导语:世界读书日到了,中文书看了这么多年,学德语的你想看看德语原著吗?传说德国小说都像哲学书一样又长又难懂,所以许多德语学习者都知难而退,不想阅读德语原版书,其实并不是哦,德语书籍也可以很有趣,这份书单就包括了许多题材,例如战争,爱情,疾病,成长,教育,无论如何,你都能在此找到你感兴趣的书。

 

Im Westen nichts Neues 西线无战事

作者:Erich Maria Remarque 埃里希·玛利亚·雷马克

图片来自:weltbild.de

 

该小说以 一战为背景,主人公保罗是一名充满理想的青年,可是在德国政府的鼓吹之下,保罗和他的同学们都满怀“爱国之情”踏上了战场。保罗在目睹了战友的接连死亡后,终于清醒过来,可是民众还沉浸在爱国狂潮中,保罗只能继续履行“爱国义务”,结局也未能幸免于难。

这本书最特别的是以战士的角度来描述战争,他们与战争距离最近,也最能反映出战争的真实性。

“这本书既不是一种谴责,也不是一份表白。它只是试图叙述那样一代人,他们尽管躲过了炮弹,但还是被战争毁掉了。”这是作者自己对这个故事的解读。无论保罗曾经如何踌躇满志,最后都沦为战争的牺牲品。

 

Er fiel im Oktober 1918, an einem Tage, der so ruhig und still war an der ganzen Front, daß der Heeresbericht sich nur auf den Satz beschränkte, im Westen sei nichts Neues zu melden.

1918年10月他阵亡,那一天整个前线是如此的平静,所以战报上只刊登了一句话“西线无战事”。

 

Der Zauberberg 魔山

作者:Thomas Mann 托马斯·曼

图片来自:weltbild.de

 

这本书是一篇教育小说,故事发生在一个疗养院中,年轻的汉斯在这待了七年,在此期间他碰见了世界各地的人,在这里见证了政治,哲学,爱情,疾病还有死亡。身边人的变故和世界大战的炮火将他从幻想中叫醒,他感觉疗养院就像是一座与外界隔绝的魔山,他在这昏睡了七年,最后他奔赴战场。

以为自己生活在“魔山”上,没想到下山后才是真的到了“魔山”。

 

Wir haben sie erzählt um ihretwillen, nicht deinethalben, denn du warst simpel.

我们是为他们而不是为你讲述的,因为你是一个十分普通的人。


 

Der Tod in Venedig 威尼斯之死

作者:Thomas Mann 托马斯·曼

图片来自:buecher.de

 

这部著作同样出自Thomas Mann之手,意大利导演Luchino Visconti也曾根据该小说改编电影《魂断威尼斯》。主人公 Aschenbach是一个“创作狂人”,他孜孜不倦,一心想要攀登艺术高峰。就是在这种高强度的创作下,Aschenbach感到力不从心、他渐渐地无法专注于创作,于是他决定进行一次旅行,放松身心。也许是命运的安排,他在一家威尼斯的饭店里被一位名叫Tadzio的波兰籍美少年吸引,在他心里,这位少年是“美”的最佳诠释,因此Aschenbach产生了一种难以言喻的情愫。那时威尼斯正疠疫横行,虽然明知回国才是唯一正确的决定,他却还依然守护在Tadzio身边,最终死于威尼斯的海滩边。

Aschenbach对美少年Tadzio是同性之爱,还是对艺术之美的追求?想必对这种“爱”的解释就犹如“一千个人眼中有一千个哈姆雷特”一般。

 

Daß wir notwendig in die Irre gehen, notwendig liederlich und Abenteurer des Gefühles bleiben?

我们不得不在错误的路上走,不得不放纵些,不得不在情感的领域里冒各色各样的风险?

 

Und, wie so oft, machte er sich auf, ihm zu folgen.

他也象往常那样,跟着他神游。

  

Die Blechtrommel 铁皮鼓

作者:Günter Grass 君特·格拉斯

图片来自:weltbild.de

 

主人公奥斯卡在三岁后决定不再长大,他认为自己精神已经发育健全,从成年人的角度来看他永远是一个孩子。他通过敲铁皮鼓来发泄自己对生活的不满,尽管自己身体不再发育,可是他的智力却超过常人,同时他还拥有了一项超能力就是尖叫震碎玻璃。小说的结尾奥斯卡丢掉了铁皮鼓,也失去了超能力,开始长个子。

拒绝长大的你什么时候才会丢掉你的铁皮鼓呢?

 

Immer auf der Tribüne zu sitzen und niemals vor der Tribüne zu stehen

您要想方设法坐到演讲台上去,千万不要站在演讲台前面!

 

Unterm Rad 在轮下

作者:Hermann Hesse 赫尔曼·黑塞

图片来自:buecher.de

 

主人公汉斯聪颖过人,在校长和父亲的督促下,他用功念书,考入了神学院。入学后他更加努力学习,可是身边志同道合的朋友非常少,他将赫尔曼视作知己,可是赫尔曼却是一个不被学校喜欢的人,而且在两人往来期间,汉斯成绩倒退,学校还将此归咎于赫尔曼的不好影响,并将他开除,赫尔曼德离开使得汉斯心灰意冷,不能再像以前一样努力学习,最后回到家乡工作,身边人的态度使他感觉孤单,在一次醉酒后跌入河里淹死。

人类无论怎么挣扎,都逃脱不了世俗这个车轮的碾压。

 

Niemand wusste auch, wie er ins Wasser geraten sei.

