欢迎来到沪江德语全新文字栏目《学长学姐学德语》!在这里,我们每月都会邀请拥有德语学习背景的学长学姐们分享各自的毕业求职或德语应用经验,为学弟学妹们提供学习德语之后的发展方向。

本期作者:七月

北京外国语大学德语系毕业,曾作为汉语教师于德国孔子学院任教两年,现就职于沪江德语,负责课程相关工作。

 

找到一份合适的工作可谓是一件可遇不可求的事情。不管是毫无头绪的广撒网,懵懵懂懂的海面试,还是焦躁难耐的等offer......都十分令人头秃。尤其今年受疫情影响,应届生找工作难上加难。但工作不总是一成不变的,就算找到完美的工作,谁又能保证会干上一辈子?所以目光不用执着于完美,有些“偏门”的工作也可以考虑考虑!

 

比如我的第一份工作就很“小众”。我偶然在学校网站上刷到毕业生可以申请去海外孔院当汉语教师的资讯,便联系往届学姐详细地咨询了一番。严格意义上来说,这不算一份正式工作,更像是一个项目。因为它是有期限的,一年或两年,这也注定着任期结束后你依旧会面临找工作的难题,但我任性地决定参加,最大的原因是想去体验德国的生活,学了四年德语,没能去德国一趟的话真的会很遗憾。

 

如何申请和考核的过程此前我已做过分享,戳此可回顾>>>,作为非汉教专业的我一路摸爬滚打终于成功拿到了去往德国慕尼黑孔院的通行证。本想着“中国人教汉语有啥难的”,本以为潇洒自在的一年时光开始了,哪曾想仿佛回到了大一入学时的艰苦岁月......

 

书到用时方恨少

作为汉语母语者,我们都是在学习语法之前就学会了说话。很多人说汉语是很随意的语言,没有固定的语法,其实不然。我们在小学时也学过一些“主谓宾定状补”,学过“是……的”“把字句”“被字句”等句型,汉语其实也是有完善的语法体系的。虽然赴任以前在国内经历了一段时间的专业培训,但每次上课前,我仍需要花大量的时间“恶补”。万幸的是,我有大量的语法书和配套教材可以参考。相信大家都有过报告当头连夜赶的时候吧,对当时的我来说,每次课都像是做一次报告,查资料、做PPT、写稿子……无限循环。

 

说到这里,给大家来个汉语语法题轻松一下,大家可以看看这些句子都错在哪儿了呀:

“他把一些笔放进了书包里”“我没把啤酒喝了”“我的自行车昨天让偷走了”

(答案见文末~)

 

纸上谈兵不可取

语法知识可以参考语法书和教材,但授课方法和经验只有靠一次次的实战去积累和完善。刚开始上课的时候,我不清楚每个环节会花费多长时间,不能预估学生掌握的情况。因此我花了大量的时间去备课,把每个授课环节都设置在PPT上,就像是给整个课堂安上了模板,可能少了些随机应变的有趣,但至少增强了我对课堂节奏的掌控,给了我这个“新兵”不少自信。开始也有过忘词磕绊的时候,有过讲解错误的时候,甚至有过笑场的时候,但渐渐地,我开始不需要PPT来给我自信,可以根据同学的现场反应决定下一个环节了。

 

在此之前我从来没做过任何相关的兼职或实习,从来没考虑老师这个职业,但当我收到一句句来自学生的感谢,我不禁畅想,也许我真的是做老师的料呢!教书育人是一份很容易产生荣誉感的工作,每上完一堂课,你都能感受到学生们的成长和快乐,那么你为这节课所付出的一切努力就都是值得的。

 

文化传播责任重

除教授汉语知识外,传播中华文化也是海外孔院和每个教师的共同职责。孔院每个月都会举行文化讲座、电影俱乐部、口语角等活动,欢迎每位对中国感兴趣的学员参加。我们可以按照自己的兴趣和能力参与这些活动,比如活动的前期策划、现场布置、后期撰稿等等。

 

我之前有过一些写毛笔字的基础,便负责了几次书法课活动。我们先向同学们讲解中国文字的演变历史,接着进入实战环节,鼓励学生自己拿起毛笔练习一些基础的笔画和文字。尤其让我感动的是,很多当地的中小学和图书馆邀请我们去上书法课。从孩子们单纯的脸上你能看到他们对世界的好奇,对文化的向往,和对中国的友谊。

 

孔院汉语教师的工作内容总结来说就是“教学”和“文化”两个部分,于我都是全新的人生体验。也许我以后不会再从事这份工作,也不知道它对我以后的职业规划到底是“利大于弊”还是“弊大于利”,但此时此刻,我非常庆幸遇到并抓住了它。

 

有时候“任性”一把,“勇敢”一把,也许你会发现不一样的自己。

 

*病句答案:1. 错在“一些笔”,“把字句”针对的宾语对象必须是已知、确定的,我们可以改成“他把他的笔/那些笔放进了书包里。”2. “把字句”动词后需要有趋向补语、结果补语等成分,可以说“我把啤酒喝了”,但因为“没”和“了”一般不同时出现,比如“我吃饭了(否定)→我没吃饭”,所以“我没把啤酒喝了。”应该改成“我没把啤酒喝完。”3. 错在“让”字,口语中“让”也可以表示被动,但动作发出者不能省略,可以改成“我的自行车昨天让小偷偷走了。”

 

作者:@七月

声明:本文系沪江德语原创,配图来自图虫,转载请注明出处。如有不妥,欢迎指正。

 

小贴士:

若对作者经历有更多兴趣,可发邮交流: juli_shen@qq.com

若有德语相关类职业经历愿意分享,可添加德语君微信号沟通:hjdeyu,备注“分享”

若对本文内容有共鸣或疑问,欢迎在下方留言互动!