导语:随着社会的发展,人们的思想也在不断地变化发展。社交网络上认为当代90后非常佛系,什么事情都随缘,这其中也包括恋爱和结婚。德语君的身边也有很多朋友明确表示自己不想结婚,理由当然也是多种多样。但德媒眼中中国的不婚族又是怎样的呢?

 

为什么中国的年轻人越来越不想结婚了

 

中国民政部的数据的数据显示,2018年有1010.8万对情侣登记结婚,和2017年相比下降了4.9%,这是自2013年以来第六个领证数下降的年头了。为什么中国人渐渐对结婚没兴趣了呢?一篇名为《越来越少的中国年轻人想结婚》(Immer weniger junge Chinesen wollen heiraten)成功吸引了德语君的注意。

 

截图来源:german.china.org.cn

 

文中提到了几个很有趣的原因:

1. Vielleicht sind die Jungs ein bisschen schüchtern und haben keinen Mut, ein Mädchen aktiv anzusprechen. Die Mädels haben ganz genaue Vorstellungen und warten auf ihren Traummann.

男孩子比较害羞,没有勇气主动追女生,而女孩子又对Mr.Right充满想象,想等到自己的真命天子出现。

 

2. Die jungen Menschen sind heute zu abhängig von ihren Handys. Sie können alles per Handy machen und haben deshalb immer weniger Gelegenheit, miteinander unter vier Augen ins Gespräch zu kommen.

现在年轻人太喜欢玩手机了。什么事情都能在手机上完成,缺少了和别人面对面交流沟通的机会。

 

3. In Metropolen wie Beijing, Shanghai und Guangzhou sind die Kosten für die Heirat und die Ausbildung der Kinder viel höher als in kleinen Städten.

在北上海广这样的大城市,结婚和养孩子的成本都比在小城市要高得多。

 

租个男/女友回家

 

虽然年轻人不想结婚,但挡不住来自“上头”的压力,面对父母亲戚的催婚,很多人选择租个男女朋友,带回家过年企图“蒙混过关”。德国的明镜周刊也对这一现象进行了报道,他们用的词是“kurioser Job”(奇怪的工作)

 

很多女性害怕回家过年,如果没带个男朋友回家,会被认为是给家族蒙羞。(Wer da ohne Partner aufkreuzt, bringt Schande über die Familie.)所以“租个男友回家过年”(明镜周刊用的表达是:女婿租赁“Schwiegersöhne mieten”)这一市场应运而生。一家名为“51haoquan”的淘宝店有段时间生意特别火爆,因为店家提供“租赁男友”服务,他有个固定的价目表:和奶奶喝一小时茶30元,拥抱接吻50元,去电影院看恐怖片60元,和亲戚敬酒按毫升计价。

如果女性到了适婚年龄还没有对象,会被认为是家族耻辱,在这样的压力下,越来越多的女性选择租男友,收费从一天几百到两千元不等,当然也有像“51Haoquan”这样按项目计价的。“51Haoquan”在2013年的春节前被下了17单,他的顾客们对他评价不错,认为他诚实靠谱,甚至还有顾客带他一起去上坟。这些顾客们表示他解决了自己当下的问题,至少能享受一阵子清净。

这种租赁男友的服务引起了广泛争议,虽然作为一种服务业无可厚非。一位姓刘的律师提出担忧:“这些女性没有受到保护,如果和租赁男友出现纠纷或者不一致,那就比较麻烦了。”一位社会学家则认为,这涉及了道德问题,“虽然想通过带男友回家这种方式表达孝心,但本质上也是一种欺骗”。

与此同时,很多女性抱怨催婚问题。一位32岁的中国女性表示因为自己一直没结婚,她爸爸认为她很丢脸,再也不想见到她。她是家里唯一没结婚的女孩子,她爸爸的很多朋友都抱上了孙子。这位女士在公司里已经是领导层,但显然父母并不关心这个,他们只关心女儿如何能把为家族延续命脉(den Familienstamm fortsetzen),这比职业生涯重要得多。她学习了很多年,在工作上也颇有建树,但没有学会如何和男性相处。虽然顶着巨大压力,她还是表示不会让爸妈失望,今年一定会带个靠谱男朋友回家。

 

德媒眼中的人民公园相亲角

解决儿女婚姻大事的另一个“法宝”就是爸妈齐上阵,帮儿女相亲。德国媒体也对我国的公园相亲进行了报道。他们选择的地点是上海的人民公园,这里有很多大爷大妈坐在阳伞下,为儿女牵线搭桥,挑选满意的对象。他们面前立着写着儿女个人信息的纸牌,重要信息还被加粗,有的还附上了照片。这就是上海的婚姻市场了。

 

图源:Meike Neitz

 

从三年前开始,王女士就坚持每周六来公园帮女儿物色如意郎君了。王女士谈到38岁的女儿:“在中国人看来很老了。她一直接受良好的教育,后来又忙于工作,没有时间遇到可以和她共度一生的人。理想的女婿身高应该在1米7到1米74之间,有一份高薪工作。”在纸牌上她是这样描述理想女婿的:40岁以下,无婚史,房子至少80平米,至少有一辆新车。还有几句对女儿的描述:皮肤白皙,孝顺父母。

没钱,带孩子或者离过婚的男人在中国的婚姻市场上显然没有价值。在公园林立的各式纸牌中穿梭着无数的父母,快速浏览着其他人的信息,时不时向人介绍自己的孩子,永远重复着几个问题:他是干什么的?赚多少钱?开什么车?被牵线搭桥(verkuppelt werden的被征婚者们年龄介于20-45岁。

王女士解释:“如果两边父母都觉得合适,就交换电话号码,为孩子安排一次约会,基本是约在咖啡馆。如果两人感觉好,没准还能一起吃晚饭。“当然大部分的人都没有在一起,只有一旁的家长满怀希望。

 

不知道你觉得德媒的报道中不中肯呢?你身边的不婚族又是怎么样的呢?

 

编译:@Momoko

 

素材来源:

http://german.china.org.cn/txt/2019-03/15/content_74576216.htm

https://www.bento.de/politik/shanghai-china-auf-einem-hochzeitsmarkt-entscheiden-eltern-wen-ihre-kinder-heiraten-a-00000000-0003-0001-0000-000001279489

https://www.spiegel.de/karriere/kurioser-job-chinesen-lassen-sich-von-frauen-als-freund-mieten-a-881989.html

 

声明:本文系沪江德语整理编译,图片源自网络,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正!