没有人知道,他是怎么掉到水里去的。

 

Der Gute Mensch Von Sezuan 四川好人

作者:Bertolt Brecht 贝托尔特·布莱希特

图片来自:lovelybooks.de

 

本书讲述的是三位神仙下凡想要证明,在这个世界上有好人的存在。历经磨难,他们终于在四川找到了善良的妓女Shen Te。神仙送给她一千银元,Shen Te用这笔钱开了一家烟店,并向三位神仙承诺,自己一定会好好经营,来帮助更多的人。然而,不久后,烟店就因为她四处行善而濒临破产,最后妓女不得不卖掉了烟店,也失去了与丈夫Yang Sun的爱情。于是,Shen Te不得不女扮男装,转而以冷酷无情的表兄Shui Te的形象出现在众人面前,并通过残酷剥削工人把烟店变成了财源滚滚的烟厂。此时,大家更加怀念起消失的“四川好人”。最后,当神仙们审讯Shui Te,“好人”Shen Te的下落时,她终于不得不脱下男装,将一个令人震撼的事实展现在世人面前:“我”既是Shui Te,也是Shen Te。

 

在主人公身上看到了善恶的极致,在这样充斥着剥削和压迫的险恶生活里,“好人”自然难以生存。为了保全自己,曾经的好人Shen Te也不得不展现出自己“恶”的一面。

 

Und lasset, las set, da die Suche nun vorbei

Uns fahren schnell hinan! Gepriesen sei, gepriesen sei Der gute Mensch von Sezuan!

算了,这找寻已经结束,

我们尽快地返回上天,

赞美吧,赞美吧,

赞美这四川好人!

 

Buddenbrooks布登勃洛克一家

作者:Thomas Mann 托马斯·曼

图片来自:kulturnation.de

 

此书于一九二九年荣获诺贝尔文学奖

本书描绘了十九世纪布登勃洛克家族在四十年间逐渐走向没落的故事。Johann Buddenbrook der Ältere身处于发家致富的黄金时代,他带领家族开始了更好的生活。不过家族的辉煌并没有很好的延续下去,在他的儿子Konsul Johann掌控时期就出现了许多问题。面对这种局面,第三代Senator Thomas很想好好干一番,让家族重回辉煌。虽然Thomas在议员竞选中取得了短暂胜利,但是这一切只不过是回光返照,老派资产阶级终究敌不过垄断资产阶级。最后一代Hanno是Thomas和他妻子Gerda唯一的儿子,可以说家族最后的希望都寄托在Hanno身上。但是Hanno生性敏感胆怯、体弱多病,无力与这个弱肉强食的社会抗衡,最终布登勃洛克家族也随着Hanno的夭折而没落。

一个家族反映出的是整个社会,布登波洛克家族在四十年间从兴盛走向没落正是体现了德国从自由竞争资本主义走向垄断资本主义的历史过程。

 

Sie stand da, eine Siegerin in dem guten Streite, den sie während der

Zeit ihres Lebens gegen die Anfechtungen von seiten ihrer

Lehrerinnenvernunft geführt hatte, bucklig, winzig und bebend vor

Überzeugung, eine kleine, strafende, begeisterte Prophetin.

这个女教师,她一生中需要不断地同理智产生的种种怀疑作战,现在她像一个最后的胜利者那样站在那里;她驼着背,枯干瘦小的身躯因为信念坚定而索索地颤抖着,模样就像一个操有惩罚权的神情激动的先知。

 

Professor Unrat 垃圾教授

作者:Heinrich·Mann 亨利希·曼

图片来自:buecher.de

 

小说的主人公拉特是一名中学老师,人们都称他为垃圾教授。他总是假借维护道德准则管束学生,认为学生就是该被管教。突然一位风尘歌女罗莎·弗蕾利希来到这座城市,拉特生怕自己的学生与这名歌女发生关系,全力阻止学生与她接触,阴差阳错最后自己成为这名歌女的情夫,这一丑闻使得他失去了工作。此后拉特破罐子破摔露出自己的真面目,出于报复心理他把这座城市搞得乌烟瘴气。结尾他被自己的学生戴上了绿帽子,失去理智,掐死了歌女,并为此付出了代价,进了监狱。

一个垃圾教授就能毁掉一代人。

 

Da er Raat hieß, nannte die ganze Schule ihn Unrat.

因为他姓拉特,所以全校人都称他为垃圾教授。

 

怎么样?看完这份新鲜出炉的书单,有没有想立马捧起德语小说的冲动?以上都是德语名著,因为在名著中你可以体会到不同时代或同时代别人的人生,书中不同的角色还可以引导我们形成良好的人格。无论一个人什么年纪,阅读都是不可以放弃的,尤其是在今天这个网络快餐文化当道的时代,希望大家可以挤出时间来阅读,还将阅读停留 在计划阶段的你,就从世界读书日开始你的阅读之路吧。

 

【相关推荐】

有哪些适合零基础入门的德语书籍?

良心推荐!德语学习者最喜欢的文学书目

 

编译:@pinockhio & Fionamueller

声明:本文由沪江德语整理编译,素材来自

https://de.wikipedia.org/wiki/Das_Glasperlenspiel

转载请注明。如有不妥之处,欢迎指正!