导语:孩子出生的时候,对于中国家长最头疼的就是起名字了,父母恨不得翻遍《新华字典》以求得一个独特又饱含寓意的名字。远在德国的父母也在为孩子的名字纠结着,然而德国的家长们脑洞大开的同时,专家建议,2018年应避免给孩子起下列5个名字。

 

Sie sind noch auf der Suche nach einem Namen für Ihren Nachwuchs? Diese Namen sollten Sie dabei lieber vermeiden。
您还在想孩子的名字吗?这些名字最好不要用。

 

Alexa

Alexa (auch die Kurzform von Alexandra) ist ja eigentlich ein schöner Name. Aber: Mit steigender Popularität der Amazon Echo Geräte, deren Aktivierungswort „Alexa“ lautet, ist der Name in den kommenden Jahren keine so gut Wahl mehr. Stellen Sie sich doch mal vor, immer dann, wenn Sie Ihr Kind rufen, schaltet sich automatisch die Amazon Echo Box ein?
Alexa (Alexandra的缩写形式) 本来是个挺好听的名字。但是,随着亚马逊一款叫“Alexa”扬声器的爆红,这个名字已经不是一个很好的选择了。想像一下,当你喊自己娃的时候,是不是亚马逊的扬声器总是会自动打开?

来源:Amazon

 

Siri

Genauso wie Alexa sollten Sie auch den Name Siri lieber nicht wählen. Denn mit dem Namen Siri aktivieren Sie den Sprachassistenten am iPhone. (Das gleiche gilt übrigens für Sirius, den das iPhone bei aktivierter Sprachsteuerung häufig für den Namen Siri hält. Schade für alle „Harry Potter“-Fans.)
像Alexa一样,Siri也不是一个很好的选择。因为喊Siri的话会触发iPhone里的语音助手。(同样的,喊Sirius也常会被iPhone的语音控制系统识别为Siri。对此为哈利•波特的粉丝深表遗憾。)(注:哈利波特的教父是“Sirius小天狼星”)

 

Leia

Wo sind die „Star Wars“-Fans unter Ihnen? Leia ist ein Name, der aus der Science-Fiction-Filmreihe stammt und mit dem neuen Teil von „Star Wars“, der im Dezember 2017 in den deutschen Kinos anlief, bestimmt wieder an Popularität gewinnt. Aber auch wenn Sie die Filme über alles lieben, überlegen Sie nochmal kurz: Wollen Sie Ihr Kind wirklich so nennen wie ein Charakter aus einer Science-Fiction-Reihe?
星球大战的粉丝举起你们的小手!Leia是科幻系列电影《星球大战》中的一个角色,随着2017年12月新版《星球大战》在德国影院的上映,Leia这个名字毫无悬念得又火了。但即使你再喜欢这部系列电影,也请想一下:你真的想让你的孩子跟一部科幻系列电影的角色叫一样的名字么?

 

Anastasia

In den 90ern war der Name Anastasia durch die gleichnamige Sängerin (unter anderem „I'm Outta Love“) beliebt. Wer sein Kind aber heutzutage so nennt, riskiert damit eher, dass eine Verbindung zur erotischen Roman-Trilogie (oder den dazu erschienenen Filmen) „Shades of Grey“ gezogen wird. Denn die Hauptdarstellerin in der Geschichte der britischen Autorin E. L. James hört auf den Namen „Anastasia Steele“. Ob Ihr Kind wirklich so heißen will? Denken Sie lieber noch einmal nach.
在90年代 ,Anastasia这个名字因一个女歌手(她唱过“I'm Outta Love”)而广受欢迎。但如今,谁家的娃叫这个名字,恐怕会让人联想到的是色情系列小说“浪漫三部曲”(或已上映的电影)《五十度灰》。因为女主的名字在英国作家E. L. James的笔下就是“Anastasia Steele”。你的孩子是否要起这个名字?你最好想想吧。

 

