编者按:电影《寻梦环游记》自从上映以来一直好评如潮,去看过的小伙伴们都被感动得一塌糊涂,纷纷向亲朋好友们力荐。光是影片中的音乐元素就已经让小编期待不已了,更不用说感人的情节和迪士尼和皮克斯出品的动画效果啦!快来一起看看德语版预告片,解解馋先~

 

如果今年有哪部电影,能同时看哭整个电影院的男女老少,那恐怕只有它能做到……

亲人,生死,影片主要围绕这两个话题,难怪观众潸然泪下。

如果你准备这两天去电影院看《寻梦环游记》,请务必带好纸巾!

如果你已经看过这部年度佳作,是否已经被那首《Remember me》给洗脑了?

看到《寻梦环游记》这个名字,大家脑海中浮现的是一个热爱音乐的小男孩,一颗追逐梦想的年轻勇敢的心,冲破层层困阻、历经种种奇幻,最终追梦成真的故事。

电影的德语名"Coco – Lebendiger als das Leben!"(Coco-活得比生命更长久)却道破天机。

电影的真正主角,是小男孩的太奶奶Coco,这部电影讲的其实是,一位已是鲐背之年的老太太,和自己父亲和解的故事。

那么,什么能比生命活得更长久呢?生者对于亡者的记忆。

 

先来看看德语预告>>

lebendig 活的,生机勃勃的

der/die Tote, -n (按形容词词尾变位)死者

das skelett, -e 骷髅

 

【电影简介】

12岁的小男孩米格有一个梦想:希望有一天可以和自己的偶像,歌手厄内斯特一样,成为一名吉他手,专心做音乐。然而,米格的家里人对此表示坚决反对。原来是因为很久以前,米格的曾祖父为了音乐而离开了他的妻子,从那之后,音乐就被米格一家避而远之。但是具有音乐天赋的米格意志坚定,要追随心之所爱。

有一天,米格无意之中发现了自己偶像的吉他,而那把吉他居然魔术般地打开了一条通往地下世界的通道,在那里,一个梦一般的世界在等待着米格……(译自@kino.de)

 

【部分剧照】

 

【影片背景小知识】

 “Coco”, der bisher siebte Animationsfilm aus dem Hause Pixar, spielt vor dem Hintergrund des mexikanischen “Día de los Muertos” (dt.: Tag der Toten). Das traditionelle Fest zur Ehrung der Toten wird am 1. und 2. November abgehalten. Dabei handelt es sich jedoch keineswegs um eine graue Trauerfeier. Stattdessen kehren der Legende nach die Toten für einen Tag zu ihren Familien zurück. Um dieses Geschenk zu feiern, wird der Totentag mit bunten Kostümen, ausgefallenen Puppen, viel Musik und leckeren Speisen begangen.
《寻梦环游记》是目前为止皮克斯出品的第七部动画电影,影片中故事发生的背景是墨西哥的亡灵节,在墨西哥被称为“Día de los Muertos”。人们通常在11月1日和2日庆祝这个传统节日,主要是为了纪念死去的亲人朋友。但是这并不是一个充满哀伤的时刻,根据传说,在这一天,死去的人会回到他们的家中,因此,家人们会做好准备迎接他们:色彩鲜艳的服装,别致的玩偶,音乐,还有美味佳肴。

 

【关于影片在德国】

Am 30.11.2017 startet mit "Coco — Lebendiger als das Leben!" das neueste Abenteuer aus Disneys Animations-Hitschmiede Pixar. Trotz der makabren Thematik hat die FSK-Altersfreigabe entschieden: Den Toten ist dein Alter egal. Die FSK Deutschland hat "Coco"mit einer Altersfreigabe ab 0 Jahren versehen. Nun ist man zwar gewohnt, dass die Pixar-Filme sowohl vielschichtige Erzählungen für die Großen als auch fröhliche Bildwelten für die ganz Kleinen miteinander zu verbinden wissen. Doch bei einem Film, in dem es um die Welt der Toten geht, hätte auch eine striktere Altersfreigabe nicht völlig überrascht. Anscheinend ist es Pixar wieder einmal gelungen, einen schönen Film für alle zu machen, ob Jung oder Alt. 
由迪士尼和皮克斯出品的《寻梦环游记》于2017年11月30日在德国上映,尽管影片以亡灵世界为主题,有些令人感到害怕,但是德国电影分级制度认为:“死者不关心你的年龄”。因此,这部影片的年龄分级是:0岁以上。现在人们可以更确信,皮克斯既能为成年人讲述错综复杂的故事,又能给孩子带来欢乐的影像世界。然而,不管怎么说,对于一部以亡灵世界为背景的影片,大家都觉得理应严格分级,但这次,显然皮克斯又一回成功地将自己的作品带给了所有年龄层的观众,完完全全地老少皆宜~

(译自@kino.de)

 

【原著作者】

李·昂克里奇(Lee Unkrich),1967年8月8日生于美国,电影导演、剪辑与编剧,自1994年于皮克斯动画工作室担任剪辑以来,长期在皮克斯工作。在协助导演了玩具总动员2、怪兽电力公司和海底总动员之后,昂克里奇于2010年首次独自担任导演,执导了玩具总动员3,并获得奥斯卡最佳动画片奖。译自@wikipedia

 

【话题互动】

哪些动画电影曾让你感动不已?

 

 

译者:@寺栖目

本文章系沪江德语翻译整理,如有不妥之处,欢迎指正!