导语:每个人身上或多或少都会有自己父亲的影子,或许有时候也会被说和父亲简直是“一个模子里刻出来”的。父亲是我们儿时的依靠,是长大过程中的榜样和领路人,即便有一天我们出于种种原因不在他身边,他也曾给我们留下温暖的回忆和前进的勇气。这首《Genau wie du》,是唱给父亲的歌,你对自己的父亲,是不是也有什么想说的话呢?

 

【歌曲欣赏】

《Genau wie du》戳此欣赏>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 

【双语歌词】

Ich hab' 'n kleinen Knubbel am Hinterkopf
我的后脑勺有一个小肿块

Der tut nicht weh, macht auch keinen Sinn, war aber immer dort
它不疼,也没有什么意义,但就是一直在那里

Und ich weiß genau, du hast den auch
我也清楚地知道,你也有这么一个小肿块

Hast ihn mir mal gezeigt, das weiß ich noch
你曾经给我看过,我还记得


Ich kenn' keinen, der beim Sport so schwitzt wie ich
我还不认识哪个人在做运动的时候像我一样会出汗

Oder wenn's grad brenzlich ist, ey man das endet nicht
或者甚至当这已经令人担忧,它也不会终止

Und wenn ich Stress hab' dann kommt das auch
当我有了压力,它也会来

Das macht's nicht besser, aber du hast das auch
这不会让情况有所好转,但你也有同样的情况


Und immer unter Druck, blüh' ich auf
在压力下我会干劲满满

Und immer wenn ich muss, dann pack' ich's auch
当我必须做些什么,我就一定会做到

Hab's immer irgendwie gewusst und an mich geglaubt
我一直相信自己

Denn du konntest es ja auch
因为你也可以做得到这些

Wenn Mama will, dass ich merk', dass ich falschlieg'
当老妈希望我意识到自己做错了

Sagt sie ich bin grad genau wie du
她就说我和你一模一样

Wenn deine neue Frau mich lachend in' Arm nimmt
当你的新妻子笑着拥抱我

Sagt sie ich bin genau wie du
她就说我和你一模一样

Wenn ich beim Lachen die Luft durch die Nase schieb'
当我大笑的时候空气流过鼻腔

Dann klingen wir gleich, mit Augen zu
我们发出的声响又是一样的,闭上眼睛

Unsere Zeit zieht vorbei und ich peil's nicht
我们的时光流逝,我不再张望

Genau wie du
就像你一样


Ich war immer stolz, hab' geprotzt mit dem, was du so machst
我一直都很骄傲,谈论着你曾经做过的事

Wo du grad wieder bist, guck was er alles schafft
你曾经去过哪里,获得过什么成就

Vielleicht machst du das mit mir jetzt auch
或许你如今也和我一起做着这些

Bin nicht ganz sicher, doch ich glaub's
我不确定,但我这样相信着

Wir waren zu dritt zuhaus und ohne dich hat was gefehlt
我们曾经三个人一起待在家里,没有你总是缺了点什么

Du in der großen Welt und wir auf uns gestellt
你在外面的广阔世界,我们得靠自己了

Wir hab'ns geschafft, ey, so ging's auch
我们做到了,这样也不是不行

Die Welt wird kleiner, jetzt weiß ich's auch
世界则变小了,现在我也知道了


Und immer unter Druck, blüh' ich auf
在压力下我会干劲满满

Und immer wenn ich muss, dann pack' ich's auch
当我必须做些什么,我就一定会做到

Doch mir wird öfters heut bewusst
后来我知道了

Man ich muss nach Haus
我总得回家

Hattest du das auch?
你曾经也是如此吗?


Wenn Mama will, dass ich merk', dass ich falschlieg'
当老妈希望我意识到自己做错了

Sagt sie ich bin grad genau wie du
她就说我和你一模一样

Wenn deine neue Frau mich lachend in' Arm nimmt
当你的新妻子笑着拥抱我

Sagt sie ich bin genau wie du
她就说我和你一模一样

Wenn ich beim Lachen die Luft durch die Nase schieb'
当我大笑的时候空气流过鼻腔

Dann klingen wir gleich, mit Augen zu
我们发出的声响又是一样的,闭上眼睛

Unsere Zeit zieht vorbei und ich peil's nicht
我们的时光流逝,我不再张望

Genau wie du
就像你一样


Ich such' nach Zeilen in mir drin bis alles passt
我在自己内心寻找着,直到一切都转好

Bis ich was fühlen kann, so mach' ich das
直到我能感受到些什么,我就是这么做的

Und nur so krieg' ich's hin, so drück' ich's aus
就像这样,我能够做到,我能够传达出来

Was ich für dich sing', fühlst du das auch?
我为你歌唱的,你是否也能感受到?

 

【小编推荐】

德语歌曲推荐:永无乡《Nimmerland》

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!