导语:说起交通灯,小时候的歌谣还能朗朗上口:交叉路口红绿灯,指挥交通显神通;绿灯亮了放心走,红灯亮了别抢行。日常我们常见的交通灯都是简单粗暴的红绿黄,而向来严谨著称的德国人为了纪念地区的传统,把传统的交通灯换为萌萌 的小矿工。一起感受他们的这份浪漫:

 

In St. Ingbert sind am Donnerstag zwei besondere Ampelanlagen eingeweiht worden. Statt der üblichen Figuren erstrahlen darauf Ampelmännchen, die eine Grubenlampe halten. Die "Bergmannsampeln" sollen an die Bergwerkstradition in St. Ingbert erinnern.
周四,圣英格伯特(St. Ingbert)使用了两种特别的交通信号灯。上面闪烁着的不是传统交通灯小人儿,而是一个拎着矿灯的小人儿。这款“矿工信号灯”是为了纪念圣英格伯特的采矿传统。

 

Die insgesamt acht Ampeln sind im Bereich Ludwigstraße/Kohlenstraße und Rickerstraße/Kohlenstraße aufgestellt worden. Die stilisierten Bergleute sind an ihrer Grubenlampe erkennbar.
在Ludwigstrasse /Kohlenstraße和Rickerstraße/Kohlenstraße地区共设了八个新的交通信号灯。通过他们的矿灯可以看出是形象的矿工。

 

Erinnerung an Bergmannstradition
纪念采矿传统

Die ungewöhnlichen Ampelmännchen hat St. Ingbert als Symbol der Wertschätzung und der Erinnerung an die Bergmannstradition im Saarland aufgestellt. Die Anlage hat insgesamt 2500 Euro gekostet.
圣英格伯特这独特的交通灯小人儿象征着对萨尔州采矿传统的尊重和怀念。该设备总费用为2500欧元。

 

Im Ruhrgebiet sind die grünen und roten Bergmännchen in rund 25 Städten zu sehen.
在鲁尔区约25个城市可以看到这绿色和红色的矿工人儿。

 

【词汇学习】

ein/weihen vt.  首次使用

erstrahlen vi.  发光

erinnern an A  使回忆起

die Grubenlampe-n  矿灯

das Bergwerk-e  矿

die Bergleute pl.  矿工

die Erinnerung-en  纪念

 

【相关推荐】

德国最浪漫的古镇小城,非她莫属...

德国搞笑地名大赏:有叫“美国”的,还有叫王府井的...

编译:@Cherry

声明:本文由沪江德语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。