导语:歌手Mark Forster原名Mark Ćwiertnia,是一位德国歌手和作曲家,1984年1月11日出生。家里出了父母还有一个妹妹,2016年他还写了一首以他妹妹名字命名的歌曲送给她。今天德语君和大家分享的这首《Einmal》说的是对于曾经回忆的珍惜,不知道大家听过之后是不是也会想起珍贵的往事呢?

 

【歌曲欣赏】

 《Einmal》戳此欣赏>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 

【双语歌词】

Wie als sich Laura in mein Zimmer hockte
就像曾经劳拉待在我房间时那样

Mein Herz wie wild pochte, weil sie mich wirklich mochte
我的心狂跳,因为她那时真心待我

Wie wir durchs Kaff rannten, wie Bekloppte
就像那时我们毫无理智地跑过荒芜村庄

Mit Tequila-Shots drin und zu dritt an die Ampel kotzten
喝着龙舌兰,又三个人一起在信号灯边吐得一塌糊涂

Einmal, wie als ich Paragraphen büffeln sollte
曾经,当我还得死记硬背那些段落

Ich wüsst' es besser heute, so viel Zeit vergeudet
如今我才更明白,浪费了那么多时间

Als mal das ganze Land mein Liedchen sang
比起全国都在哼唱我的歌的时候

Vergesst, wer ich war, vergesst meinen Nam'n
忘记我曾是谁,忘记我的名字


Manches kommt und geht und kommt nie mehr, nie mehr
有些人来了又走,永不归来,永不

Und dadurch ist es noch mehr wert
也因此不再珍贵


Einmal, einmal, das kommt nie zurück
曾经,曾经,再也回不来

Es bleibt bei einmal, doch ich war da zum Glück
那永远都属于曾经,但我也曾拥有过这份幸运

Nicht alles kann ich wieder haben
并不是所有的事物我都能再次拥有

Freude, Trauer, Liebe, Wahnsinn
快乐,悲伤,爱,疯狂

Einmal, und ich war da zum Glück
都是曾经,我获得过的幸运


Einmal, als wir die Füße in den Sand steckten
曾经,当我们踩着沙滩

Im fremden Land checkten, dass wir zusamm'n perfekt sind
去我们都喜欢的国家旅行

Als ich bei Oma auf der Kante saß
当我坐在祖母家里

Ma' zuhörte den ganzen Tag, nur Wochen, bevor sie dann starb
在她过世前的那一周,整日整日地倾听她说的话

Einmal, als unser Herz schlug bei jedem Ton
曾经,当我们的心脏随着每一个声响跳动

Weil klar wurd', dass der Weg sich lohnt
因为我们很清楚,这条路是值得的

Von Noisy Room bis Abbey Road
从噪声屋到艾比路

Wenn ich's dann hab' mit dir, das Mini-Me
当我和你共同拥有它,那个迷你的我

Sich alles dreht und sich verschiebt, weil's nix Größ'res gibt
一切都颠倒转移了,因为再也没有更伟大的事物


Nicht immer wenn 'n großer Moment vorbei ist
不总只是当一个重要的时刻已成为过往

Weiß ich auch gleich: Mann, es kommt nie mehr so
我也知道:这不会再回来了

Doch was ich weiß, ich trag' ihn für immer bei mir
但我会把它们永远留存在心中

Und nur in mir drin kann ich ihn wiederhol'n
只有在我心里,我可以将他们不断重复

Nicht immer wenn 'n großer Moment vorbei ist
不总只是当一个重要的时刻已成为过往

Weiß ich auch gleich: Mann, es kommt nie mehr so
我也知道:这不会再回来了

Doch was ich weiß, ich trag' ihn für immer bei mir
但我会把它们永远留存在心中

Und nur in mir drin kann ich ihn wiederhol'n
只有在我心里,我可以将他们不断重复

Denn dadurch ist es noch mehr wert
因为这样会让它们愈加珍贵

Einmal, einmal, das kommt nie zurück
曾经,曾经,再也回不来

Es bleibt bei einmal, doch ich war da zum Glück
那永远都属于曾经,但我也曾拥有过这份幸运

Nicht alles kann ich wieder haben
并不是所有的事物我都能再次拥有

Freude, Trauer, Liebe, Wahnsinn
快乐,悲伤,爱,疯狂

Einmal, und ich war da zum Glück
都是曾经,我获得过的幸运


Einmal, einmal, das kommt nie zurück
曾经,曾经,再也回不来

Es bleibt bei einmal, doch ich war da zum Glück
那永远都属于曾经,但我也曾拥有过这份幸运

Nicht alles kann ich wieder haben
并不是所有的事物我都能再次拥有

Freude, Trauer, Liebe, Wahnsinn
快乐,悲伤,爱,疯狂

Einmal, und ich war da zum Glück
都是曾经,我获得过的幸运

Einmal
曾经


Nicht immer wenn 'n großer Moment vorbei ist
不总只是当一个重要的时刻已成为过往

Weiß ich auch gleich: Mann, es kommt nie mehr so
我也知道:这不会再回来了

Doch was ich weiß, ich trag' ihn für immer bei mir
但我会把它们永远留存在心中

Und nur in mir drin kann ich ihn wiederhol'n
只有在我心里,我可以将他们不断重复

Nicht immer wenn 'n großer Moment vorbei ist
不总只是当一个重要的时刻已成为过往

Weiß ich auch gleich: Mann, es kommt nie mehr so
我也知道:这不会再回来了

Doch was ich weiß, ich trag' ihn für immer bei mir
但我会把它们永远留存在心中

Und nur in mir drin kann ich ihn wiederhol'n
只有在我心里,我可以将他们不断重复

Und ich war da zum Glück
那时我曾是幸运的

 

【小编推荐】

歌曲推荐:《Ich will dich vermissen》

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!