技行业的公司。它位于这个举办了2000年世博会的展会城市的东部。这一片宽阔地带吸引了人们去散步,参观者可以参与定期举办的活动。

 

7.) Telemax
Der Telemax ist ein Funkturm und mit seiner Höhe von 282 Metern zugleich der höchste Turm seiner Art im Bundesland Niedersachsen. Von einer Aussichtsplattform in 185 Metern Höhe bietet sich ein wunderbarer Blick über Hannover.

7、特立美塔

特立美塔(Telemax)是一座高达282米的电视塔,同时也是下萨克森州最高的电视塔。从185米高的瞭望平台可以一观汉诺威的美景。

 

8.) Skulpturenmeile
Die Skulpturenmeile wurde im Jahre 2000 aufgebaut und erstreckt sich zwischen dem Niedersächsischen Landtag und Herrenhäuser Garten. Hier sind acht außergewöhnliche Skulpturen zu bewundern.

8、汉诺威雕塑群

汉诺威雕塑群建于2000年,一直延伸至下萨克森州州议会大楼和海恩豪森花园。这里有8座非凡的雕塑可供欣赏。

 

9.) Zoo Hannover
Der Zoo Hannover ist einer der ältesten Zoos der niedersächsichen Landeshauptstadt. Dort können über 1.800 Tiere beobachtet werden.

9、汉诺威动物园

汉诺威动物园是下萨克森州首府内最古老的动物园之一,这里有着超过1800只动物。

 

10.) Herrenhäuser Gärten
Die Herrenhäuser Gärten sind eine große Gartenanlage, die aus dem Welfengarten, Großen Garten, Berggarten und Georgengarten bestehen. Als Naherholungsgebiet dient er sowohl den Einwohnern als auch Urlaubern und Gästen der Entspannung.

10、海恩豪森花园

海恩豪森花园是由威尔芬花园、大花园、山顶花园和格奥尔格花园组成的大型花园。作为野外休息区,其可供居民、度假者和客人们用来休息放松。

 

【实用表达】

die Sehenswürdigkeit, -en 名胜古迹,景点

erlangen vt. 获得,得到

statt/finden (findet statt, fand statt, hat stattgefunden) vi. 举行

aufgrund+G. 由于

aus... bestehen vi. 由……组成

beheimaten vt. 使定居

originalgetreu adj. 忠于原样的

sich erstreckt 伸长,延伸

 

译者:@板栗

声明:本文由沪江德语翻译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。