| 节目简介:

《德语老中医》是沪江德语于2017年推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语 初级学习者常犯的发音、语法、词汇、日常用语等错误进行讲解和指导,难度等级为A1-A2。每期节目搭配有音频讲解,主讲嘉宾系沪江德语教师教研团队。订阅专辑>>>

 

| 本期节目:

BGM: 桑田佳祐 - TSUNAMI

| 本期主讲:

沪江德语名师@小幺

- 沪江德语名师,德语专业本科毕业后赴德国攻读对外德语教学及语言学研究生,现定居德国。

- 老师发音标准,尤其擅长口语,凭借多年在线德语教学经验深知学生痛点;再加上扎实的专业功底、轻松活泼的授课方式和甜美的萌系嗓音,俘获沪江网校大批粉丝。 

 

| 必备讲义:

Hallo, ihr lieben! Schön dass ihr da seid! Ich wünsche allen gesunde ansteckungsfreie Zeit! 大家平安!欢迎收听沪江德语和沪江网校联合推出的《德语老中医》节目!我是小幺

 

有一位美丽的仙女来问我,“用德语”的介词究竟应该用哪个呢?是auf Deutsch, in Deutsch还是ins Deutsch?今天我们就用中文来聊一聊,“用德语”到底应该怎么用德语说?——哈,听起来好绕口......

 

我们先排除一个ins Deutsch,请大家记住了,没有ins Deutsch,只有ins Deutsche

ins Deutsche = in das Deutsche。

名词das Deutsche指的是die deutsche Sprache德语这门语言,die Betonung im Deutschen德语里的重音,介词in支配三格,静三,在德语这门语言当中。对应的,当介词in支配四格,动四,ins Deutsche常搭配动词übersetzen,ins Deutsche übersetzen意思是“把…翻译成德语”。

我之前有讲过一期德语到底是Deutsch,das Deutsche 还是deutsch,有兴趣可以戳此回顾一下→

 

那我们看剩下两个,一个是auf Deutsch,一个是in Deutsch。

如果我们想要表达“这个用德语怎么说?”“…用德语说叫做…“这两句话,应该使用,也建议大家使用auf Deutsch

-Wie heißt das auf Deutsch?

-Wie sagt man das auf Deutsch?

-Das heißt auf Deutsch … .

-Das sagt man auf Deutsch … .

同样的道理,用德语写,auf Deutsch schreiben,用德语学,auf Deutsch lernen等等。

 

in Deutsch,Deutsch在这里表示的学科,“德语”这一门课,in Deutsch。比如:

In Deutsch habe ich eine Zwei bekommen.  德语这门课我考了个两分。

但是大家能在duden上看到in Deutsch也能表示“用德语”的例句,你能听到有人这么讲/这么写,关于in Deutsch 到底能不能等于 auf Deutsch,这个问题德国人自己也讨论得蛮厉害的,我去围观了一下,有指责英语化搞乱德语,也有批评正字法瞎改的。前者支持者比较多,总结一下:

in Deutsch并不是标准德语,而是一种德语英语化Anglizismus的现象,直接把in German翻译成了in Deutsch,又因为英语语言的普及,错用的人越来越多。

关于这个推测,路人们的看法主要分两拨:一方认为用得再多错的就是错的,你休想污染我德语的纯洁性;一方觉得既然错用到这个份上,连duden都收录的例句,就说明很普遍了,要么就都对吧。

 

最后,作为学德语的老外,虽然我们不论用in还是用auf Deutsch,母语者都听得懂。我还是不建议大家在日常表达的时候使用in Deutsch。不要说in Deutsch sagt man … 或者 in Chinesisch sagt man…,而使用auf,auf Deutsch sagt man das so.

 

那今天这一期节目到这里啦~祝大家学德语,越学越高兴~感谢关注我们的德语老中医节目~

 

学德语,谁还没几个问题啊

↓ 扫码听更多名师风趣讲解 ↓记得“订阅”哦!

 

| 翻你牌子:

初学德语,你遇到了哪些问题?欢迎给@沪江德语 微博微信留言,说不定就会被翻牌子,帮你上头条哦!

 

声明:本文系沪江德语原创,未经允许,请勿转载!如有不妥之处,欢迎指正!