导语:在德国过日子,少不了进行网购这项活动。但在德国网购,快递真的是一个很大的问题,每次小编在网上买完东西就开始担心能不能顺利收到包裹…因为如果快递送上门的时候家里没人,那么你的包裹就很容易颠沛流离,要不就往家门口一放,要不就是让邻居代收,要不就是送到快递站,要不就直接给退回去了…而且速度还非常慢,邮费又十分贵,总之就是一把血泪啊!

 

【快递小哥花式弄丢我的包裹

有小伙伴说,有一批人,有千种办法搞丢你的包裹,他们就是德国快递小哥…简单总结来说,他们的手段主要有三种:
1.    慢-即使预约了上门时间,也不准时到;
2.    乱-如果你人不在,就给你瞎放,或者放在很远的代收点;
3.    迷-放在你不知道的地方 还不通知你。

因为过于赞同,小编忍不住要分享一下自己的血泪过往…

小编来到德国的第一次网购,用的是Hermes快递。隔了好久没收到货,所以打电话问客服,客服说快到了。然后又等了几天还是没到,就再打了电话,客服说没找到我写的地址,所以把东西退回去了。但小编住的是学生宿舍,大家全在网购,三十几年高龄的宿舍区,怎么可能找不到?后来只能按照客服说的,取消订单,重新再订一次,并且选了送到快递站,跋涉去快递站取货…

 

如果收货的人不在家,快递员一般会让邻居代收一下,再写张小纸条塞到收货人的信箱里面,告诉他是谁帮他拿了快递。但问题是,德国送货员写的字龙飞凤舞,很多时候都看不懂写的是什么名字啊!还经常发生乱按门铃的情况,快递员懒得把名字看清楚,扫一眼长得像的或者首字母一样的,就按了门铃,或者小纸条也就这么塞错信箱…

至于DHL,虽然它可以算是德国最大牌最主流的快递公司,但质量也真的并没有高到哪里去。有一次有朋友给小编寄东西,小小一盒,两三百克,邮费三欧多,国内顺丰次日达都够了。这也罢了,关键是小编隔了一个半礼拜才收到啊!明明就这点距离…而且那次快递员也没按门铃,直接就给放在大楼门前的信箱上了,一点提示都没有!

【快递小哥:我太难了

前两天,德媒也出了关于收快递的报道,德国人也表示对送货服务非常不满意!而且情况越来越糟,抱怨投诉成倍增加,顾客越发不能理解收个快递怎么就那么麻烦,而与此同时,送货的司机们也觉得压力倍增。

 

比如,最近慕尼黑的一位名叫Henry Held的先生表示,他简直没法儿接受快递公司DPD现在的快递服务。

Der Paketbote habe am vereinbarten Tag der Lieferung nicht geklingelt, „obwohl mein Sohn und ich den ganzen Tag daheim waren!“ Stattdessen habe seine Frau abends einen Zettel im Briefkasten gefunden: Er könne sein Paket in einem Lotto-Laden in Trudering abholen.

因为在说好的送货日期没人按门铃,他和他儿子那一整天明明都在家!相反,晚上他妻子在信箱里发现了一张纸条,说是快递被送到一家卖彩票的店里了,让他去那儿拿。

 

Peter Rey teilt von DPD mit, dass die Zusteller „selbstverständlich verpflichtet“ seien, Pakete zunächst persönlich an der Haustür zuzustellen. In einem zweiten Schritt seien sie berechtigt, das Paket alternativ bei Nachbarn oder in einem Paketshop zu hinterlegen. „Bei den Nachbarn hat niemand geklingelt. Die habe ich gefragt“, sagt Held aber.

这家DPD快递的工作人员Peter Rey则说,送货员原则上首选的是亲自上门,把包裹交给收货人。第二选择是给收货人的邻居或者送到快递站。但Held先生说他问过邻居了,邻居家的门铃也没响过。

图源:图虫

 

 

而对于送货员来说,压力也越来越大,其中有人说道,他们没时间一层一层楼地跑。人手不够,行业联合会认为到2022年,还需要新招25000名送货员,但人却越来越难招,这可能是因为钱给得太少,和最低时薪差不了多少。比如在慕尼黑,基本上就是平均每小时12-15欧元的薪资。

 

一位化名Adrian的快递员刚入行十个月,每天工作9-10个小时,每个月拿到手净工资在2000欧元左右,这里面已经包含了附加费和加班费。他说:
Ich bin zufrieden. Nicht alle Kunden sind nett. Aber an sich läuft es gut. Ich habe ein festes Gebiet und kenne mich aus. Sie müssen mehr rennen, um das Pensum zu schaffen, weil sie die Leute nicht kennen und nicht wissen, wo sie gut parken können.
我还觉得挺满意,虽然不是每位顾客都很友好,但我感觉还行,我有一个固定的送货区域,已经对那里很熟悉了。但如果没有固定区域的话,就必须奔走赶路,才能完成定额,因为快递员和收货人不熟,也不知道哪里停车比较好。

图源:图虫

 

小结:尽管如此,小编真心觉得德国的快递服务相当不负责,让人头秃…虽然快递公司也说了他们缺人手,但这就是服务差的理由吗?如果消费者越来越不满,而快递员也因为定额高、压力大,越来越敷衍,这不就形成恶性循环了吗。希望快递公司可以认真直面这个问题,提高一下德国快递服务的质量呀!

 

参考来源:

 

编译:@寺栖目

声明:本文章系沪江德语编译整理,图片来源图虫,转载请注明出处!如有不妥之处,欢迎指正!