导语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语老师为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你不仅可以轻松学到有趣的德语词汇、俗语、搭配,还能学到(网络)流行语的德语表达,快来跟我们一起涨芝士(知识)吧!

 

- 本期讲师 -

Claudia老师

• 德语硕士,德语专八、欧标C2、德语CATTI 2级
• 曾任外研社编辑、德语译员,拥有多年线下授课经验
• 沪江德语德福课程及新求精课程主讲老师,上课风格严谨细致
• 在沪江德语开设德语芝士堡等节目深受学员喜爱
 
- 本期音频 -
bgm:幻華楽-少女綺想曲

- 本文讲解 - 

Hallo alle zusammen! Willkommen bei Wissen ist Macht! Ich bin Claudia.

大家好,欢迎来到《德语芝士堡》!我是沪江网校的德语老师Claudia

 

表情可以帮我们表达厌烦、不感兴趣、无聊等各种心情和状态,有时候不用多说,只要一个白眼emoji就可以让对方秒懂自己的所有心情,哈哈~~

 

那么问题来了,翻白眼weiße Augen有关吗??

 

表示翻白眼 🙄

  1. die Augen rollen/ mit den Augen rollen rollen Vt. 翻滚,滚动)
  2. die Augen verdrehen verdrehen Vt. 扭转,弄歪)

 

z.B.

Jeder rollt die Augen, wenn er immer wieder seine alten Romanzen erzält.

当他总是讲他的罗曼史的时候,每个人都对他翻白眼。

 

Wenn er sich langweilt oder von dir genervt ist, verdreht er die Augen.

当他无聊或对你感到厌烦时,他就翻白眼。

 

„lass mich einfach in Ruhe!“ sagt er mit rollenden Augen.

让我静一静!”他翻了个白眼说道。

 

表示厌烦、不感兴趣😑:

Das nervt mich. 这让我感到烦躁。

Das langweilt mich.  这使我感到无聊。

Mich interessiert das nicht. 我对这个不感兴趣。

Ich habe es satt. 我厌倦了。

Ich bin es müde. 我厌烦了。

Ich habe genug. 我受够了。

Ich habe die Nase voll davon. 我厌烦了。

 

表示厌烦、不感兴趣的肢体动作

den Kopf drehen 转过头去

den Kopf schütteln 摇头

den Kopf zur Seite drehen 把头转到一边去

mit engen Lippen ausatmen 瘪着嘴呼气

die Lippen schmollen 瘪着嘴

 

【今日互动】

x种厌烦的表达方式,你会了吗?

 

感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!

 

学德语,总得学些接地气的啊~~

扎心了老铁厉害了我的哥小哥哥小姐姐...那些流行语用德语都怎么表达?

扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!

 

声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师未经允许,请勿转载!