导语:疫情在全世界范围内愈演愈烈,有些国家的死亡率也是高得吓人。截止4.1晨7:00,美国、意大利的确认数量已超过十万,西班牙确诊数量逼近十万,德国现有总计超过七万例,其中意大利的死亡率已超过10%...

(红色为确诊总数,绿色为治愈总数,灰色为死亡总数)

 

在意大利重灾区伦巴第大区的Bergamo贝加莫城,由于居家隔离政策,约有75%患者在未检测、甚至未被救治之前就死在了家里。仅仅是该市的一个9000人小村落Zogno,每天就有6-7人不治身亡。"In einer Woche so viele Leichen wie sonst im ganzen Jahr"(一周的尸体就像一整年一样多)“Es ist wie im Krieg.”(这就像在打仗一样)

由于死亡人数太多,墓地已经超负荷运转,教堂被启用临时放置棺材。“Der Feuerbestattungsofen von Bergamo ist pausenlos in Betrieb, es werden keine Begräbnisse mehr abgehalten und jede halbe Stunde wird eine Feuerbestattung durchgeführt.”城市里唯一的火葬场24小时工作,不再举行葬礼,每半小时就要进行一次火化。尽管如此,每天仍有数十具棺材需要由军方运输,至愿意接收的城市进行处理。有位贝加莫居民在接受采访时说道:我的叔叔甚至是在200公里外的Padua帕多瓦市被火化,很荒谬吧。然后死者的骨灰再被运回家,安葬时只有最亲近的亲属才能在场,没有葬礼,更不会有随葬队伍。

 

德国明镜周刊特别为这个意大利小镇出过一篇报道,标题仅仅只有两个词:Einsamer Tod寂寞死去。这其中的悲哀令人沉思。

 

图源:图虫

 

虽然德国的死亡率目前来看很低,但殡葬业也承受了巨大压力,因为目前大部分裹尸袋来自中国,补给即将耗尽。现在所有人都在谈论防护服和口罩的短缺,但丧葬业必须用的裹尸袋也面临短缺。裹尸袋需要用特殊材料制作,必须符合安全卫生标准,这样也才能保护医护工作者和丧葬业工作人员。Hennigsdorf一家经营包装材料的企业老板表示现在她的仓库都空了,无法实现必要的交付,她对此情况很担心。根据防疫法的规定,她有义务保持符合卫生标准的裹尸袋库存,通常是500-1000个,但现在已经没有多余的了。现在每天她都能接到意大利、瑞士、奥地利医院打来的电话,询问能不能补货。她只能安慰所有人,但还是有源源不断的采购者在等待,上个星期四一天就有全德国6500多份订单和超过两万两千个“紧急求货”的咨询,即使是从同行公司采购也不可行,整个市场都空了。

 

新冠病毒的蔓延让所有人意识到世界其实是个地球村,各个国家之间联系紧密。中国是主要的生产国,由于疫情停工的两个月已经影响到了德国和欧洲的殡葬行业。现在虽然复工了,但海运需要四到六周,航空运输的价格每小时都在上涨,每公斤能达到6欧,价格翻了近三倍。即使价格昂贵,问运输公司得到的答复也是很难找到存放货物的地方。航空运输有限制,欧洲内部的运输也跟不上。3月19日,公司销售经理求助于勃兰登堡州的新冠危机处理小组:“我们近期不能保证货物运输,我们需要物流方面的紧急帮助。”得到的回复却是:“您的咨询完全是物流方面的问题,由于大量上涨的需求......我们不能保证提供运输方面的支持。”

 

对此,许多网友表示“恨铁不成钢”。

世界太依赖中国了。只是因为便宜(就依赖中国货物)会导致(国内)出现问题。我希望人们可以慢慢重新思考起来,不是只有进口才能满足需求,国内自产也可以。

 

这确实很奇怪,但在新闻报道中总给人一种感觉,好似德国在这场危机中方方面面都没完全准备好。就像是口罩。

 

除此之外,由于有聚集的人群,举办葬礼也有一定的风险。通常的葬礼上亲友们的距离往往比较近,还会互相拥抱,而且有很多老人参加,有极高的感染风险。德国殡仪业从业者协会建议限制参加葬礼人数,最多不能超过25人,并禁止社交,这种形式称之为“Stille Bestattungen”(安静的葬礼)。德国最大的天主教墓地管理人Ihlefeldt对此也表示认同,但他认为已经定好日期的葬礼不能取消,不然家属在感情上难以接受。在部分地区,无人葬礼(Bestattungen ohne Trauergäste)甚至已开始实施。

 

西班牙的死亡人数也很多,马德里的溜冰场已经改建为停尸房,“医院和敬老院的尸体堆积如山”。在马德里大区,几乎每天有近350人因新冠病毒去世,西班牙一半的死亡病例在马德里区域,军方也开始运输尸体。

 

英国的死亡人数破千,伯明翰机场已经开始部分改建,可以用作停尸房,至少可以存放1500具尸体。

 

确诊人数最多的美国情况自然更不乐观,美国总统特朗普对媒体表示,看到纽约某医院运送尸体的卡车一辆接着一辆的场景(Leichen mit Lkw abtransportieren),他感到十分震惊和难过。

 

在疫情面前,基本各个行业都会多多少少受到影响,大家都很不容易。疫情在全世界范围内蔓延,是对全人类的一次考验,希望疫情早日结束,这段黑暗的日子快点过去吧!

 

【相关推荐】

德国黑森州财政部长自杀!疑因疫情压力崩溃...

德国新冠病死率仅0.5%!究竟是医疗先进还是数据美化?

 

【参考来源】 

https://interaktiv.morgenpost.de/corona-virus-karte-infektionen-deutschland-weltweit/

https://www.tagesspiegel.de/politik/italien-mit-hoechstzahl-an-corona-toten-armee-transportiert-leichen-mit-lkw-ab-ausnahmezustand-im-land-verlaengert/25660522.html

https://www.rbb24.de/politik/thema/2020/coronavirus/beitraege/bestattung-china-nachschub-tote-hygieneartikel-krise.html

https://www.merkur.de/welt/beerdigung-bestattung-coronavirus-trauergaeste-deutschland-sars-cov-2-covid-19-zr-13604418.html

https://www.bbc.com/news/uk-england-birmingham-52067885

https://www.dailymail.co.uk/news/article-8166411/Trump-gets-emotional-home-town-hospital-New-York-trailers-hold-dead-coronavirus.html

https://www.spiegel.de/politik/ausland/coronavirus-tausende-covid-19-opfer-in-italien-einsamer-tod-a-0c879bca-651b-453c-96e1-09b5ed0d865a

 

编译:@Momoko

声明:本文系沪江德语整理编译,转载请注明出处。如有不妥之处,敬请指正!