德语短讯:青少年性教育问题堪忧--约1/3受访者不采取避孕措施

作者:Insa Grüning 来源:yahoo.com 2017-12-05 08:26

导语:12月1日是世界艾滋病日,但最新一项调查问卷显示,青少年性教育仍存在很大空缺。

 

【德语短讯】

Der Verein Jugend gegen AIDS e.V. hat pünktlich zum #WeltAidsTag eine neue Umfrage zum Thema Jugendsexualität veröffentlicht. Die Studie wurde in Zusammenarbeit mit der deutschen Dating-App LOVOO und mit Unterstützung der WHO durchgeführt. Insgesamt wurden über 6100 Jugendliche aus sieben verschiedenen Ländern in Europa zu verschiedenen Themen wie Verhütung und Geschlechtskrankheiten befragt. Die Ergebnisse geben Anlass zur Sorge, denn offenbar existieren große Lücken in der sexuellen Bildung.
青少年反艾协会在#世界艾滋日#话题下发布了一项青少年性行为调查问卷。该问卷是在和德国交友软件LOVOO合作(的情况下),并且在WHO的支持下进行的。来自7个欧洲国家超过6100名青少年回答了关于避孕、性病等问题。结果却令人担忧,因为很明显在性教育上还存在很大的空缺。

 

29,7 % der Befragten gaben an, dass sie ohne Kondom Sex haben. Das bedeutet, dass sich fast ein Drittel der Jugendlichen einem Risiko von sexuell übertragbaren Geschlechtskrankheiten aussetzt. 47% der Jugendlichen sagen, dass ein Kondom zu „unbequem“ sei. Rund 14% aller Teilnehmerinnen gestand, dass sie noch nie hätten – weder mit Kondom, noch mit der Pille oder anderen Verhütungsmethoden. Aber auch ist das Wissen über sexuell übertragbare Krankheiten mangelhaft. Nur 25% alle Teilnehmer beantworteten explizite Fragen über STI's richtig.
29.7%的受访者表示性行为时不使用避孕套。这就意味着,几乎三分之一的青少年有患传染性性病的风险。47%的青少年说,避孕套很“不舒服”。约14%的女性受访者承认,她们既没有使用避孕套也没服用避孕药等其他避孕方式。而且关于传染性性病的知识也很匮乏,只有25%的参与者正确地回答关于STI的问题。

 

 

Verglichen mit anderen Ländern in der EU wie beispielsweise Großbritannien, Frankreich, Spanien, Italien, Österreich oder der Schweiz, sind die Deutschen zwar im Schnitt am frühesten aufgeklärt (nämlich mit 11 Jahren). Auch die Orte, an denen Aufklärung stattfindet, haben sich verschoben. Während Aufklärung früher primär in der Schule oder dem Elternhaus stattfand, findet diese nun immer öfter im Internet und der digitalen Welt statt. 15% gaben sogar an, dass sie durch Pornos aufgeklärt wurden.
和英国、法国、西班牙、意大利、奥地利或者瑞士等其他欧盟国家相比,德国的平均性启蒙年龄是最早的(大约11岁)。启蒙教育的场所也发生了一些改变。早期的性启蒙教育主要是在学校或家里,现在越来越频繁地在网络和虚拟世界进行。15%的人坦白,他们是通过色情影片接受的性启蒙教育。

 

Eric Jangor, VP Marketing von LOVOO nimmt Stellung: „Unsere Studie zeigt, dass junge Menschen in Europa nicht ausreichend aufgeklärt sind. Ist das unsere Schuld? Wir glauben: teilweise ja! Aufklärung muss dort stattfinden, wo die Leute darüber sprechen –vor allem auf digitalen Plattformen wie LOVOO. Deswegen kämpfen wir erneut gemeinsam mit Jugend gegen AIDS e.V. für einen offeneren Umgang mit Sex und Verhütung und für Safer Dating“.
LOVOO市场部副总裁Eric Jangor表明了他的立场:“我们的调查显示,欧洲的年轻人性启蒙还不够。这是我们的错吗?我们觉得:一部分是的!性启蒙教育应该在人们谈论它的地方进行——特别是像LOVOO这样的电子平台。所以我们再次和青少年反艾协会一起致力于更加公开地谈论性、避孕方式和更安全的约会”。

 

【词汇学习】

die Verhütung, -en  预防;防止

das Kondom, -e  避孕套

übertragbar  adj. 可传染的;可传递的

STI  性感染疾病,又称性病(为Sexually Transmitted Infection的缩写)

verschieben  vt. 使延期,推迟

 

【知识拓展】

坐稳了,老司机要发车了~

 

Willst du mal ... ausprobieren? 想试试新姿势吗?

Neunundsechziger Stellung 69式

Sei sanft mit mir. 温柔点

das Gleitmittel 润滑油

Mir kommt´s! (请自行意会~)

 

Knaus-Ogino-Verhütungsmethode 安全期避孕

das Verhütungsmittel/die Pille 避孕药

der Gummi, -s 避孕套

das Intrauterinpessar, -e 子宫环

die Enthaltsamkeit 禁欲

 

【相关推荐】

德国的性教育,从小开始

那些关于艾滋病毒呈阳性你所不知道的

虽然德国没有早恋这说,但啪啪啪也是有合法年龄的!

德国人如何看待“处女情结”?以及德国人的“第一次”都在几岁...

 

本文编译:@MariaJasmine

素材来源:https://de.style.yahoo.com/knapp-drittel-jugendlichen-verh%C3%BCtet-regelm%C3%A4%C3%9Fig-104000587.html

声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:

猜你喜欢