| 节目简介:

《德语老中医》是沪江德语于2017年7月推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语初级学习者常犯的错误进行讲解和指导,难度等级为A1-A2。每期节目配有1-2分钟的音频讲解,主讲嘉宾系沪江德语教师教研团队(男神女神鲜肉腊肉任你挑)。订阅专辑>>>

 

| 本期节目:

BGM:Deep East Music - Old Threads

 

| 本期主讲:

沪江德语名师@必胜老师

拥有超多迷妹的绅士男神,西安外国语大学德语硕士毕业,手握德语C2大语言证书。毕业后曾就职于德中协会,之后在一线知名德语培训机构担任德语教师,4年内执教A1-B2各个阶段德语课程,经验丰富,能以自己丰富的知识和见解帮助学生构建语法体系、储备词汇和表达,迅速带领学生走进德语世界。

 

| 必备讲义:

亲爱的同学们,欢迎来到《德语老中医》,我是沪江网校的必胜老师

 

前两天,老师我偶然看到这么一句话, … und das Bild heißt Löwin mit Jungem. 咱们中文可以翻译成:母狮带娃图。这句话本来也没啥,但是不知道细心的同学有没有注意到Junge这个词的词尾是m,那么老师想问一句,为什么是m?

 

咱们都认识der Junge,指的是小男生、小男孩,是和Mädchen相对应的概念。但是,我们会发现,其实我们无论怎么解释,都没法说明此处这个m。那这是为什么捏?

老师给你们揭开谜底吧,因为,这里根本不是der Junge这个词呀,而是das Junge

 

现在,咱们就来对比一下:

der Junge –n 小男孩

要注意一个细节:der Junge是阳性弱变化,所以:

Herr Müller hat einen/zwei Jungen.

不管米勒先生家有一个男孩还是两个男孩,一律都是Jungen,想不通的赶紧复习一下之前的节目《德语老中医:什么是阳性弱变化,怎样记最省力?》哦!

 

das Junge – ( wie Adj.-Dek.) 动物的幼崽

Das Junge sucht seine Mutter.

幼崽找妈妈。

而如果说,我家的猫主子生了一只小猫,那就要特别注意词尾应按照形容词变化:

Unsere Katze hat ein neues Junges.

 

经过这番分析,一开始的例子里,大家能明白为什么Junge是m结尾了吗?也希望通过这期节目,同学们能记住德语里面有两个Junge:der Junge 和 das Junge,这两个词的意思和用法明显都是有区别的。

 

好了 ,这一期的德语老中医就到此,同学们如果有其他问题记得给我们留言,下期再会哦!

 

学德语,谁还没几个问题啊

↓ 扫码听必胜老师风趣讲解 ↓记得“订阅”哦!

 

| 翻你牌子:

初学德语,你遇到了哪些问题?欢迎给@沪江德语 的微博微信留言,说不定就会被翻牌子,帮你上头条哦!

 

声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!如有不妥之处,欢迎指正!