Etwa jeder sechste Vollzeitbeschäftigte bekommt ein monatliches Gehalt unter 2000 Euro brutto - darunter vor allem Reinigungskräfte und Angestellte in der Gastronomie. Auch Fachkräften mancher Branchen geht es ähnlich. Etwa 3,38 Millionen Vollzeitbeschäftigte in Deutschland haben im Monat zuletzt weniger als 2000 Euro brutto verdient. Nach den jüngsten offiziellen Daten Ende 2017 waren das 16 Prozent. Das teilte das Sozialministeriums auf eine Anfrage der Linken mit.
大约六个全职员工里就有一个人月收入不超过2000欧元(未扣除税款以及其它费用)-包括清洁人员和餐厅员工。其他行业里的专业人员也存在类似情况。在德国大约有338万全职工作者月收入少于2000欧。根据2017年底的最新官方数据这一比例大概为16%。社会部在回答领英上的一个询问时这样说。

图源:东方IC图库

 

In Westdeutschland kamen 2,32 Millionen Vollzeitbeschäftigte (13,5 Prozent) auf weniger als 2000 Euro brutto, in Ostdeutschland 1,06 Millionen (27,5 Prozent). Die höchsten Anteile hatten mit 32,6 Prozent Mecklenburg - Vorpommern und mit 30,2 Prozent Thüringen - die niedrigsten mit 11,4 Prozent Baden-Württemberg und mit 11,5 Prozent Hamburg.
在西德有232万全职工作者(13,5%)收入不到2000欧元,而东德则有106万全职工作者(27,5%)少于2000欧元。这一比例最高的地方是在梅克伦堡-前波莫瑞州,约为32,6%,和图灵根州的30.2%。比例最低的是巴登符登堡州,仅为11.4%和汉堡的11.5%。

 

Die Branchenunterschiede sind groß. Das zeigt eine weitere Antwort des Sozialministeriums auf eine Anfrage der AfD: So bildeten die Beschäftigten der Reinigungsberufe mit einem mittleren Bruttoeinkommen von 1861 Euro Ende 2017 das Schlusslicht - gefolgt von den Arbeitnehmern im Tourismus,bei Hotels und Gaststätten mit 1961 Euro. Es folgen die Land-, Tier- und Forstwirtschaftsberufe mit 2154 Euro für die Beschäftigten im Mittel, die Lebensmittelherstellung und -verarbeitung mit 2165 Euro, die nichtmedizinischenGesundheits- und Pflegeberufe mit 2353 Euro und die Berufe im Verkauf mit 2411 Euro. Am oberen Ende der Skala sind Anstellungen in der Informatik- und IT mit im Mittel 4926 Euro brutto im Monat.
行业之间的差异很大。社会部应德国另类选择(右翼民粹主义政党)的要求作出进一步的回应显示:2017年底清洁行业以1861欧的中位收入排在最后,其次是旅游行业,酒店和餐馆的工作人员收入为1961欧元。其次是农业,畜牧业和林业,员工平均工资为2154欧元,食品生产和加工行业为2165欧元,非医疗保健和护理行业为2353欧元,销售行业为2411欧元。 在阶梯的最顶端是计算机科学和IT行业,平均每月4926欧元。

 

Geringqualifizierte bekommen dabei deutlich weniger Gehalt: So verdienten vollzeitbeschäftigte Helfer in Hotels und Gaststätten in Ostdeutschland im Jahr 2017 im Mittel nur 1610 Euro und dort in Reinigungsberufen nur 1633 Euro. In Westdeutschland sind zudem Helfer bei Sicherheitsdiensten mit im Mittel 1768 Euro im unteren Bereich der Skala.
技术水平低的工作人员获得的薪水还要少得多:例如,2017年,在东德的酒店和餐馆工作的全职员工平均只赚到1610欧元,清洁工作只赚到1633欧元。 除此之外,在西德安保人员的平均工资以1768欧元排在最底端。

 

Auch Fachkräfte betroffen
专业技术人员也受到影响

 

Aber auch ein hohes Anforderungsniveau schützt nicht in allen Branchen vor vergleichsweise niedrigem Einkommen: So kommen in Ostdeutschland Fachkräfte in der Werbung nur auf 1902 Euro im Mittel und Spezialisten in Gartenbau und Floristik auf 2201 Euro. Fachkräfte insgesamt verdienen im Mittel im Westen 3098 Euro und im Osten 2375 Euro.
但即使是高水平的专业要求也无法在所有的行业都避免相对较低的收入:例如,在东德,广告行业的工作人员平均只赚1902欧元,园艺和花艺专家为2201欧元。 在西德技术专业人员的平均收入为3098欧元,在东德为2375欧元。

 

Zum Tag der Arbeit am 1. Mai tritt die Arbeiter- und Gewerkschaftsbewegung traditionell für bessere Arbeitsbedingungen und höhere Löhne ein. Er wird seit fast 130 Jahren begangen. In Deutschland gab es am 1. Mai 1890 erstmals Massendemonstrationen. Damals wurde der Acht-Stunden-Tag gefordert.
按照传统,在五一劳动节那天工人和工会会为了改善工作条件和提高工作而参加运动。这从130年前就开始了。1890年5月1日,在德国,工人们首次为了八小时的工作制举行了大规模的示威游行。

图源:东方IC图库

 

【相关词汇】

die Gastronomie nur Sg 餐饮业,饮食行业

das Ministerium -rien (政府)部

die Skala -s/Skalen 阶梯

 

【知识拓展】

国际劳动节又称“五一国际劳动节”、“国际示威游行日”(International Workers' Day或者May Day),是世界上80多个国家的全国性节日。定在每年的五月一日。它是全世界劳动人民共同拥有的节日。在4月30号晚上是德国的瓦普几司之夜(Walpurgisnacht),传统里大家在这夜会彻底狂欢。在五月一号这天许多地方都会立上“五月树”,都是未婚男青年立的桦树干,然后未婚女青年可以把自己的爱情心愿写好挂上去或者把树装饰起来祈望能得到心上人的喜爱。

 

译:@小明

申明:本双语文章由沪江德语翻译,中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥,欢迎指正!转载请注明出处!