导语:今天的歌曲《Hoch》超级励志,感觉听着听着就要忍不住奋发图强了呢…歌手Tim Bendzko出生于1985年4月9日,来自柏林地区,是一名德国创作型歌手,赢得过回声奖、MTV欧洲音乐大奖等知名奖项。其实他曾经读过体育学校,是比较专业的足球运动员哦!难怪这首歌也充满了运动员不断追求更高更快更强的意念呢!

 

【歌曲欣赏】

《Hoch》戳此欣赏>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 

【双语歌词】

Die Leute fragen wie viel Extrameter gehst du
人们问你额外前进了多少

Ich fang erst an zu zählen, wenn es wehtut
而我却要等感到疼痛之后才开始计算

Fehler prägen mich, mach mehr als genug
犯过的错造就了我,远远超过该有的数量

Bin zu müde für Pausen, komm nicht dazu
疲惫到没法停下休息,没心思去想这些

Und wenn ich glaub meine Beine sind zu schwer
当我感觉双腿太过沉重

Dann geh ich nochmal tausend Schritte mehr
我就再走上千步

Auch wenn wir schon weit gekommen sind
即便我们已经前进很多

Wir gehen immer weiter hoch hinaus
还有更高更远的地方要去

Egal wie hoch die Hürden auch sind
无论障碍有多高

Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus
从高处看都变得渺小

Wenn dir die Luft ausgeht
当你呼吸变得困难

Nur nicht nach unten sehen
只要记得,别往下看

Wir gehen immer weiter hoch hinaus
我们要不断向上

Immer, immer weiter hoch hinaus
不断,不断远远向上


Kann das nächste Level nicht erwarten
我迫不及待要进入下一个层级

Auch wenn ich dann wieder keinen Schlaf krieg
即便我会因此再次无法入眠

Meine Ausreden sind hartnäckig
我的理由很顽固

Aber aufgeben darf ich nicht
但我绝不能放弃

Manchmal löst ein Abgrund in mir Angst aus
有时,低谷会让我忧心

Doch ich geh nicht zurück, ich nehm nur Anlauf
但我不会后退,我只会助跑和冲刺

Auch wenn wir schon weit gekommen sind
即便我们已经前进很多

Wir gehen immer weiter hoch hinaus
还有更高更远的地方要去

Egal wie hoch die Hürden auch sind
无论障碍有多高

Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus
从高处看都变得渺小

Wenn dir die Luft ausgeht
当你呼吸变得困难

Nur nicht nach unten sehen
只要记得,别往下看

Wir gehen immer weiter hoch hinaus
我们要不断向上

Immer, immer weiter hoch hinaus
不断,不断远远向上

Auch wenn wir schon weit gekommen sind
即便我们已经前进很多

Wir gehen immer weiter hoch hinaus
还有更高更远的地方要去

Egal wie hoch die Hürden auch sind
无论障碍有多高


Wenn dir die Luft ausgeht
当你呼吸变得困难

Nur nicht nach unten sehen
只要记得,别往下看

Wir gehen immer weiter hoch hinaus
我们要不断向上

Immer, immer weiter hoch hinaus
不断,不断远远向上

 

【小编推荐】

光好听还不够!这首德语歌的mv萌翻了!

 

参考来源:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!