遍地“渣男”用德语怎么说?
每个女生都或多或少的碰到过几个渣男,德语君希望广大女性都可以远离渣男的伤害,好啦,回到正题,那你知道“渣男”这个词在德语中如何表达吗?
本期鲜词:渣男
“渣男”是指自私自利、只顾自己感受、自我感觉良好、没有责任感、玩弄感情的男人。(从标点就能感受到德语君对渣男的痛恨23333)
鲜词学习:
der Lebemann, der Playboy
这两个词指的是拥有较好的物质基础,经常出入夜店,身边不缺异性朋友的男人,通常用来形容一个人是花花公子。
例句:
Er war ein Playboy und kannte sich aus.
他是一个花花公子并且擅长交际。
Der Dichter setzte sich als Lebemann in Szene.
诗人坐在舞台上像一个花花公子。
这个词是一个比较旧的表述,来自法语,指花心且追求享乐的男子。
例句:
Der Bonvivant folgte ihr.
那个风流男子跟着她。
【扩展阅读】
学会了“渣男”的德语表达,顺便也来学习一下“出轨”用德语怎么说吧——毕竟“渣男和出轨是绝配哦~”
das Abenteuer
这个词除了我们常用的“冒险”,还有"出轨“”艳遇“的意思。
例句:
Lily war sein erstes Abenteuer.
丽莉是他的第一场艳遇。
die Eskapaden pl.
这个词的单数形式(die Eskapade)意思为”(马的)侧跃“”越规行为“,复数形式指”出轨行为“”胡闹“。
例句:
Die wiederholten Eskapaden der Eheleute führten schließlich trotz aller Toleranz doch zur Scheidung.
尽管一再的忍让,这对夫妻不断的出轨行为最终还是导致了离婚。
【相关推荐】
编译:@Pinockhio
声明:本文系沪江德语整理,图片来自网络,素材来自rp-online. de,转载请注明。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!