编者按:最近新宫斗剧《延禧攻略》火遍全网,德语君都觉得要是不追这部剧都赶不上朋友圈潮流了。从没见过这么横行霸道的女主,和这么反套路的乾隆皇帝,搭配温婉贤良的富察皇后和帅气深情的傅恒侍卫。今天德语君为大家准备了一些剧中的经典台词德语版,快来看看吧~

 

最近,德语君在刷朋友圈、刷微博的时候,经常看到“尔晴”这个名字。伴随TA出现的同时,往往跟随着一堆诸如#拔丝尔晴#、#尔晴我劝你善良#、#尔晴就这么死了#等话题。

不知道大家有没有跟我一样的疑惑:尔晴是谁?TA跟尔康、晴儿有没有什么关系……咳咳。

后来我才知道,尔晴是最近大火的古装宫廷剧《延禧攻略》中一个角色,由苏青扮演。

 

 

那么,这部火到不行的剧究竟讲了什么故事呢?

 

剧情梗概

《延禧攻略》中的女主魏璎珞为了查找姐姐被害的真相,以宫女身份入宫,得到皇后富察容音的赏识,留在长春宫成为皇后身边最得宠的大宫女,皇后对她尽心教诲,亦师亦友,恩深似海。在皇后被害自尽后,璎珞设法被皇上看中被封为贵人,一步一步开了挂一样迅速飞升,一眨眼功夫已经成了令妃娘娘。没错,就是大家熟得不能再熟的《还珠格格》中的令妃娘娘!

 

 

 

经典台词中德对照

(以下翻译经母语者校对,欢迎大家贴出自己的翻译~)

 

剧中璎珞说的很多话,除了在宫斗中适用之外,在职场中也特别好使哦,真的是人际交往指南啊!

 

 

-魏璎珞的生存之道

 

1. 人心存良善,更应懂自保。

Man soll gutmütig sein, doch viel wichtiger ist es zu wissen, wie man auf sich selbst aufpasst. 

 

2. 要怨就怨,要恨就恨,落子无悔,决不回头。

Beschwert euch über mich, hasst mich. Ich bereue nichts, was ich schon getan habe. 

 

3. 恶人都是欺软怕硬,你越是怕事,他们就越是欺凌。

Die Bösen behandeln die Schwachen immer schlecht und haben Angst vor den Starken. Je schwächer du bist, desto schlechter werden sie dich behandeln.

 

4. 我常听说宫里的事福祸相依,到底是好事还是祸事,还不一定呢。

Ich habe mehrmals gehört, dass Glück und Unglück zusammengehören. Ob das Glück oder Unglück ist, ist noch nicht sicher.

 

5. 你一遍遍地说,我一遍遍地听,虽然我没开口,但我真的信了。

Immer wenn du sprichst, höre ich dir zu, zwar sage ich kein Wort, doch ich vertraue dir. 

 

6. 就算我再伤心,我也要告诉自己:没关系,反正总有一日,我会拥有更好的。

Wenn ich auch sehr traurig bin, sage ich zu mir selbst: Es macht nichts, eines Tages wird es schon besser werden. 

 

7. 我就是爱欺负正经人!

Ich mache mir einen Spass aus ernsten Menschen!

 

8. 像我这种出身的人,哪有空为情所困啊,我忙着呢!

Leute wie ich, die schlechter Herkunft sind, haben keine Zeit, Liebeskummer zu haben.

 

9. 为了活下去,我非善人,不求问心无愧。唯独对你,心有不舍。世人总念浮生千般好,可是我却盼着早些死去,早些去见你。

Ich wurde ein schlechter Mensch, um zu überleben. Ich habe Gewissensbisse. Du bist der einzige Mensch, den ich nicht verlassen kann. Die Leute erinnern sich viel an die Irdischen. Ich hoffe ich sterbe frueh, damit ich dich bald wiedersehen kann. 

 

剧中,由秦岚饰演的富察皇后美丽温柔,贤淑善良,是皇帝一生挚爱的结发妻子,让我们看看她的经典语录~

 

 

- 富察皇后的正能量

 

10. 因为她是我的希望。

Weil sie meine Hoffnung ist.

 

11. 如果在前行的道路上,你遇到强大的阻碍,让你无法再继续前行,不要一心只想着目标,试着让自己冷静下来,集中精神把事情做好,也许,会有柳暗花明的那一刻。

Falls du auf deinem Weg auf Hindernisse triffst und du einfach nicht weiter kommst, dann denk nicht nur an das Ziel, sondern versuche dich zu beruhigen, dich zu konzentrieren und die Aufgabe gut zu lösen. 

 

- 延禧攻略里的撩妹神句

 

 

皇后的弟弟富察傅恒英俊温柔,对璎珞的一片深情更是虏获了一众少女的心啊~就连剧中的纯贵妃也对傅恒一往情深,奈何人家心里始终只有璎珞一人,他的这句话简直神撩妹啊!

 

12. 我想娶自己心爱的姑娘。

Ich will das Mädchen, das ich wirklich liebe, zur Frau nehmen.

 

还有史上最帅太监袁春望,前期是璎珞神助攻,后来因爱生恨,反过来各种陷害。

 

13. 我们有难同当,有福同享。

Wir teilen miteinander Freud und Leid. 

 

14. 你知道你最大的问题是什么吗?你空有冰冷的外表,却没有冰冷的心。

Weißt du, was dein größtes Problem ist?  Von außen scheinst du kalt, auch wenn du von innen ganz warm bist

 

聂远饰演的乾隆皇帝可以说是非常反套路了,从选秀时候开始就各种毒舌吐槽,后来更是偷偷听宫女太监聊天。

 

 

15. 这女人,是不是都有两张面孔?

Diese Frauen, haben sie alle zwei Gesichter?

 

16. 朕就是喜欢你这样的坏女人!

Ich liebe so schlaue Frauen wie dich!

 

 

【今日话题】

你有没有追这部剧呢?最中意里面的哪个角色?

 

翻译&整理:@寺栖目

 

声明:本文系沪江德语原创翻译整理,如需转载,请注明出处如有不妥之处,欢迎指正