【专栏介绍】

《德语初级阅读》专栏的素材多选自德国新闻网站 www.nachrichtenleicht.de 的“文化”板块,文章篇幅较短,用词简单易懂,且配有慢速朗读音频,是德语初中级学习者进行阅读训练的好材料。难度:A1~A2。

 

【本期音频】

 

【本期阅读】

Niki ist pleite
尼基航空破产

Die Flug-Linie Niki aus dem Land Österreich ist pleite. Der Grund: Die deutsche Flug-Linie Lufthansa kauft Niki nun doch nicht. Deshalb fliegen jetzt keine Niki-Flugzeuge mehr.
奥地利公司尼基航空破产。理由:德国汉莎航空现在确定不买下尼基了。因此尼基航空的飞机现在起停运了。

Ein Niki-Flugzeug bei der Landung in der Stadt Berlin. 一架尼基航空的飞机正在降落柏林。(Rainer Jensen / dpa)

Niki hat schon länger Probleme mit dem Geld. Die Lufthansa wollte Niki eigentlich übernehmen. Aber jetzt hat die Lufthansa gesagt: Wir kaufen Niki doch nicht. Wir glauben, dass die Europäische Union den Kauf nicht erlaubt.
尼基航空的资金问题由来已久。本来汉莎航空曾打算接手尼基。但现在汉莎航空称:“我们不买尼基航空了。我们相信,欧盟不会允许此次收购的。”

Niki hat deshalb einen Insolvenz-Antrag gestellt. Das heißt: Niki hat erklärt, dass sie kein Geld mehr hat. Und Niki hat alle Flüge gestoppt. Viele Urlauber konnten deshalb erst einmal nicht nach Hause fliegen. Andere Flug-Linien haben sie dann mitgenommen. Niki hofft jetzt, dass sie von einer anderen Flug-Linie gekauft wird.
因此尼基航空提出破产申请。这意味着:尼基航空宣布,它没有更多的资金了。尼基航空停运所有航线,致使许多旅行者一度无法乘飞机回家。尼基航空随后走访了其他航空公司,只希望现在能被其他公司收购。

 

 

【词汇学习】

die Pleite,-n 破产

pleite Adj. 破产的

fliegen V.飞

übernehmen Vt. 接收,接纳,接受,接管

glauben Vt. 以为,认为,相信

erlauben Vt. 允许,同意

die Insolvenz,-en 破产

erklären Vt. 说明,声明,表明,宣布

 

【知识拓展】

尼基航空有限公司(Die Niki Luftfahrt GmbH,缩略NIKI),是一家位于维也纳的奥地利航空企业,并以维也纳机场作为基地。作为破产的柏林航空的子公司,尼基航空本计划由汉莎航空收购,因欧盟委员会认为该收购有垄断嫌疑而未能达成,尼基也宣布破产。该航空企业于2017年12月14日终止运营。

 

【相关推荐】

德语初级阅读(朗读版):柏林航空破产

短讯:汉莎航空明年将开通多条国内航班,弥补柏林航空空缺

德语短讯:一位柏林航空飞行员进行告别飞行,结果被暂时停职

 

 

 

编译:@DOVEPandA

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!