Meghan

Zugegeben: Meghan ist hierzulande kein weit verbreiteter Name - bisher. Denn die anstehende Hochzeit von Prinz Harry und Meghan Markle könnte im Jahr 2018 einen Namens-Boom auslösen. Und dann heißen auf einmal alle Kinder Meghan. Wollen Sie das Ihrem Kind zumuten?
我们得承认:目前Meghan在德国不是一个常见的名字。但由于梅根•马克尔即将和哈里王子在2018年结婚,这很可能一下子引发所有孩子都叫梅根的热潮。你还期待你孩子叫这个名字嘛?

 

名字取不好,人生多艰难!

Wenn Eltern ihrem Kind einen Namen aussuchen, legen sie schon ein Stück weit seine Zukunft fest. Denn wir verbinden Namen instinktiv mit bestimmten Vorstellungen über Aussehen und Intelligenz der betroffenen Person - und das beeinflusst ihre Karriereaussichten.
当父母给孩子起名字的时候,名字已经部分决定了孩子的未来。因为我们会本能地将人的外貌与智商和名字联系到一起——而这也影响着职业前景。

 

Das heißt: Kinder, deren Namen mit negativen Vorurteilen behaftet sind, werden es einmal schwerer haben, Karriere zu machen - schlicht, weil ihnen weniger zugetraut wird.
也就是说:如果孩子的名字有不好的含义,就会连晋升都困难——很明显,因为他们更难被信任。

 

Diese Erkenntnis ist nicht neu. Doch auch Eltern, die ihren Kindern modische Namen geben - oder einfach nur von der traditionellen Schreibweise abweichen - tun ihrem Nachwuchs neuen Erkenntnissen zufolge keinen Gefallen, was ihr späteres Berufsleben angeht.
这个说法已经不新鲜了。然而,根据新的研究发现,父母若是给自己的孩子起新潮的名字或者单纯只是颠覆传统的拼写组合来起名,这对孩子未来的职业生涯也并没有好处。

 

Der Geschäftsführer einer großen Firma sei ihr gegenüber sehr deutlich geworden, sagte die Autorin der britischen Tageszeitung “Daily Mail”: “Er sagte zu mir: ‘Ich kann nicht anders, ich schaue automatisch auf die Personen herab, die seltsam geschriebene Namen haben. Das sagt ihnen natürlich niemand, weil es als diskriminierend eingestuft werden könnte.’”
英国《每日邮报》的女记者报道,一位大型企业的领导曾对此表达了明确的反对。他声称:“我不是唯一一个看到奇怪名字的人会感到不屑的。当然,我们这些人也不会跟任何人说,因为这样我的所作所为会被归为歧视。”

 

看来取个好名字还真是个技术活儿!学德语的你get到取德语名的禁忌与灵感了吗?

 

【生词学习】

gleichnamigt adj. 同名的

erotisch adj. 色情的

Assistant,-en 助手

zumuten vt. (过高)要求,期望

 

【相关拓展】

12世纪以前,德国人是只有名没有姓的。随着人口的增长,单名之外的姓氏才应运而生。当时的人通常以职业、居住环境或者个人爱好为基础来起名字。直到1875年德意志帝国才明文规定人人都要有姓有名,并将这些姓名登记在案。

 

【更多推荐】

2017最甜美的的德语名字Top20

原来叫这些德语名字的人工资更高

 

【今日互动】

你的德语名叫什么?有什么含义吗?

 

编译:@郭哥

声明:本文由沪江德语整理编译,素材来自:

http://www.freundin.de/lifestyle-babynamen-vermeiden

http://www.dw.com/zh/%E4%BB%8E%E7%81%AB%E8%85%BF%E5%88%B0%E6%80%A7%E4%BA%A4%E8%B6%A3%E8%B0%88%E5%BE%B7%E5%9B%BD%E5%A7%93%E6%B0%8F/a-18844326?&zhongwen=simp

转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。