德语芝士堡28:“吃货”原来有这么多德语表达!
大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语老师为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你不仅可以轻松学到有趣的德语词汇、俗语、搭配,还能学到(网络)流行语的德语表达,快来跟我们一起涨芝士(知识)吧!
- 本期讲师 -
Claudia老师
- 本期音频 -
BGM:Kevin MacLeod - Breaktime
- 本文讲解 -
Hallo, alle zusammen!
Willkommen bei Wissen ist Macht!
Ich bin Claudia.
欢迎回到德语芝士堡~~
炎炎夏季,满大街的啤酒、烧烤、火锅、撸串、冰镇小龙虾......
美食总在孤独的深夜向“吃货们”招手......
今天就来聊一聊:和“吃货”有关的那些词儿
精致美食家:
der Gourmet -s [法]美食者;品酒者
ein sachkundiger Genießer raffinierter Speisen und Getränke
der Feinschmecker - 善于品味的人;美食家
eine feine Zunge haben (某人)是个美食家(字面意思:有条好舌头、好品味)
z.B.
Wir sind Feinschmecker, wir haben Spaß und Freude an hochwertigem Essen und dazu passenden Getränken.
我们是美食家,我们对高品质的食物和相配的饮料有着兴致和乐趣。
正经的吃货:
der Lustesser - 热爱吃东西的人
jemand, der gerne und mit Lust isst
der Schlemmer - 喜欢大吃大喝的人
jmd., der gern schlemmt
* schlemmen Vt./Vi. 大吃大喝
z.B.
Das Leben ist oft viel zu schwer. Wir alle sind doch irgendwie Lustesser. Es macht Spaß zu essen.
生活往往太艰难。我们都是吃货。吃东西令人快乐。
贬义的吃货:
der Fresser - 食量很大的人(fressen指动物吃东西)
der Vielfraß -e 贪吃的人
jmd., der unmäßig viel isst
der Nimmersatt -e 吃不饱的人
nie satt werdend; immer hungrig
der Fresssack, Fresssäcke 饭桶(很能吃的人)
jmd., der viel isst
z.B.
Der kleine Nimmersatt ist ständig hungrig.
这个小吃货总是饿。
(统称)爱享受生活的:
der Genießer - 美食家;善于享受的人
der Epikureer - 享乐主义者
jemand, der die Freuden des Daseins unbedenklich genießt
*哲学中的伊壁鸠鲁主义,又称享乐主义。认为“幸福不过是一个接着一个的欲望”
der Genussmensch 享乐主义者,讲究吃喝的人
z.B.
Aus Sicht der Epikureer ist die Lust das höchste Gut.
在享乐主义者的眼里,兴趣是至高的财富。
好啦,今天有关“吃货”的德语表达就先聊到这里咯!
更多好玩内容,我们下期再见咯~Bis nächstes Mal~Tschüss!
学德语,总得学些接地气的啊~~
扎心了老铁、厉害了我的哥、小哥哥小姐姐...那些流行语用德语都怎么表达?
扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!
声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!