导语:还记得多年前德国ZDF电视台的一档节目“Wetten, dass?”中,有位老教授超强演绎德语绕口令,一字不差!现在又有一位德国人,60秒内一口气读完20个绕口令!一起来感受这飞起的德语吧~

 

-- 飞起的德语 --

戳我观看>>

是不是被这位德国大叔的语速震惊到了!

画外音:是谁趁我不注意偷偷按了快进键?!

 

(手动打字幕:我从未见过语速如此之快之人)

 

据这位大叔说,当他还是个美少年时,就从电视上的Wetten Dass节目里看到了Georg Winter教授挑战说绕口令,从那时候起,自己便成为了绕口令的迷弟。

终于,现在这位大叔可以1分钟内一口气连讲20个绕口令!可把自己给厉害坏了,叉会腰~

 

 

好了好了,了解了大叔讲炫技的原因,咱们来看下大叔都说了哪20条绕口令吧:

1.) Der plappernde Kaplan pappt peppige Pappplakate an die klappernde Kapellwand.

2.) Der Whiskeymixer mixt den Whiskey mit dem Whiskeymixer. Mit dem Whiskeymixer mixt der Whiskeymixer Whiskey.

3.) Auf den 7 Robbenklippen, saßen 7 Robbensippendie sich in die Rippen stippen bis sie von den Klippen kippen.

4.) Der Cottbusser Postkutscher putzt den Cottbusser Postkutschkasten mit der Cottbusser Postkutschkastenpaste.

5.) Hinter dichtem Fichtendickicht picken dicke Finken tüchtig.

6.) Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.

7.) Eine Diplombibliothekarin ist ein Bibliothekarin mit Diplom. Eine Bibliothekarin mit Diplom ist eine Diplom Bibliothekarin.

8.) In Ulm, um Ulm und um Ulm herum.

9.) Er ist Apfel. Sie‘ne Apfelsine.

10.) Fischers Fritze fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritze.

11.) Am 10.10. um 10:10 zogen 10 zahme Ziegen 10 Zentner Zucker zum Zoo.

12.) Zwischen 2 Zwetschgenzweigen sitzen 2 Zechen schwarze tschechisch zwitschernde Zwergschwalben.

13.) Aus des toten Recken Hose wuchs ne rote Heckenrose.

14.) Schnecken erschrecken wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken.

15.) Im Potsdammer Boxclub boxt der Potsdammer Postbusboss.

16.) Der Kaplan Klapp plant ein klappbares Pappplakat.

17.) Der Froschforschende Froschforscher forscht in der Froschforschenden Froschforschung.

18.) Max wachst Wachsmasken. Was wachst Max? Wachsmasken wachst Max.

19.) 20 Zwerge zeigen Handstand. 10 im Wandschrank. 10 am Sandstrand.

20.) Es Klapperten die Klapperschlangen, bis die Klappern schlapper klangen.

 

光是读完这20句,德语君都要怀疑人生了,咳咳,更何况还要在60秒内!

 

(表情包仅供娱乐,并没有参照语法,围笑脸.jpg)

 

好心累,连表情包都是绕口令、、、

好啦好啦,还是让德语教学博主Ania给大家演示3个入门级的德语绕口令吧,即使刚学德语的你也可以很快上手哦(每则绕口令的下方都有对应的英语翻译):

 01 

词汇解释:

die Schnecke, -n 蜗牛

erschrecken 惊慌

schlecken 舔

schmecken 好吃

易混淆词汇:Schnecken, erschrecken, schlecken, Schrecken, schmecken

 

 02 

词汇解释:

die Fliege, -n 苍蝇

fliegen 飞

hinterher adv. 在后面

易混淆词汇:Fliegen, fliegen

 

 03 

词汇解释:

der Fischer, - 渔夫

fischen 捕鱼,钓鱼

frisch 新鲜的

易混淆词汇:Fischer, Fritze, fischen, frisch

 

这三则绕口令不知大家学习得怎么样呢?来听下Anja的示范,其实,不是所有德国人都能说的很6666滴......

看Ania读绕口令>>

 

接下来还有七句短小精悍的绕口令,供大家自己练习练习。每句德语绕口令后面都有英语的翻译,来帮助大家更好地理解。

4. Im dichten Fichtendickicht sind dicke Fichten wichtig.

In the thick spruce thicket thick spruces are important.

5. In Ulm, um Ulm, um Ulm herum.

In Ulm, around Ulm, all around Ulm.

6. Die Katzen kratzen im Katzenkasten, im Katzenkasten kratzen Katzen.

The cats scratch in the cat box, in the cat box scratch the cats.

7. Der Pfostenputzer putzt den Pfosten, den Pfosten putzt der Pfostenputzer.

The post-cleaner cleans the post, the post is being cleaned by the post-cleaner.

8.  Wenn hinter Griechen Griechen kriechenkriechen Griechen Griechen nach.

When Greeks creep behind Greeks, Greeks creep after Greeks.

9. Wenn meine Braut Blaukraut klaut, dann ist sie eine Blaukrautklaubraut.

If my bride steals red cabbage, then she's a red cabbage-stealing bride.

10.  Zwischen zwei Zwetschgenbäumen zwitschern zwei Schwalben.

Between two plum trees twitter two swallows.

 

编译:Kerstin & Max

声明:本文由沪江德语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。