大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语老师为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你不仅可以轻松学到有趣的德语词汇、俗语、搭配,还能学到(网络)流行语的德语表达,快来跟我们一起涨芝士(知识)吧!

 

- 本期讲师 -

Claudia老师

德语硕士,德语专八、欧标C2、德语CATTI 2级
曾任外研社编辑、德语译员,拥有多年线下授课经验
• 沪江德语德福课程新求精课程主讲老师,上课风格严谨细致
在沪江德语开设德语芝士堡等节目深受学员喜爱

 

- 本期音频 -

BGM:To Vals Tou Gamou (Remastered) - Eleni Karaindrou

 

- 本文讲解 - 

Hallo, alle zusammen!

Willkommen bei Wissen ist Macht!

Ich bin Claudia.

欢迎回到德语芝士堡~~

 

大家刚学德语的时候都学过这样的句型:

Na, wie geht's dir?(How are you?)

绝大多数学德语的小伙伴对这句话的条件反射简直和韩梅梅与李雷的对话一模一样是不是:

Danke, sehr gut. Und dir? (I'm fine, thank you, and you?)

难不成你还在用期待的小眼神等待着对方再回一句:

Auch gut, danke! 

 

所以,你还在用“Danke, sehr gut!”来回应德国好友吗?

 

要知道,对方在问“Wie geht's/ Was geht/ Na, was machst du denn so?”时,就跟我们日常问候某位同事、某个好久不联系的朋友“最近怎么样啊?”类似,绝大多数只是 eine Floskel(嘘寒问暖的套话),对方并不care你最近真的过得怎么样。但仅仅只会上面那一种烂大街的说法,也太Out了,对吧?

 

那么,除了用“Danke, sehr gut!”之外,我们还可以怎么应付这句问候呢?

 

德国人正经的回答:(保持围笑(* ̄︶ ̄))

Toll, könnte nicht besser sein.

很好,不能再好了。

 

Passt schon.

还可以。

 

Wie immer.

老样子。

 

Muss ja.

当然(挺好)。

 

Najaaaaaaaaaaaaaaaa, so lala.

Well,一般般啦。

 

Man kann nicht genug klagen!

要抱怨的可多啦!(后面可能要象征性地抱怨一下)

 

德国人机智幽默的回答:

Alles, was Beine hat! / Alles, was laufen kann!!!

(Was geht?)有腿的都会走!(德国人都懂的“gehen”的梗)

 

Ist Staatsgeheimnis - frag was anders.

国家秘密不告诉你,问点别的吧~

 

Gestern ging's noch, ob es heute noch geht, wird sich zeigen.

昨天还行,今天还不知道呢。

 

好了,这些应付“Wie geht's?”的回答方式,你都学会了吗?当然,以上的回答只用于应付简单的日常问候;如果有非常好的(德国)朋友来询问你的近况呢,你还是要真心地告诉对方你真实的生活情况的,因为这时候,他是真的想要关心你哦!

 

今天的芝士堡就讲到这里。更多好玩内容,我们下期再见咯~Bis nächstes Mal~Tschüss!

 

学德语,总得学些接地气的啊~~

扎心了老铁厉害了我的哥小哥哥小姐姐...那些流行语用德语都怎么表达?

扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!

 

声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师未经允许,请勿转载!