导语:德语感叹词只知道olala?怎么跟德国人地道的扯淡交谈。让德语君教你如何伪装成流利的德语大佬,还能听懂德国人语气里的弦外之音。对话内容没听清的情况下,也能从语气词上体会整体含义了呢!

 

首先,我们来看一下用来拉近距离的各种感叹词吧,人家给你做了一顿丰盛的晚餐,你除了“lecker!lecker! sehr lecker! schmeckt!"之外,有没有什么自然不做作,有真情流露的感叹词呢?

 

在网上居然有严谨的德国人帮我们整理了一份感叹词清单,上面还明确标出了他们的适用语境。德语君为大家标注上了中文。希望能够方便理解。

 

如果有错误或者补充也欢迎提出来哦!

 

可见,德语感叹词里的学问还挺深的呢,一旦会错意就尴尬了。

“Ich bitte dich!”可不是真的拜托哦,而是在说反话“拜托别这样”。

哪怕是一个“so”, 语调不同,意思就完全不同了。

 

为了方便大家记忆,德语君送上一波刚出炉的动态表情包~快夸我!

 

 

文章整理:@卓子

 

本文由沪江德语编译整理,素材来源:https://listasdealeman.com/wp-content/uploads/2015/08/interjektionen-deutsch.pdf, 图片来自网络,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。