导语:卡伦鲍尔(简称AKK)2018年12月当选为德国基民盟新任主席, 2019年7月出任德国国防部长,在德国政坛上不仅具有“小默克尔”的称号,更是被公认为2021年大选中默婶的接班人。然而近年来在大大小小的选举的失利,其领导力逐渐受到质疑。今年2月5日在图林根州州长选举中基民盟不但被极右翼“选择党”(AfD)超过,最终州长是由“选择党”支持出来的自民党(FDP)主席Kemmerich担任。

 

这一州长风波发生后,基民盟受到舆论指责不该违背党派政策,和自民党与选择党合作。这不仅导致AKK在政坛上的地位和威信“滑铁卢式”下降,外界更是对基民盟未来的道路表示出纷纷的担忧。

 

然而一波未平一波又起:

 

Keine Woche nach dem politischen Beben in Thüringen zieht CDU-Chefin Annegret Kramp-Karrenbauer am Montag die Notbremse und verzichtet auf eine Kanzlerkandidatur. Auch den Parteivorsitz will sie abgeben. Die Vorwürfe, ihre fehle Führungskraft, sind mit ihrem Krisenmanagement im Thüringen-Debakel immer lauter geworden.  Etwas mehr als ein Jahr und zwei Monate nach AKKs Wahl und mitten in der Legislaturperiode drohen der Union stürmische Zeiten.
图林根州政坛地震发生不到一周,基民盟主席安纳格雷特·克拉姆普·卡伦鲍尔(Annegret Kramp-Karrenbauer,简称AKK)周一紧急刹车并拒绝竞选总理。她还想放弃党主席的职务。由于缺乏领导能力,面对图林根州惨败的危机处理使外界对她的指责越来越响厉害。 在AKK当选后一年多零两个月的时间里,在立法会议任期间,联盟正面临风雨如磐的时代。

 

各大德国媒体对此纷纷进行 了报道:

《时间报》:退出未来

基民盟主席辞职后像是松了一口气,但她的政党正面临着压力。基民盟现在特别担心时间问题。

© Kay Nietfeld/dpa

 

《明星周刊》:AKK的失败是整个CDU的失败

 

《商报》: 基民盟危机的政治学家--“ AKK是安吉拉·默克尔的受害者”

AKK撤职后,CDU何去何从? 政治学家面临的动荡时代-尤其关于未来领导力的许多争议。

 

"Die Welt" (Berlin): Eigentlich wäre es für die Union Zeit, sich in der Opposition zu erneuern. Die Merkel-Jahre haben die Partei nicht nur an deren Rändern bis zur Unkenntlichkeit entstellt. Die CDU hat sich weniger überregiert als im steten Verantwortungsrausch selbst verloren. Der Kompass der Partei liegt in Trümmern, zentrale Fragen sind ungeklärt, die Führung lahmt, und mit dem Flügelquark (Werte-Union, Union der Mitte) beginnt das Sektierertum der Linken Einzug zu halten in eine Volkspartei, deren Verdienste unermesslich sind."
《世界报》(柏林):实际上,现在正是联盟在反对党中自我换新的时候。默克尔时代不仅使该党处于边缘。面对持续不断责任基民盟没有做到加强内部管理,反而更多地是失去自我。党的方针没有得到落实,核心问题得不到解答,领导层瘫痪,伴随着侧翼(价值联盟,中间派),左翼党派开始进入功绩不可估量的人民政党。“

 

《每日镜报》:谁将接替AKK?基民盟候选人大检查

Armin Laschet, Friedrich Merz和Jens Spahn被认为是基民盟主席最佳人选。然而谁会承诺出更多新的开始?

 

"Straubinger Tagblatt/Landshuter Zeitung": "Welcher Nachfolger das Ruder wie schnell übernehmen wird, ist derzeit noch völlig offen. Damit ist auch offen, ob die Christdemokraten in näherer Zukunft wieder Politik aus einem Guss anbieten können oder sich in innerparteilichen Grabenkämpfen verlieren. Setzt sich beispielsweise Friedrich Merz durch, wäre das für Merkel ein Albtraum."
《施特劳宾日报》/《兰茨胡特报》:谁将会是继任者来掌舵,目前仍未知。因此基民党党员在未来是否延续往日的政治路线或是在党派斗争中迷失自我,也是未知。但例如若弗里德里希·默茨(Friedrich Merz)上任了,则对默克尔来说则是一场噩梦。

 

网友们对此也纷纷发表自己的评论:

怀疑AKK派:

 我从来就没把AKK当成是默克尔的接班人。

据说AKK缺乏领导能力。那么这能胜任国防部吗?

 

反默婶派:

大家假设一下,如果上周默克尔去了埃尔福特,结果会是如何?

 

默克尔经常拿AKK来开刀。AKK不再想这样对自己了。而且她也不太确定默克尔是否真的会在2021年移交大权给自己。

 

支持AKK一派:

两个辞职的原因:

个人原因:如生病,迁移等等。

聪明、智慧及/或者说有经验的人会在最合适的时候辞职。

在被他人踢出前自我辞职。

AKK显然属于第二类。

至少AKK对AfD表示了该有的尊重,而且她辞职的时候是穿蓝色的。

 

也有对CDU众候选人失望的:

Karrenbauer, Laschet, Merz Spahn……他们的区别根本就不大。

 

德国媒体和网友们对AKK的辞职大多数表现出对基民党未来政治道路的担忧,毕竟时代在变,更大的政党如果没有找到一条与时俱进的前进道路定会被自己淘汰。 更何况德国在欧洲乃至整个世界中的地位都举足轻重,基民党的下一步举措会是如何,德国下届大选的进行都受到全世界的关注。

 

 

【相关推荐】

深扒被默克尔钦定的女人,她会是德国下一任总理吗?

默克尔不信任“继承者”?德国总理人选生变数...

 

素材来源:

https://www.zeit.de/politik/deutschland/2020-02/annegret-kramp-karrenbauer-cdu-teilrueckzug-vorsitz?page=10#comments

https://www.stern.de/politik/deutschland/-scheitern-gesamter-cdu---die-pressestimmen-zum-akk-rueckzug-9130906.html

https://www.handelsblatt.com/politik/deutschland/reaktionen-politologen-zur-cdu-krise-akk-ist-ein-opfer-von-angela-merkel/25529838.html

https://www.tagesspiegel.de/politik/wer-folgt-auf-akk-der-cdu-kandidatencheck/25535224.html

 

编译:@Cherry

声明:本文由沪江德语原创编译,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。