导语:披萨上加奶酪是天经地义的事,可是柏林一家餐厅居然将111种奶酪加在了一张披萨上,并打破了世界纪录!

 

(图片来源:)

 

【德语短讯】

Eine Vier-Käse-Pizza ist nichts dagegen: In Berlin hat ein Restaurant nun eine Pizza mit 111 verschiedenen Käsesorten belegt. Die Pizza hat damit einen Weltrekord geschafft: "Es sind 111 Scheiben mit verschiedener Geschmacksrichtung. Jeder Biss schmeckt anders", sagte Rekordrichterin Lena Kuhlmann von "Guinness World Records".
一张有四种奶酪口味的披萨并没有什么:柏林的一家餐厅提供有一种披萨,上面有111种不同奶酪。这个披萨打破了世界纪录:“111块切片都是不同的口味,每一口都是不同的体验”,“吉尼斯世界纪录”记录官Lena Hulmann说。

 

Die Pizza wurde im Restaurant "Vadoli" in Berlin-Charlottenburg gebacken. Eine Käseexpertin hat mitgezählt, ob alle Käsesorten drauf sind.
此款披萨由柏林夏洛腾堡的“Vadoli”餐厅烤制。一位奶酪专家还点过数,是否每一种奶酪都在其中。

 

Die Rekordpizza wurde nicht nur mit Klassikern wie Mozzarella, Emmentaler oder Edamer belegt – sondern auch mit Exoten wie Roquefort, Gorgonzola und Pecorino.
这个破纪录的披萨不仅添加传统的奶酪,如马苏里拉奶酪、埃门塔尔奶酪或者伊丹奶酪,还有很多来自异域的奶酪,比如洛克福奶酪、戈贡左拉奶酪和绵羊奶酪。

 

Bislang gab es nur einen inoffiziellen Weltrekord in Sachen Käsepizza, aufgestellt 2017 von einer Pizzeria in den USA. "Eine kleine Pizzeria in Portland hatte mit 101 Käsescheiben bisher die Nase vorn. Allerdings wurde dieser Rekord nicht von uns überprüft", erklärte Kuhlmann.
目前为止只有一个非官方的芝士披萨纪录,是由美国的一家披萨店做出来的。“这家在波特兰的披萨店因为有101种奶酪切片而领先,但我门并没有验证这项纪录”,Kuhlmann解释道。

 

【词汇学习】

schaffen vt.  创造,产生,实现

die Scheibe, -n  圆盘,薄片

mitzählen  vi.  一起点数

der Exot, -en 异国的东西

aufstellen  vt.  树立,搭起,提名

überprüfen  vt.  审核,复核

 

【知识拓展】

那些载入“吉尼斯世界纪录”的食物们~

· 世界上最长的披萨

图片来源:afp / Mark Ralston

2017年,世界上最长披萨在美国加利福尼亚州制作完成,全长约2千米,打破了2016年意大利厨师在那不勒斯制作出的长达1853.88米的披萨。估计意大利人心都要碎了...

 

· 世界上最大的姜饼屋

图片来源:guinness world records

2013年,这座世界上最大的姜饼屋诞生在美国的德克萨斯州,可以容纳一家五口在里面居住。

 

【相关推荐】

德国人要推出一款巧!克!力!披!萨!

德语视听:吃了披萨后身体会发生什么

吐血整理,盘点目前最长的十个德语单词!

 

本文编译:@MariaJasmine

声明:本文系沪江德语编译整理,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正!