导语:有人说,英语和德语不能共存?卡西欧杯·第二届沪江德语朗读大赛季军Johanna摇摇头,其实语言学习都是相通的。她在小学担任德语老师,每当她用耐听且动听的德语朗诵故事时,总能让孩子们听得如痴如醉。对于“如何说出德语的味道”,她有着自己独特的见解。好啦,今天就让我们一起当你的学生吧!

先来听老师讲故事>>>

接到让我来做德语发音和朗读经验分享的邀请时,内心诚惶诚恐,因为坦率地说我的德语很不德国,虽然经常会听到非德语学习者发出“哇,原来德语可以这么好听”的感叹,其实我知道反映出的事实就是“完全没有说出德语的味道”。不过既然心虚地接下了这个任务,还是会尽我所能给出些许建议。

 

虽然我的德语很不德国,但是我的英语得到过母语者的夸赞,当然仅限语音语调,词汇和表达早已局限在普通的日常交流水平。同时,作为从西南地区一个小县城出来的人,我的普通话从来没有被人听出来有一点点的“川普口音”,经常是被北方人当作北方人。此外,上大学在德国交换期间,我选修过法语和西班牙语的课程,拿到了最低1.3的成绩,还有就是方言的模仿我也能来上两句。语言的学习是相通的,回想这么多年各种语言的学习经验,语音语调方面简单总结就两点:想要标准,音标是基础和关键想要地道,听音模仿是王道

 

先说语音。学会拼读自然是语音学习阶段的重中之重,尤其是对于德语这门字典上几乎不会出现音标的语言。但若想追求更加标准的发音,我个人感触最深的一点是嘴型一定要到位。大部分的德语学习者在学习德语时已经是处于需要靠“学得”,而非是“习得”来学习一门语言的阶段,所以如果只像婴幼儿那样单靠模仿发音,会显得吃力,而且非常容易导致不够标准,此时认真阅读音标的发音规则,并严格模仿就显得尤为重要。例如[a:]的嘴型要够大,[ç]的嘴角要向后咧,发不同的音舌头在什么位置等等细节都需要用心记忆;其次,要牢记德语单词没有多余的字母,每个字母都有它的作用,都要发音,例如不少人在说handeln, entwickeln这类词的时候,容易忽略l的发音,此时舌头一定要有顶到上颚这个过程,动作到位了不仅能使发音变得标准,还能更好地帮助记忆单词拼写;再次,长短音要分清。如果读不准长短音,德国人听起来就会像我们听分不清声调的外国人说出的中文一样吃力。

 

再说语调。我的中学念的是外国语学校,使用的英语教材除了初一阶段是朗文的《Look, listen and learn》,之后到高中一直是上海外语教育出版社出版的《Look ahead》系列,后者至今给我留下的一大印象是文章又多又长,当时的我们需要背诵几乎每一篇文章,不仅要求语音要正确,而且语调还要模仿得像,所以那是一段拿着复读机反复跟着磁带听读的日子,如此付出的结果是当我用英语表达,会被误认为有过英语国家留学经历。如果学德语的你也能这样做,其效果不言而喻。当然听读材料的选择也非常重要,一定得是跟着地道的母语者模仿,我的德语之所以不够德国,也是因为自己的种种原因少了这样一个严格的模仿环节,而在德国的那些日子,由于浸润在了真实的德语环境中,我的德语也会彰显出些许“德国味道”,当然,如果能有和德国人真实交流的语言环境自然更为理想。

 

以上,是我个人的一些浅薄的经验,所有的一切还需要建立在坚持的基础上,才能最大可能地接近你想达到的目标。最后,还想说一句,我一直认为对于大多数人来说,完美的语音语调只是锦上添花,能自如甚至地道地表达才是更为重要的。我的絮絮叨叨就到这里啦,请大家多多拍砖,请轻拍。

 

祝大家的德语学习之路顺利,2019年最后一个月多实现一个小目标,再见啦!

 

戳此收听第二届德语朗读大赛全部20强朗读>>>

 

作者:@Johanna

声明:本文系沪江德语原创,如需转载,请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正!